Mistä saa ostettua parvekkeelle vilkkuvat jouluvalot tekstillä MERRY CHRISTMAS
Kommentit (22)
Vierailija kirjoitti:
Haluan toivottaa naapureilleni hyvää joulua
😂
Toivottavasti saat sähköiskun niistä jouluvaloista.
Vierailija kirjoitti:
Toivottavasti saat sähköiskun niistä jouluvaloista.
Älä sinä turhia kainostele, joulu on kerran vuodessa vaan.
Naapurit varmaan ilahtuisivat ikihyviksi... 😂😂
Pitääkö niiden myös soittaa jotain iloista joululaulua?
Osta kahdet, naapurit tykkää enemmän 😁
https://www.ebay.com/itm/Inflatable-Airblown-Santa-Claus-Hanging-From-R…
Hommaa joku tuollainen kanssa parvekkeen kaiteelle roikkumaan.
http://www.ebay.co.uk/bhp/merry-christmas-sign
Tuossa taas jouluntoivotukset naapureille. 😁
Kiitos. Jos kotimaasta ei löydy niin tilattava ulkomailta asti. Askarruttaa vaan kun en oo ulkomailta tilannut. Onko nuo ulkokäyttöön?
Haluisin ison ja värikkään valosarjan joka välkkyisi
MERRY CHRISTMAS
MERRY CHRISTMAS
ilman ääntä, koska siitä olisi häiriötä ja se hukkuisi liikenteen meluun. Laittaisin ajastimella välkkymään klo 16.00-00.30
Pistä se makuuhuoneeseesi vilkkumaan ja verhot kiinni ettet kiusaa ihmisiä.
Pahinta on, että jotkut idiootit oikeasti pitävät sellaisia vilkkuvia diskojouluvaloja parvekkeellaan. Omakotitalossa nyt voikin, mutta kiva kun naapurin ikkuna on metrin päässä. Mitä tuollaisten ihmisten päässä liikkuu??
Vierailija kirjoitti:
Kiitos. Jos kotimaasta ei löydy niin tilattava ulkomailta asti. Askarruttaa vaan kun en oo ulkomailta tilannut. Onko nuo ulkokäyttöön?
Haluisin ison ja värikkään valosarjan joka välkkyisi
MERRY CHRISTMASMERRY CHRISTMAS
ilman ääntä, koska siitä olisi häiriötä ja se hukkuisi liikenteen meluun. Laittaisin ajastimella välkkymään klo 16.00-00.30
Ei ei kun osta semmoinen mikä laulaa jotain joululaulua repeatilla! Näin jos oikeasti haluat kaikille joulumielen!
Vierailija kirjoitti:
Haluan toivottaa naapureilleni hyvää joulua
Mikset sitten toivota Hyvaa Joulua? Enta jos ne eivat ymmarra englantia, menee toivotus hukkaan.
Merry muuten tarkoittaa iloista, ei hyvaa.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Haluan toivottaa naapureilleni hyvää joulua
Mikset sitten toivota Hyvaa Joulua? Enta jos ne eivat ymmarra englantia, menee toivotus hukkaan.
Merry muuten tarkoittaa iloista, ei hyvaa.
Miten huonosti pitää asiat olla jos ei suomalainen ymmärrä mitä "Merry christmas" tarkoittaa? Ja kuinka usein kuulee englanniksi "Good christmas"?
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Haluan toivottaa naapureilleni hyvää joulua
Mikset sitten toivota Hyvaa Joulua? Enta jos ne eivat ymmarra englantia, menee toivotus hukkaan.
Merry muuten tarkoittaa iloista, ei hyvaa.
Miten huonosti pitää asiat olla jos ei suomalainen ymmärrä mitä "Merry christmas" tarkoittaa? Ja kuinka usein kuulee englanniksi "Good christmas"?
Sulla on huono huumorintaju.
Ebay kautta ei taida ehtiä enää täksi jouluksi.Tai siinä ja siinä.Mutta sieltä saa vaikka mitä kammotusvaloja:)
Prototyyppi kirjoitti:
https://www.ebay.com/itm/Inflatable-Airblown-Santa-Claus-Hanging-From-R…
Hommaa joku tuollainen kanssa parvekkeen kaiteelle roikkumaan.
http://www.ebay.co.uk/bhp/merry-christmas-signTuossa taas jouluntoivotukset naapureille. 😁
Eeh, ihanii 🤣
Tiedän mutta en kerro.