Ruotsin kielen sanoja, joita ette osaa lausua
Kommentit (21)
Vierailija kirjoitti:
'Kristianstad' on mahdoton.
Haha, olin tulossa ehdottamaan juuri tätä! Tosin ei se mahdoton ole - täytyy vain tietää ettei se äänny niin kuin kirjoitusasun mukaan luulisi. Äännetään krishansta, paino toisella tavulla.
7= sju(en osaa kuten tukholmalaiset, vaikka olen siellä ollut töissä ja puhun ymmärrettävää ruotsia)
Olen myös huomannut, että esim. TV-kuuluttajat eivät osaa lausa Wallander'ia oikein. Pahaa tekee väärä painotus.
Ammattiani. Sjuksköterska. Ja olen vielä Tukholmassa töissä, juurikin sairaanhoitajana. Noloa! :D
Vierailija kirjoitti:
Ammattiani. Sjuksköterska. Ja olen vielä Tukholmassa töissä, juurikin sairaanhoitajana. Noloa! :D
ei ole noloa, siinä on juuri sen kriittinen sju-äänne.
t.3
Riikinruotsin i (ja y) on mahdoton, koska tulee niin kurkusta. Se ”skön sjuksköterska” -henkäys on vielä helppo.
Minulle ongelmia aiheuttaa: Engagerade.
Parta, skägg... Jösses että on hankala! Juu, en osaa kurkkuäännettä
Skit; onko se shiiiit vai khvuiiit. Kertokaa.
En myöskään tiennyt että Kista ääntyy "Shista" ennen kuin näin jonkun dokkarin.
Ja varmasti on paljon mitä en osaa sanoa enkä sitä edes itse tiedä.
Vierailija kirjoitti:
Skit; onko se shiiiit vai khvuiiit. Kertokaa.
En myöskään tiennyt että Kista ääntyy "Shista" ennen kuin näin jonkun dokkarin.
Ja varmasti on paljon mitä en osaa sanoa enkä sitä edes itse tiedä.
Musta se on ssiiit. H:ta ei lausuta niin selvästi kuin englannin shitissä:D
Haetaanko tässä lausumista riikinruotsiksi vai suomenruotsalaisittain lausumista? Eikös tuossa jälkimmäisessä tyylissä kaikki sanat luonnistu kun ne lausutaan niin suomalaisittain?
Mulle vaikeuksia tuottaa Skånen murteen r-kirjain.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Skit; onko se shiiiit vai khvuiiit. Kertokaa.
Musta se on ssiiit. H:ta ei lausuta niin selvästi kuin englannin shitissä:D
Suomenruotsiksi ehkä, riikinruotsiksi taas voidaan ajatella ettei sitä S:sää lausuta vaan päinvastoin sana alkaa H:lla, skit = "hhiit"
Vierailija kirjoitti:
Minulle ongelmia aiheuttaa: Engagerade.
(An-ga-sche-rade) Anga-scherade. Painotus : anga SCHErade. Auttoiko?
Sju, sjuk, själv ym. on vaikeita, jos yrittää sillei tukholmalaisittain lausua, suomenruotsiksi on toki helppoja.
Vanha klassikko, jota on aina ilo kuunnella lotyoarvonnoissakin tjugosju
Vanha klassikko, jota on aina ilo kuunnella lotyoarvonnoissakin tjugosju
Portion, station jne. Ei vaan tule suusta ulos.
svartsjuk