Sanonnat/lauseet jotka menevät leffoissa aina samalla tavalla, esim. "Kiitos lahjasta, ei sun olis tarvinnut - Ei niin, mut mä halusin"
Kommentit (332)
Pomo kohdatessaan hieman mutkikkaamman teknisen ongelman: "Mitä tämä tarkoittaa?"
Nörtti, jonka läsnäoloa siedetään vain tällaisten tilanteiden takia, alkaa selittää asiaa niin kuin se on.
Pomo, ärtyneesti: "Englanniksi!"
Nörtti antaa mahdollisimman simppelin rautalankaselityksen, josta tositilanteessa ei olisi pienintäkään hyötyä.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
naisella usein korkkarit jalassa. Kukaan ei katko jalkojansa, molemmat selviävät kierähtämällä pari kertaa nurmella jota näppärästi kasvaa junaradan varressa keskellä ei mitään.
Tämä. En pääse vieläkään yli siitä, että Jurassic Worldissä päänainen juoksi Tyrannosaurus Rexiä karkuun jumalauta korkkareissa. Oli myös koko leffan ajan korkkareissa, vaikka välillä kuljettiin vaikeakulkuisessa metsässä. Jurassic Parkissa päähenkilöt eivät meinanneet päästä eroon Tyrannosaurus Rexistä edes autolla, mutta muija juoksee korkkareissa kuin Usain Bolt.
Katottiin miehen kanssa tuo leffa ja naureskeltiin kun korkkarit ne vaan on ja pysyy :"D
noita leffoissa toistuvia juttuja on valtasti, kato netistä tvtropes. Sinne uppoaa tosin päivä noin aluksi ja myöhemmin paljon lisää aikaa.
Vierailija kirjoitti:
Mua taas ärsyttää ihan sikana se amerikkalaistyylinen nimien hokeminen. Esim. huoneessa on vain kaksi henkilöä - vaikkapa Matti ja Maija. Miksi herran tähden täytyy aloittaa jokainen lause sen toisen ihmisen nimellä?
En mä ainakaan miehelleni hoe lauseen alkuun sen nimeä, jos ollaan kahdestaan samassa tilassa! Mikko, mä olen sitä mieltä, että.... Jos haluan kiinnittää hänen huomionsa, sanon vaikka "kuule, olen tässä miettinyt..."
Tämä on todellinen kulttuuriero, ei vain leffaklisee.
Esim. Yhdysvalloissa on kohteliasta käyttää toisen etunimeä, vaikka se sinänsä olisi tarpeetonta.
Yksi työkaveri sanoi pikkukämmin tehtyään minulle: Anteeksi Helena...
Kuulostipa se suomalaiseen korvaan todella kauniilta. Ihan erilaiselta kuin pelkkä "anteeksi". Ketään muuta ei ollut paikalla, ei siis ollut mitenkään tarpeen mainita nimeäni.
Suomalaisissa ainakin tämä iänikuinen:
”Mä lähden samalla ovenavauksella”
Toinen on kans et.... kaverukset Pentti ja Ville kävelevät kadulla, Pentin naisystävä tulee sattumalta vastaan ja alkaa välittömästi raivota: ”sinä perkeleen älykääpiö idiootti etkö yhtään ajatellut mitä teit mikä sinua vaivaa mitä päässäsi oikein liikkuu” jolloin Ville sanoo: ”Mä muistinkin juuri et mun piti hoitaa yks homma!!” ja lähtee vaan juoksemaan pois paikalta.
Kaksi henkilöä on samassa huoneessa ja toisen henkilön kumppani tulee paikalle ja sanoo
"Meidän pitää puhua"
Luo merkitsevän silmäyksen tähän "ylimääräiseen henkilöön"
"Kahden kesken"
Tässä vaiheessa ylimääräinen henkilö sanoo
"Joo, mun pitääkin tästä mennä hakemaan pyykit/laittamaan ruokaa/ hoitamaan yksi työjuttu" ja poistuu
Se ärsyttää et ainekin useassa sarjassa ihmiset puhuu toisilleen seläkkäin. Eka keskustellaan normaalisti jossain vaiheessa toinen kääntää selän toiselle ja jatkaa keskustelua dramaattisesti. Mä aineki kysyisin et anteeks kelle sä nyt puhut? xD
Ilmeisesti kaikki amerikkalaiset ryhtyvät heti kotiin päästyään juomaan viskiä. He ovat aina kotioloissa viskilasi kädessä. Kuitenkaan eivät koskaan tule örvellyshumalaan tai ainakin selviävät nopeasti tarvittaessa.
Vierailija kirjoitti:
"Tuokaa sakset, kuumaa vettä ja pyyhkeitä".
Ja sit kaikki tietenki löytyy metrin etäisyydeltä silmänräpäyksessä
Dramaattisissa tilanteissa kun toinen on surusta/raivosta/pettymyksestä suunniltaan ja ilmoittaa että hänen täytyy poistuu NYT, se toinen osapuoli tuijottaa iäisyyden naama lautasena, mitään virkkamatta sitä poistumista ja alkaa huutaa perään vasta toisen ollessa saavuttamattomissa. Sitten karjutaan poistuneen nimeä ja otetaan pari hyödyttömän löysää juoksuaskelta muka perään...
Vierailija kirjoitti:
Ilmeisesti kaikki amerikkalaiset ryhtyvät heti kotiin päästyään juomaan viskiä. He ovat aina kotioloissa viskilasi kädessä. Kuitenkaan eivät koskaan tule örvellyshumalaan tai ainakin selviävät nopeasti tarvittaessa.
Niin ja juovat viinaa työaikanakin, tosin poliisit sanovat aina kun tarjotaan "Ei kiitos, työaikana".
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Tv-sarjajakson tai elokuvan jännitysosuus on päättynyt esim. panttivankien ottajan tai kellarimurhaajan kiinniottoon tai sankaria takaa-ajaneen auton räjähdykseen. Jos sankari on mies, hän sanoo samaan tilanteeseen hänen kanssaan joutuneelle naiselle tai lapselle...
Tai jos sankari on nainen, vanha konstaapeli tulee sanomaan hänelle...
"It's over."Vielä oudompaa on ollut ne pari kertaa, kun suomalaisessa ohjelmassa (Salkkarit, Vares?) on vastaavassa tilanteessa sanottu "Se on ohi."
Se tarkoittaa: tää leffa oli nyt tässä.
Ja tietysti tämä legendaarinen "Pelisi on pelattu, Jack!" Ja aina näytetään, kun irvistelevä Jack viedään poliisiauton takapenkille painamalla sitä päästä kiinni.
Vierailija kirjoitti:
Dramaattisissa tilanteissa kun toinen on surusta/raivosta/pettymyksestä suunniltaan ja ilmoittaa että hänen täytyy poistuu NYT, se toinen osapuoli tuijottaa iäisyyden naama lautasena, mitään virkkamatta sitä poistumista ja alkaa huutaa perään vasta toisen ollessa saavuttamattomissa. Sitten karjutaan poistuneen nimeä ja otetaan pari hyödyttömän löysää juoksuaskelta muka perään...
Naurattaa aina ne tyypit, kun lähtee auton perään juoksemaan.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Jos joku on surullinen/järkyttynyt/mitä vaan niin tarjotaan vettä?! Mitä hittoa! Pidä vetes!
Toi on niin totta ja muutama viikko itse tein saman eräälle järkyttyneelle ihmiselle, miksi? En yhtään tiedä ja jälkikäteen tilanteelle itsekseni naureskelin, kun tuli mieleen täällä joskus nähty keskustelu miksi järkyttyneelle tms. aina tarjotaan vettä.
En tiedä onko fakta totta, mutta jossain 90-luvun suomalaisessa draamasarjassa tarjottiin kylmää vettä järkyttyneelle ja sanottiin sen laskevan sykettä ja tasaavan hetkellisesti järkytystä.
Nämäkin enemmän tekemiseen liittyviä, mutta AINA kauhuelokuvissa tai trillereissä kun juostaan sitä murhanhimoista lentävää spagettihirviötä pakoon, niin joku kaatuu. Siinä sitten jännitetään että pääseekö kaatuja räpiköimään ylös ennen kuin hänet revitään kappaleiksi.
Toinen pakenemiskohtauksissa aina tapahtuva juttu - oho, auto ei käynnisty apua iik!
Perhe on juuri pelastunut katastrofista, murhan yrityksestä tms., ja virkavalta on paikalla. Perhe istuu vilttien alla, ja isä sanoo "Let's go home". Lopputekstit alkavat rullata.
Auton ovia ei lukita. Tämä on ollut varmasti aina amerikkalaissarjojen ja -leffojen vakio. Ei vaikka auto olis jollakin rikollisella slummialueella tai zombizonella.
Mutta tosta etunimen käyttämisestä sen verran, että kun itse olen asunut USA:ssa, niin siellä on ihan normaalia sanoa se nimi. Briteissä myös. Moni muukin asia tapahtuu irl. Mutta ei ne käsikset yleensä kovin kekseliäitä ole.
Toinen juttu on se, että Suomessa autetaan ihmisiä aina vain vähemmän (Ylen uutissivullakin kerrotaan tästä) ja voin itse todistaa, että se on totta.
Kolmas vielä - tuo kukkajuttu olis oikeasti aika söpö. Suomimies ei vaan kehtaa.
Jos takaa-ajokohtaus on jossain torilla tai markkinapaikalla, niin eiköhän siellä ole sellainen pyörällinen, puinen katoksellinen hedelmäkärry täyteen pinottuna hedelmiä ja mitäs sitten tapahtuukaan. Takaa-ajon tiimellyksessä kärryt kaatuvat ja hedelmät lentää maahaan. Niin nähty.
Joo, ja usein on muuten sama juttu, jos sanoo "I have a good feeling about this".