Mitä on suomeksi "I hit him with bear hands?"
Eräs enkunkielinen tuttuni sanoi noin, mutta en kehdannut alkaa kysymään mitä tarkoitti. Bear on karhu, mutta mitä se tuossa yhteydessä tarkoittaa?
Kommentit (33)
Aloituksen on pakko olla vitsi. Olin siitä varma, mutta ihmiset vastasivat tosissaan. Voiko olla, että joku kysyy tuollaista?
Jos olisit halunnut olla nolaamatta itseäsi, olisit palstan sijaan kirjoittanut tuon lauseen googlen hakukenttään jolloin hakutuloksissa olisi ollut oikea muoto.
No, muistat ehkä ensi kerralla.
Suomalainen huomaa eron heti sanojen bear ja bare välillä, meillä kun kieli opetellaan pääasiassa lukemalla. Englanninkielinen, varsinkaan hillbilly-amerikkalainen, ei tuota eroa välttämättä tee, koska sanat lausutaan samalla tavalla. Sama juttu kuin sanojen break ja brake kanssa, ne näkee usein väärin kirjoitettuna vaikka kirjoittaja on natiivipuhuja.
Tämmösillä on lyöny. Kannattaa lyödä oikein ja turvallisesti hanskoilla tai nyrkkiraudalla ettei satuta käsiään.
https://www.amazon.com/Fred-Friends-BEAR-HANDS-Mitts/dp/B00I0VULXC
Vierailija kirjoitti:
Aloituksen on pakko olla vitsi. Olin siitä varma, mutta ihmiset vastasivat tosissaan. Voiko olla, että joku kysyy tuollaista?
Voi olla, koska sekä bear että bare ääntyvät samalla tavalla.
Täällä kysellään niin paljon ihan yksinkertaisia, yleissivistykseen kuuluvia asioita ettei tosikaan. Ilmeisesti puhelimessa ei ole googlen hakua tai sitten sitä eivät kaikki osaa käyttää.
kääntäjä.tv kirjoitti:
Löin häntä paljain käsin. http://kääntäjä.tv
Sori se olisi pitänyt kirjoittaa bare hands, mutta tota sillä on tarkoitettu. bear on kirjoitusvirhe
Vierailija kirjoitti:
Jos olisit halunnut olla nolaamatta itseäsi, olisit palstan sijaan kirjoittanut tuon lauseen googlen hakukenttään jolloin hakutuloksissa olisi ollut oikea muoto.
No, muistat ehkä ensi kerralla.
Miten mä voin nolata itseni täällä, kun ei kukaan tiedä kuka mä oon? Sain vastauksen, joten asia on whin mun kannalta. AP
kääntäjä.tv kirjoitti:
Löin häntä paljain käsin. http://kääntäjä.tv
Eikö tuo ole se ainoa suomalainen kääntäjä.
Tiedäthän ne munkit, karhuntassut. Sellaisella hän on lyönyt.