Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Osaattehan ääntää ruotsiksi oikeaoppisesti u-kirjaimen, äännetään u:n ja y:n välimaastosta?

Vierailija
08.03.2018 |

Jotenkin nolottaa jotkut jotka eivät osaa tuota ääntää.

Vielä pahempi kun jotkut eivät osaa edes o-kirjainta ääntä u:na ruotsalaisissa sanoissa.

Kommentit (14)

Vierailija
1/14 |
08.03.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Javisst. Mutta ei se ole lähelläkää yytä.

Vierailija
2/14 |
08.03.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Tolar dy riksvenska

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/14 |
08.03.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Osaan. Osaan myös niellä kurkkuun lähes kaikki ruotsin suhuäänteet. Älvsjö ei äänny "elvsjöö" tai edes "elvshö", vaan miltei "elvhö". Olennaisempi kysymys on, että minkä hiton takia sitä ruotsia pitäisi ääntää. Eivät ruostalaisetkaan osaa suomea.

Vierailija
4/14 |
08.03.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

No osaan ton o-kirjaimen ääntää, ja mulle on koitettu opettaa u:n oikeaoppista lausumista, mut en oo oppinut. :D

Vierailija
5/14 |
08.03.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

En eikä kiinnosta opetella. Suomessa pitäisi puhua suomea.

Vierailija
6/14 |
08.03.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Jos osaa ääntää englannin kielen sanan "shoe", osaa ääntää ruotsin kielen sanan "sju".

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/14 |
08.03.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

En eikä kiinnosta opetella. Suomessa pitäisi puhua suomea.

Ruotsissa kandee puhua ruotsia.

Vierailija
8/14 |
08.03.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ruotsinruotsissa se on pitkänä aika lähelle suomen y:tä, tai ei ehkä ihan. Lyhyenä ja painottomana ääntyy avoimempana ja epämääräisempänä. Suomenruotsissa lähempänä suomen u:ta.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
9/14 |
08.03.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Tiedätkö, on mielestäni aivan OK että ylipäänsä osaa ja viitsii tai haluaa käyttää ruotsia. Ja näin aivan erityisesti kun kyse on suomenkielisestä (siis jolloin ruotsi ei voi olla äidinkieli....) jolloin ääntäminen ei voikaan olla "aitoa". Siis jos aitoutta joku vielä arvostaa. Oikeakielisyys on silti oltava kunnossa. Tämähän pitäisi olla helppoa Suomessa jos on lakisääteistä oppivelvollisuutta jäljellä.

Mieleeni nousee englantilainen yläluokan aksentti, jota joku siihen kuulumaton huonosti ja väärin perustein yrittää apinoida. Siis Suomessa, jossa koko konteksti puuttuu. Sellainen snobismi onkin oikeutettua polttoainetta pakkoruotsin poistoa haluaville.

Vierailija
10/14 |
08.03.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Paitsi että on poikkeuksia...

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
11/14 |
08.03.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Osaan. Olen suomenruotsalainen.

Vierailija
12/14 |
08.03.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Japanissa on sama(?) suppea u. Tosin siellä ei ole niin vakavaa, koska ei ole vielä erikseen meidän "tavalliset" u ja y.

Lähde: opiskelin japanin alkeiskurssin kansalaisopistossa joskus 10 v sitten.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
13/14 |
08.03.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kirjain ja äänne ovat eri asioita. Ruotsinkielessä esim. o-kirjain voi vastata [u]- tai [o]-äännettä. Niin ikään se, mitä ap itseasiassa kysyy, on että osaatteko ääntää [u̶]-äänteen, mikä on toki naurettava kysymys. Pienillä lapsilla on kyky tuottaa kaiken maailman äänteitä, mutta vähitellen äidinkielen kehittyessä tarpeettomat äänteet katoavat. Kyky lausua joku tietty äänne ei siis liity ihmisen älykkyyteen tai muuhun hyvyyteen.

Vierailija
14/14 |
08.03.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

En osaa, minulle on mahdotonta tuottaa tuollaista äännettä. Musikaalisesti lahjattomille ihmisille on tyypillistä se että he eivät pysty matkimaan vieraita äänteitä, eivät laulaa eivätkä ääntää vierasta kieltä oikein.

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: yksi kahdeksan seitsemän