Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Äidit jotka puhutte kirjakieltä lapsellenne!

Vierailija
18.04.2006 |

Voisiko joku valistaa, miksi jotkut äidit puhuvat kirjakieltä lapsilleen vaikka muuten käyttävät normaalia puhekieltä? Tuntuu oudolta, kun lapselle puhutaan kuin idiootille (siltä se ainakin kuulostaa, kun yksi äiti puistossa puhuu lapselleen hitaasti ja selkeästi kirjakieltä, vaikkei lapsella tiettävästi ole mitään vikaa puheenkehityksessä tai ymmärryksessä). Kyllä meidän lapset ovat oppineet kirjakieltä ihan luetuista kirjoista vaikka kotona käytämme puhekieltä.

Kommentit (9)

Vierailija
1/9 |
18.04.2006 |
Näytä aiemmat lainaukset

ltä niin eihän poikansa muuta opikaan. Pojankin puhe kuulostaa tosi hulvattomalta kun puhuu kuin 50-luvun Suomi-leffassa.

Vierailija
2/9 |
18.04.2006 |
Näytä aiemmat lainaukset

Meillä on tällainen tilanne, että asumme kaukana kotoa. Eli täällä puhutaan ihan eri murretta kuin kotipaikkakunnallamme. Siksi puhun lapselle kirjakieltä/paikallista murretta muuntaen, että lapsi ei kouluun mennessään herätä kovin suurta huomiota puhetyylinsä vuoksi.



Ja ennen kuin kukaan puuttuu tähän, vastaan vielä, että itse olen ollut koulukiusattu, ja pyrin siis välttämään aiheita, joista lapsi voisi mahdollisesti tulla kiusatuksi.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/9 |
18.04.2006 |
Näytä aiemmat lainaukset

koska muuten puhun niin sekakieltä. Lähinnä siis eri murteet on menneet puheessa sekaisin. En nyt siinä mitään pahaakaan näe. Lapsi osaa jo sanoa saman asian monella eri tavalla; kirjakielellä ja parilla murteella ;)

Vierailija
4/9 |
18.04.2006 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mun puhekieleni kuulostaa niin puolikieliseltä... :P



Ja joo, olen vaan puolitosissani.

Vierailija
5/9 |
18.04.2006 |
Näytä aiemmat lainaukset

Sinusta siis puhutaan joko kirjakieltä tai sitten kiroillen ja rumasti?

Vierailija
6/9 |
18.04.2006 |
Näytä aiemmat lainaukset

Eli puhun lapselle samalla tavalla kuin muillekin aikuisille. Pidän hyvin mahdollisena, että nyt jo kouluikäiset lapseni eivät tiedä, mitä hima tarkoittaa.



Muistan, kun yksi lapsista meni 5-vuotiaana puheterapeutin luo R-vian takia. Lapsi ei ekalla kerralla todellakaan meinannut ymmärtää osaa puheterapeutin puheesta, kun terapeutti puhui esim. jätskikiskasta, eikä meillä ollut koskaan käytetty sitä sanaa.



Minusta tuntuisi aika hassulta, että minun pitäisi tarkoituksella lisätä puheeseeni slangisanoja, kun puhun lapselleni. On paljon luontevampaa puhua lapselle samoin kuin puhun muutenkin. Käytän kyllä esim. sanoja mä ja sä ja sanon mä oon, mutta varsinaisia slangisanoja en ole tottunut käyttämään.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/9 |
18.04.2006 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija:


Sinusta siis puhutaan joko kirjakieltä tai sitten kiroillen ja rumasti?

Mua nauratti toi kasin vastaus :-DDD Hyvä vertaus tosiaan :-DDD

En puhu kirjakieltä, mutta vähän eri tyylillä kuitenkin mitä muille. " Lässyttävämpää" . Yritän välillä kyllä keskittyä kuulostamaan normaalimmaltakin ;-)

Ja mitä tulee lapsen puheen kehitykseen niin meidän lapsi ainakin imee sanoja paljon tehokkaammin ihan muualta kuin äidiltä. Muilta lapsilta tai aikuisten välisistä keskusteluista, telkkaristakin.

Vierailija
8/9 |
18.04.2006 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kai se nyt lapsestakin tuntuu oudolta, jos äiti puhuu hänelle erilailla kuin muille ja kyseessä ei siis ole mikään pikkuvauva vaan kolmevuotias. ap

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
9/9 |
18.04.2006 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija:


Eli puhun lapselle samalla tavalla kuin muillekin aikuisille. Pidän hyvin mahdollisena, että nyt jo kouluikäiset lapseni eivät tiedä, mitä hima tarkoittaa.

Muistan, kun yksi lapsista meni 5-vuotiaana puheterapeutin luo R-vian takia. Lapsi ei ekalla kerralla todellakaan meinannut ymmärtää osaa puheterapeutin puheesta, kun terapeutti puhui esim. jätskikiskasta, eikä meillä ollut koskaan käytetty sitä sanaa.

Minusta tuntuisi aika hassulta, että minun pitäisi tarkoituksella lisätä puheeseeni slangisanoja, kun puhun lapselleni. On paljon luontevampaa puhua lapselle samoin kuin puhun muutenkin. Käytän kyllä esim. sanoja mä ja sä ja sanon mä oon, mutta varsinaisia slangisanoja en ole tottunut käyttämään.

omattakin että kaverini puhuu muutoin slangi-sanoja käyttäen ns. normaalisti kuten täällä Stadissa puhutaan, mutta lapselleen jostain syystä pelkkää kirjakieltä.

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: kahdeksan yksi kaksi