Yllattavan huono kielitaito alle kolmekymppisillä
Harva osaa sujuvasti mitään kieltä. Englannin lauseenmuodostus, sanavarasto ja ääntäminen ihan surkeaa. Ruotsia ei osaa puhua kukaan. ranskan ja saksan osaaminen ihan olematonta vaikka luettu kolme vuotta lukiossa. Ranskan ja saksan a&o on kieliopin sujuva hallitseminen, mikä edellyttää pänttäämistä. Kaikissa kielissä hyvän sanavaraston saa vain pänttäämällä.
Ilmeisesti nykylukiossa ei täydy enää opiskella.
Kommentit (28)
Niin koska noita englantia lukuun ottamatta ei tarvitse ikinä missään. Helposti unohtuu, vaikka olisi osannut lukioaikana
En osaa, eikä Suomessa pitäisi tarvita.
Vierailija kirjoitti:
Niin koska noita englantia lukuun ottamatta ei tarvitse ikinä missään. Helposti unohtuu, vaikka olisi osannut lukioaikana
Miten niin? Elätkö jossain luolassa metsässä? Ranskaa puhuu n. 230 miljoonaa ihmistä maailmassa, saksaa 130 miljoonaa.
Tuli mieleen aika, kun muutin takaisin Suomeen englanninkielisestä maasta. Uudella työpaikallani aloin pian ihmetellä, että kaikki kollegani ovat tänne hakiessaan takuuvarmasti ilmoittaneet osaavansa englantia. Ou jea, vel ju nou, ai miin... Eivät osanneet edes puhelimessa oman firman nimeä ja osoitetta tavata ulkomaiselle soittajalle.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Niin koska noita englantia lukuun ottamatta ei tarvitse ikinä missään. Helposti unohtuu, vaikka olisi osannut lukioaikana
Miten niin? Elätkö jossain luolassa metsässä? Ranskaa puhuu n. 230 miljoonaa ihmistä maailmassa, saksaa 130 miljoonaa.
Kuinka moni heistä asuu Suomessa?
Vierailija kirjoitti:
Niin koska noita englantia lukuun ottamatta ei tarvitse ikinä missään. Helposti unohtuu, vaikka olisi osannut lukioaikana
Ilmeisesti et ole koskaan edes matkaillut ranskaa tai saksaa puhuvassa Keski-Euroopassa. Siellä isojen turistikohteiden ulkopuolella englanti on yhtä käypä kieli kuin ruotsi Tuupovaarassa.
Vaikka osaisi 3a vierasta kieltä hyvin, saako silti töitä? Niin.
Mun teinit osaa englantia, ruotsia, ranskaa, kiinaa ja koreaa.😊
Naurattaa pellet jotka osaa vain toista kaksikielisen suomen kielistä. Kuten suomenruotsalaiset tai persut.
Mihin unohtui esim venäjän kieli sitä sentään puhuu 270 miljoonaa ihmistä..
Vierailija kirjoitti:
Vaikka osaisi 3a vierasta kieltä hyvin, saako silti töitä? Niin.
Saa. Ainakin jostain muualta kuin Suomesta.
Vierailija kirjoitti:
Tuli mieleen aika, kun muutin takaisin Suomeen englanninkielisestä maasta. Uudella työpaikallani aloin pian ihmetellä, että kaikki kollegani ovat tänne hakiessaan takuuvarmasti ilmoittaneet osaavansa englantia. Ou jea, vel ju nou, ai miin... Eivät osanneet edes puhelimessa oman firman nimeä ja osoitetta tavata ulkomaiselle soittajalle.
Kyllä se yleensä kaiken muunkin maalaisilta paistaa läpi jos ei puhu natiivisti englantia. Aina siellä jonkunlainen korostus on. Suomalaiset häpeilee ihan turhaan omaansa. Varmaan juuri tällaisten tyyppien takia kuin sinäkin, jotka korvat höröllä kuuntelevat ja arvostelevat.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Tuli mieleen aika, kun muutin takaisin Suomeen englanninkielisestä maasta. Uudella työpaikallani aloin pian ihmetellä, että kaikki kollegani ovat tänne hakiessaan takuuvarmasti ilmoittaneet osaavansa englantia. Ou jea, vel ju nou, ai miin... Eivät osanneet edes puhelimessa oman firman nimeä ja osoitetta tavata ulkomaiselle soittajalle.
Kyllä se yleensä kaiken muunkin maalaisilta paistaa läpi jos ei puhu natiivisti englantia. Aina siellä jonkunlainen korostus on. Suomalaiset häpeilee ihan turhaan omaansa. Varmaan juuri tällaisten tyyppien takia kuin sinäkin, jotka korvat höröllä kuuntelevat ja arvostelevat.
Kyse ei ollut aksentista vaan taidosta ilmaista asioita englanniksi.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Tuli mieleen aika, kun muutin takaisin Suomeen englanninkielisestä maasta. Uudella työpaikallani aloin pian ihmetellä, että kaikki kollegani ovat tänne hakiessaan takuuvarmasti ilmoittaneet osaavansa englantia. Ou jea, vel ju nou, ai miin... Eivät osanneet edes puhelimessa oman firman nimeä ja osoitetta tavata ulkomaiselle soittajalle.
Kyllä se yleensä kaiken muunkin maalaisilta paistaa läpi jos ei puhu natiivisti englantia. Aina siellä jonkunlainen korostus on. Suomalaiset häpeilee ihan turhaan omaansa. Varmaan juuri tällaisten tyyppien takia kuin sinäkin, jotka korvat höröllä kuuntelevat ja arvostelevat.
Kyse ei ollut aksentista vaan taidosta ilmaista asioita englanniksi.
Ahaa, sinulla on vähän hiomista tuossa asioiden ilmaisussa suomeksi, koska tuosta kirjoituksesta saa sen käsityksen että sinua kiusaa se aksentti.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Niin koska noita englantia lukuun ottamatta ei tarvitse ikinä missään. Helposti unohtuu, vaikka olisi osannut lukioaikana
Miten niin? Elätkö jossain luolassa metsässä? Ranskaa puhuu n. 230 miljoonaa ihmistä maailmassa, saksaa 130 miljoonaa.
Kuinka moni heistä asuu Suomessa?
Hölmöhkö kysymys. Esitän vähän parempia kysymyksiä
Onko maailmassa muitakin maita kuin Suomi? Onko Suomi jatkuvasti yhteistyössä EU:n kautta ranskan- ja saksankielisten maiden kanssa? Asuuko Suomessa EU.stä ja muilta ranskan- ja saksankielisiltä alueilta tulleita ihmisiä? Tuleeko Suomeen turisteja, jotka puhuvat saksaa tai ranskaa? Näytetäänkö Suomen televisiossa jatkuvasti ranskan- ja saksankielisiä ohjelmia? Julkaistaanko maailmassa koko ajan ranskan- ja sakasankielistä kirjallisuutta ja musiikkia?
Jos vastaus kaikkiin kysymyksiin on ei, sitten on turha osata sanaakaan ranskaa tai saksaa. Jos taas rehellisesti vastaa kyllä, sitten kannattaa ehkä ryömiä ulos sieltä luolasta ja tarkistaa omaa asennettaan.
Vierailija kirjoitti:
Harva osaa sujuvasti mitään kieltä. Englannin lauseenmuodostus, sanavarasto ja ääntäminen ihan surkeaa. Ruotsia ei osaa puhua kukaan. ranskan ja saksan osaaminen ihan olematonta vaikka luettu kolme vuotta lukiossa. Ranskan ja saksan a&o on kieliopin sujuva hallitseminen, mikä edellyttää pänttäämistä. Kaikissa kielissä hyvän sanavaraston saa vain pänttäämällä.
Ilmeisesti nykylukiossa ei täydy enää opiskella.
Kuinka moni ruotsalainen, englantilainen tai ranskalainen oppii kouluaikanaan käyttämään suomea sujuvasti? Reilua, eikö totta.
Jos edes suomalaiset itse eivät saa käyttää äidinkieltään, miten luulet käyvän suomelle?
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Niin koska noita englantia lukuun ottamatta ei tarvitse ikinä missään. Helposti unohtuu, vaikka olisi osannut lukioaikana
Ilmeisesti et ole koskaan edes matkaillut ranskaa tai saksaa puhuvassa Keski-Euroopassa. Siellä isojen turistikohteiden ulkopuolella englanti on yhtä käypä kieli kuin ruotsi Tuupovaarassa.
Miksi pitäisi matkustaa ylipäätänsä? Tyytyväinen omaan elämääni. Sinä taasen et vissiinkään kun otat huolia toisten kieliosaamisesta. Nauti sinä vaan omasta osaamisesta ja anna toisten elää virheidensä kanssa.
Lukion kielivaatimukset ovat tosiaan madaltuneet.
Paitsi kuningaskielen englannin osalta. Tätä nämä teinit osaavat paljon paremmin kuin edellinen ikäpolvi. Tosin ei johdu välttämättä koulusta vaan lapsuudesta asti elämisestä lähes enganninkielisessä ympäristössä. Harry Potteritkin meillä on luettu jo 12-vuotiaana englanniksi, vaikka täysin suomenkielinen perhe olemme.
Sen sijaan tosiaan ruotis on aivan mutamaissa. Itse kirjoitin laudaturin aikoinaan ja tuntui kummalliselta, että teinimme silloisella osaamistasolla pääsisi edes approbaturiin.
Kirjoitti kuitenkin eximian.. käsittämätöntä, kun ei kissaakaan osaa ruotsiksi sanoa.
Aloittaja on oikeassa. Englantia osataan, mutta jo ruotsin kanssa on niin ja näin.
"Ruotsin pitkän ja keskipitkän oppimäärän suosio on lähes puolittunut, eikä laskulle näy loppua."
Saksan ja ranskan ylioppilaskokeissa kirjoittaneiden määrä on romahtanut: "Saksan kirjoittajien määrä on laskenut kymmenessä vuodessa pitkässä oppimäärässä 70 prosenttia ja lyhyessä oppimäärässä 60 prosenttia. Myös ranskan suosio on alamäessä. Kymmenessä vuodessa pitkän oppimäärän kirjoittajien määrä on vähentynyt 40 prosenttia ja lyhyen oppimäärän lähes 60 prosenttia."
Lainaukset ovat Savon sanomista 7.2.2017. Muut lehdet ovatkin tästä asiasta häveliäästi vaienneet.
Eikä kukaan ole kertonut kuinka suuri on tyttöjen osuus näistä kirjoittajista.
Heh heh ei ugrit opi kieliä ;)