Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.

"Olen osannut" englanniksi?

Google translator ei osaa auttaa.
12.06.2018 |

Miten sanotaan "Olen osannut" englanniksi?

Kommentit (44)

Vierailija
21/44 |
12.06.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Once Upon a Time

Sinkkumies

Vierailija
22/44 |
12.06.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

There was a time in past when i could do it.

There is no need to add unnecessary complexity into everything when speaking English. You would never say anything like that in Finnish so it is not necessary in English either. It's just adding confusion especially if the person who you're speaking to is not fluent in English.

In real life, an acceptable way to tell this would be something like "I knew how to do this" or something like that.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
23/44 |
12.06.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

I used to know how to xxx but then I got into accident and got a bad brain damage. That's why I'm not able to do it anymore.

Vierailija
24/44 |
12.06.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

There was a time in past when i could do it.

There is no need to add unnecessary complexity into everything when speaking English. You would never say anything like that in Finnish so it is not necessary in English either. It's just adding confusion especially if the person who you're speaking to is not fluent in English.

In real life, an acceptable way to tell this would be something like "I knew how to do this" or something like that.

Thanks but i prefer my way.

Vierailija
25/44 |
12.06.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ive known.

Vierailija
26/44 |
12.06.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Accidentin eteen vielä artikkeli an.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
27/44 |
12.06.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

I did it my way.

Vierailija
28/44 |
12.06.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

I did it my way.

It´s My Way or Highway

Sinkkumies

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
29/44 |
12.06.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Accidentin eteen vielä artikkeli an.

Not needed if youre not some kind of nitpicker. Those articles are very often omitted even by the English people themselves so they will understand the message perfectly.

Vierailija
30/44 |
12.06.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Once Upon a Time

Sinkkumies

There was Sinkkumies who´d knew answer 4 this.

Sinkkumies

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
31/44 |
12.06.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

I have mastered the art of ...

Tarkoittaa että ole edelleen mestari asiassa.

Vierailija
32/44 |
12.06.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Once Upon a Time

Sinkkumies

There was Sinkkumies who´d knew answer 4 this.

Sinkkumies

But English wasn't one of the strengths of Sinkkumies.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
33/44 |
12.06.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Tö reis vas rili kuud.

Vierailija
34/44 |
12.06.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

I used to know how to xxx but then I got into accident and got a bad brain damage. That's why I'm not able to do it anymore.

Jotakuinkin näin, mutta harjoittelemalla ja hammasta purren jatkan...

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
35/44 |
12.06.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Tö reis vas rili kuud.

It came some stone.. up in tö ääs of timo

Vierailija
36/44 |
12.06.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

I used to know how to xxx but then I got married and my wife doesn't let me xxx any more.

Vierailija
37/44 |
12.06.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mutta onko Sinkkumies a- vai b-puoli?

Vierailija
38/44 |
12.06.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

The older I get, the better I used to be🤡

Vierailija
39/44 |
12.06.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Onko osattu jotain vain joskus menneisyydessä vai osataanko edelleen? Englannissa perfektimuodossa (I've been able to) asia jatkuu edelleen, mutta suomessa saatetaan käyttää perfektiä (olen osannut), vaikka se olisi tapahtunut kokonaan menneisyydessä. Jos ei osata enää, niin ei voi käyttää englannissa perfektiä, vaan esim. "I was able to".

Vierailija
40/44 |
12.06.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vai olenko ehkä kuitenkin väärässä? Rupesin miettimään. Englanniksihan voi sanoa vaikka "I've been to Norway", vaikka ei olisikaan siellä enää. Vai voiko? - 39