Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Mikä väärin lausuttu sana ärsyttää sinua?

Vierailija
04.10.2017 |

Miten on?

Kommentit (4878)

Vierailija
3101/4878 |
02.04.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Jotkut lähtee Thaimaaseen... Yyh. Tai joku asia on hyvempi. YYYH. Tai kun kahvilasta tilataan eXPresso. Mikä, joku kahvijuna??

Ranskassa sanotaan expresso. Revi siitä.

https://fr.wikipedia.org/wiki/Expresso

Vierailija
3102/4878 |
02.04.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Hiat (hihat) 👀

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3103/4878 |
02.04.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Jotkut lähtee Thaimaaseen... Yyh. Tai joku asia on hyvempi. YYYH. Tai kun kahvilasta tilataan eXPresso. Mikä, joku kahvijuna??

Hohhoijaa, eikai nyt kukaan sano Minä lähden Thaimaaseen - pese korvat.

Vierailija
3104/4878 |
02.04.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ärsyttää, kun mediassa sanojen suljetut vokaalit lausutaan yhä useammin avoimina kuten:

Suami

tiato

huali

miäli

yällä, jne

Pääministerin puhuessa voi todeta tämän tavan, ja tuntuu levinneen. Eikö puhehuoltoa enää toteuteta niille, jotka esiintyvät mediassa. Eräs säätieteilijäkin syyllistyy tähän ilmiöön.

Vierailija
3105/4878 |
02.04.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Pieno on ehdoton ykkönen. Perässä tulee enään. 🤢

Vierailija
3106/4878 |
02.04.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Anoppi sanoi lasagnea aina lasnageksi. Ei auttanut korjata. 

Minä olen kuullut lasannen ja lasaknen.

Italiassa kai sanotaan lasanje. Se olisi ehkä helpompaa edellisen kommentoijan anopille?

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3107/4878 |
02.04.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

poonus - bonus

temppppperamenttinen - temperamenttinen

piano - pieno (pääk.seudun yleinen ongelma, hieno on hiano, mutta piano on pieno)

pelarguuuunia - pelargonia

nuuuuurdea - nordea

jne jne

Minäkin luulin, että Nordea lausutaan "nuurdea". Pankin nimi oli silloin äskettäin vaihdettu. Työpaikalla sitten suomenruotsalainen kollega sitten valisti minua. ̣

Vierailija
3108/4878 |
02.04.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Riissi, kaakkao ja kookkos!!!

Tekee mieli hyppiä seinille, kun noita kuulee.

Mutta mielenkiintoista, miksi yksi pieni sana ärsyttää niin paljon. Luulisi, ettei sillä ole mitään väliä. Mutta jotain naksahduskytkintä aivoissa se kovasti kutkuttelee. Osaako joku selittää?

Perfektionismi? Kaikki virheet ärsyttää? Sitä toivois kaiken toimivan täydellisesti ja oikein? Näin ainakin mulla. Mä en siedä epätäydellisyyttä.

Et ehkä siedä epätäydellisyyttä muissa, mutta jos luet kirjoittamasi tekstin huolella, voi malka omassa silmässäsi ehkä alkaa kalvaa.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3109/4878 |
02.04.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Olumpia. Kyllä se lausutaan ihan olympia eli y:llä.

Tämä on vaikeaa suomenkielisille! Vielä jotain lisää urheiluun liittyvää.  Talvella TV:n kisaselostuksissa jotkut selostajat puhuivat koko ajan mitalleista. Aika moni lausuu sanan väärin. Siis kuuluu sanoa mi-ta-li eli lyhyt l-kirjain. Metalli-sanassa on kaksi ällää ja eihän sitäkään lausuta metali. Ja vielä yksi seikka, joka kolahtaa omiin korviini. Norjalaisten urheilijoiden sukunimet lausutaan usein kummallisesti Suomen TV-lähetyksissä. Sama ilmiö toistuu joka vuosi.  Esim Hansen lausutaan TV:ssä "hansseen" ja Olsen "ulsseen". Oikeasti pitäisi sanoa "hanssen" ja niin, että sanan paino on ensimmäisellä tavulla. (HANSsen, ULSsen, PEDERsen). Siis Hansinpoika, Olenpoika (etunimi Ole lausutaan "uule"), Pederinpoika.

Vierailija
3110/4878 |
02.04.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Nimeni lausutaan aina väärin SE ON PAOLA EIKÄ PAULA!

Sait nimesi erikoisuudentavoittelijoilta.

Ei sen tarvitse niin olla. Henkilön vanhemmilla voi olla siteitä johonkin toiseen maahan, missä Paola on tavallinen nimi.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3111/4878 |
02.04.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Thaimaaseen. Ärsyttävää. Ja ruotsalaiset ei sano keskusta ”centrum” vaan city ja sit ne lausuu sen sitty. Ärsyttävää.

Vierailija
3112/4878 |
02.04.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

PUUTTIN. Joka ikisessä uutislähetyksessä.

Suomessa ei ole yhtään toimittajaa, joka olisi viitsinyt ottaa selville, miten lausutaan oikein.

Jos lausuttaisiin edes kuten kirjoitetaan, olisi paljon lähempänä oikeaa.

OIkeaa versio on PUUTIN, yhdellä t-llä.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3113/4878 |
02.04.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Ärsyttää, kun mediassa sanojen suljetut vokaalit lausutaan yhä useammin avoimina kuten:

Suami

tiato

huali

miäli

yällä, jne

Pääministerin puhuessa voi todeta tämän tavan, ja tuntuu levinneen. Eikö puhehuoltoa enää toteuteta niille, jotka esiintyvät mediassa. Eräs säätieteilijäkin syyllistyy tähän ilmiöön.[/quot

Pääministeri on Tampereen pikkupaikkakunnalta. Murre.

Vierailija
3114/4878 |
02.04.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ykönen, kakonen jne

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3115/4878 |
02.04.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

kroisantti ("kruasaant" eli croissant) :) 

Ärsyttäisi jos joku sanoisi "kruasaant".

Ärsyttää "sussi", "susshi" tai joku vastaava väännös sanasta sushi. Ei tuon sanan pitäisi kovin vaikea olla suomalaiselle ääntää.

Sushirajan tuolla puolen asuville tuokin voi olla ylivoimaista.

Vierailija
3116/4878 |
03.04.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Petteri Orpon (Petteri Orvon). Astevaihtelu pätee myös sukunimiin!

Ei päde.  Ota selvää.

Ota itse selvää:

"Nimien taivutus

Ohje lyhyesti

Erisnimiä taivutetaan suomen kielessä kuten muitakin sanoja. Jos nimeen sisältyy jokin yleissana, taipuu nimi yleensä samalla tavalla kuin vastaava yleissanakin:"

(Kotus)

Yleensä kyllä, mutta ei aina. Sukunimen kantajallakin on mahdollisuus vaikuttaa siihen, miten haluaa nimensä taivutettavan. P.O. taitaa itse suosia muotoa Orpon.

Totta. Nimen kantajan toivetta on kunnioitettava. Esim. joku Valkonen saattaa toivoa, että hänen nimensä jätetään keskiviikkoisin taivuttamatta ja kirjoitetaan Valkonenille, Valkonenin jne.

Vierailija
3117/4878 |
03.04.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Joskus kyllä ärsyttää kuunnella uutisia ja urheilu-uutisia, kun jotkut toimittaja lausuvat esim. sanan Suomi-sanan Suamena, siis Suomi = Suami. Todella ärsyttävää oli myöskin kuunnella Sami Jauhojärven murretta vuosikaudet urheilulähetyksissä "Laulla ja raalla", siis oikeasti ladulla ja radalla.

Miksi murteella puhuminen ärsyttää? Sehän on positiivinen asia.

Vierailija
3118/4878 |
03.04.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

PUUTTIN. Joka ikisessä uutislähetyksessä.

Suomessa ei ole yhtään toimittajaa, joka olisi viitsinyt ottaa selville, miten lausutaan oikein.

Jos lausuttaisiin edes kuten kirjoitetaan, olisi paljon lähempänä oikeaa.

Jokainen sivistynythän tietää, että se lausutaan Puttiini.

Vierailija
3119/4878 |
03.04.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Dikibogsi

Son rikipoksi

Vierailija
3120/4878 |
03.04.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Puuttin.

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: seitsemän seitsemän neljä