ÄLKÄÄ hyvät vanhemmat antako lapsillenne nimiä ARI ja INGA, koska
silloin heitä kiusataan Ruotsissa. Tämä johtuu siitä, että Ari = vihainen ja Inga = ei mitään. Eli välttäkää näitä nimiä.
Myös nimeä Vilja kannattaa kaksi kertaa miettiä! Se voi antaa ihan väärän signaalin miehille.
Eräs äiti
Kommentit (25)
Paljo kiinnostaa mitä mieltä ruotsalaiset on nimestä..
Virossa taitaa olla Kulli, joka ainakin viime kesänä seisoi myös Suomessa.
Apua! Tietääkö kukaan Ranskan av:ta tai vastaavaa. Pitäs saada sinne viesti että ei vaan kukaan laittas lapselleen nimeksi Pasqual tai Pierrot...hirveetää pilkkaa tulee sit ku muuttavat Suomeen.
Mites ruotsalainen nimi Elin? Mahtavatko miettiä, mitä se itänaapurissa tarkoittaa?
Ja onhan Suomi jo vuosikymmeniä sitten lahjoittanut Ruotsille Arja Saijonmaan, joten kyllä ne jo tietävät että vihaisia ollaan, Arit ja Arjat.
Vierailija kirjoitti:
Virossa taitaa olla Kulli, joka ainakin viime kesänä seisoi myös Suomessa.
Kull tarkoittaa haukkaa. Virossa sukunimet ovat usein genetiivimuodossa (Kulli) ja tuo on sukunimi. Toki lausutaan hieman eri tavalla kuin suomessa.
Miksi ruotsalaiset kiusaa, mutta ei suomenruotsalaiset, jos Suomi on kuitenkin turvallista aluetta?
Vierailija kirjoitti:
Apua! Tietääkö kukaan Ranskan av:ta tai vastaavaa. Pitäs saada sinne viesti että ei vaan kukaan laittas lapselleen nimeksi Pasqual tai Pierrot...hirveetää pilkkaa tulee sit ku muuttavat Suomeen.
Nimi voisi olla vieläkin pahempi, kuten tällä newyorkilaisella juustomestarilla:
Marika ei ole espanjaa, mutta marico on suomeksi homo.
Kannan nimeäni erittäin hyvin, vaikka se tarkoittaa ties mitä englanniksi, eikä suomeksikaan ole nauramista, jos ei naurata.
Antakaa lapsellenne se nimi, jonka haluatte.
Ihan sama, miten se muualla lausutaan/kuullaan/ymmärretään.
Inga on ihan tavallinen nimi Ruotsissa.
Arikin varmaan ruotsinsuomalaisten -- sinne 60-70 -luvulla siirtyneiden keskuudessa. Eli huoli pois, ,jos näistä nimistä muuten pidätte. Antakaa pois vain!
Onne ruotsalaiset suomalaisten veljiä ja kavereita. Näin ajattelee suomalainen ja polvistuu. Ruotsalainen kääntää katseensa maahan kohti polvistunutta suomalaista ja hymyilee mierosti ajatus päässään ''sinä olet aina minun alapuolella rakas vammainen serkkuni''.
Löytyyhän näitä Suomestakin ,jos väkisin yrittää vääntää.
Anna-Maria = ojenna kannabista
Marica ja maricon on espanjaa, marico ei ole.
Asko (asco) on myös hupaisa nimi espanjankielisille.
Vilja = haluta
Ville = halusi
Titta = katsoa
Onhan noita. Itse en valitse lapselle nimeä sen perusteella, mitä se mahtaa jossakin kielessä tarkoittaa. Valitsen sillä perusteella, mikä lapselle sopii ja mikä on kiva nimi. Hitostako sitä tietää, tarkoittaako oma nimi vaikka indokiinaksi jotain härskiä. So what.