Montaako kieltä osaat puhua edes siten, etä pärjäät vaikka lomalla?
Kommentit (40)
"Vesivahinko apartementossa"-tilanteesta selviäisin suomeksi ja englanniksi. Käsi ylös ne seitsemän kielen osaajat jotka tietävät kaikilla kielillä mitkä ovat putkipihdit, lattiakaivo tai edes lavuaari.
Jos riittää että osaa paikallistaa ruokalistasta sen kanan, tilata ja maksaa sen, osaan minäkin sitten seitsemää kieltä...
-16-
Suomi, englanti. Ruotsia en ole päässyt käyttämään, joten en tiedä. Koulussa opiskellut muut kielet on hyvin unohtuneet, ranska ehkä jotenkuten hallinnassa.
Suomi, ruotsi, englanti, ranska, arabia, espanja, noilla pärjäisin hyvin, jotenkuten sitten italiaksi, portugaliksi, viroksi, norjaksi ja tanskaksi, saksaa osaan sen verran että selviäisin hengissä. Venäjää osaan lukea mutta sanavarasto on todella niukka.
Ottaako aivoon, kun ei osaa muuta kuin suomea ja enkkua, niitäkin heikosti?
Tiedoksenne, jos on hyvä kielipää, uuden kielen oppiminen tulee kieli kieleltä helpommaksi.
En näe miksi minun pitäisi osata selvittää juuri vesivahinko vieraalla kielellä. Ei ole ikinä moista tullut eteen edes Suomessa. Mutta jos tulisi vastaan ulkomailla, soittaisin respaan tai huoneiston omistajalle. Hotellivieraan tai lomavuokralaisen toimenkuvaan ei kuulu moista ruveta hoitamaan. 😉
Turistin on hyvä osata kohdemaan kieltä sen verran, että pärjää hotellissa, kulkuvälineissä, ravintoloissa, osaa kysyä ja ymmärtää vastaukset. Kielitaidolla voi jutella muutaman sanan paikallisten kanssa ja karkoittaa varkaat ja huijarit.
Vierailija kirjoitti:
Ottaako aivoon, kun ei osaa muuta kuin suomea ja enkkua, niitäkin heikosti?
Tiedoksenne, jos on hyvä kielipää, uuden kielen oppiminen tulee kieli kieleltä helpommaksi.
En näe miksi minun pitäisi osata selvittää juuri vesivahinko vieraalla kielellä. Ei ole ikinä moista tullut eteen edes Suomessa. Mutta jos tulisi vastaan ulkomailla, soittaisin respaan tai huoneiston omistajalle. Hotellivieraan tai lomavuokralaisen toimenkuvaan ei kuulu moista ruveta hoitamaan. 😉
Turistin on hyvä osata kohdemaan kieltä sen verran, että pärjää hotellissa, kulkuvälineissä, ravintoloissa, osaa kysyä ja ymmärtää vastaukset. Kielitaidolla voi jutella muutaman sanan paikallisten kanssa ja karkoittaa varkaat ja huijarit.
Ymmärsit kai, että vesivahinko on vain yksi esimerkki tilanteesta joka on suht arkinen mutta vaativa jos ei osaa muuta kuin soittaa "respaan tai huoneiston omistajalle" ja sanoa kohdemaan kielellä että täälä paljo vettä, apua! Vastaavanlainen tilanne olisi vaikka se että sairastut yhtäkkiä korkeaan kuumeeseen ja menet lääkärille jossa pitää osata kertoa oireet, aikaisemmat lääkitykset, perussairaudet jne. (kuinka moni osaa sanoa amerikanenglanniksi tai vaikka siksi arabiaksi "panadol", "verenpainetauti" tai "korvissani naksuu"?)
Mutta tietysti itsetunto ja pätemisen tarve voivat paremmin jos katsoo että kielitaidoksi riittää se että osaa turistioppaan takakannesta löytyvät fraasit.
Melkoisia kielineroja olette. Tuskin se pärjääminen onnistuu Englannin ja Ruotsin ja sen kolmannen kielen lisäksi monellakaan, ainakaan seitsemällä kielellä. Jos nyt osaa numerot ja muutamat kohteliaisuudet, niin se on yhtä tyhjän kanssa.
Suomi (äidinkieli), englanti, espanja, italia, saksa ja hyvin auttavasti mandariinikiinaa (Guānhuà). Jonkin verran olen opetellut myös hepreaa ja ehkä hikisesti pärjään heprean kielellä ravintolassa ja kaupassa.
Suomi, englanti, ruotsi, norja, tanska, venäjä, puola, espanja ja saksa. Luulisin näiden lisäksi pärjääväni monissa muissa slaavilaisissa maissa, Portugalissa, Brasiliassa, Italiassa, Hollannissa ja Belgiassa jne. ihan noin kielenymmärryksessä.
Suomi ja englanti, näistä suomi äidinkieli. Kuvittelin joskus osaavani ruotsia, mutta ainakin Tukholmassa paikalliset ymmärsivät englantiani paremmin. Elekielellä tietysti pärjää monessakin paikassa vähän puutteellisemman sanaston tukena.
Englanniksi, ruotsiksi ja ranskaksi pärjään. En nyt mistään maailmanpolitiikasta pysty puhumaan kuin ehkä englanniksi, mutta nomaali arkinen keskustelu onnistuu myös ruotsiksi ja ranskaksi. Japania haluaisin opetella.
Jos ihan pelkkiä turisti fraaseja tarvitaan niin ruotsi, venäjä, espanja, englanti ja italia. Kunnon keskustelua pystyn käymään englannilla ja italialla.
englanniksi ja suomeksi. Koreaksi osaan juonitella , karjua ja puhua lempeitä, mutta en osaa esim. selittää jos joku tarvitsee ambulanssin jäätyään laskeutuvan ufon alle.
Puhun sujuvasti suomea, ruotsia, englantia ja ranskaa.
Sinne päin puhun saksaa ja viroa.
Vieraiden kielten osaaminen auttaa monessa asiassa.
Opiskelkaa kieliä.
Ruotsi, englanti ja espanja sujuvasti. Saksa ja suomi kotikielinä. Vähän japania ja venäjää.
Puhumaanhan ei Suomen koUluissa opeteta.
Osaatko keSkustella suomeksi tai muulla osaamallasi kielillä?
Suomea äidinkielenä, englantia sujuvasti.
Ruotsia lukenut a-kielenä, mutta hitto kun kuuli niin harvoin mitään "aitoa ruotsia" niiltä koulun levyiltä, suomenruotsia ymmärtää kyllä, mutta ei Tukholmassa meinaa silti pärjätä, vaikka olen lukenut aktiivisesti 13v (luin "lakimiesruotsin" yliopistossa)
Saksaa puhunut myös 13v, ja menee ihan vaikka työkielenäkin.
Venäjää puhunut 4v, ymmärrän paremmin kuin puhun, joten turistina kyllä ymmärrän kaikkia lippulappusia, ruokalistoja jne.
Espanjalla pärjään ehkä jossain turistirysässä maanmiehien keskellä ja osaan tilata ruokaa.
I think i can manage with english pretty well och också på svenska. Mit Deutch muss ich etwas denken...aber jaaaa. Voulez-vous coucher avec moi ce soir? C' est combien? Plus cher pour moi. A Roma posso comprare un caffe si, si, ma altro...non lo so.
Nihao! Ni hen piao liang, ni de dien hua hao ma shi duo shao?
Japani ja espanja pitäisi vielä jotenkin ottaa haltuun.