Miten sanot englanniksi orava
Kommentit (53)
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Skrl.
Uskomatonta, mutta totta. Tämä lähimpänä oikeaa :)
Ei suomalaisittain lausuttuna. xD
Vierailija kirjoitti:
Toisen lausun "skruile" (squirrel) ja toisen "ship" (chip).
Oot mun ralliunelma <3
Vierailija kirjoitti:
Sanon squirel (lyhyt r), jos kysyt että kuinka kirjoitetaan niin se on Squirrel.
Orava sanassa ei kuulu u-kirjain. Enemmänkin sqvirll.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Toisen lausun "skruile" (squirrel) ja toisen "ship" (chip).
Oot mun ralliunelma <3
Ranskalaisella aksentilla 😂
Vierailija kirjoitti:
Mistä te tuon veen sinne vedätte?
Vitusta
Skwirol. Ja noin se on oikein, kaikki muut lausumiset menee väärin.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Toisen lausun "skruile" (squirrel) ja toisen "ship" (chip).
Oot mun ralliunelma <3
Ranskalaisella aksentilla 😂
Oo-la-laaaaa! :D
Vierailija kirjoitti:
Skwörl
Pitkällä Ö:llä
Skwö:rl
👍
SKVIIRULI näin se on, muut on vääriä
Vierailija kirjoitti:
Mistä te tuon veen sinne vedätte?
SK-alun jälkeen huulet supistuvat. Ei ihan V-äänteeseen saakka, jossa alahuuli kosketta ylähampaita, mutta supistus on kuitenkin selkeä. Ilman supistusta siitä tulee lähinnä skörl.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Mistä te tuon veen sinne vedätte?
SK-alun jälkeen huulet supistuvat. Ei ihan V-äänteeseen saakka, jossa alahuuli kosketta ylähampaita, mutta supistus on kuitenkin selkeä. Ilman supistusta siitä tulee lähinnä skörl.
Mistä te taas tuon ö:n sinne vedätte?
Argue. Squirrel tarkoittaa riitaa. I was squirreling with my wife the whole evening.
Toisen lausun "skruile" (squirrel) ja toisen "ship" (chip).