Tilanneviesti

Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.
Vierailija

Mut neuvottiin hotellissa aleraaris ravintolaan että on auki. Olikin O'Malleys

Kommentit (8)

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Matkailija

Eniten väärinkäsityksiä tulee ulkomailla ketjuravintoloissa, kuten vaikkapa Mäkkärissä ja Burger Kingissä. Myyjät on pakotettu tuputtamaan kylkiäisiä, kuten hampurilaisen sijaan aterian myynti. 

Näissä tilantessa olen usein saanut muuta kuin olen tilannut. Nuorempana annoin asian olla, nykyisin jätän ylimääräiset ostokset tiskille ja vaadin rahoja takaisin. Muissa ravintoloissa on ruokalistat, monissa kuvallisetkin, joten väärinymmärryksiä syntyy harvoin.

Tarjoilijatar

Itse olen tarjoilija ammatiltani ja puhun ihan ok englantia.
Viimeksi pari päivää sitten oli asiakkaana ranskalainen pariskunta. Osasivat englanniksi sanoa kiitos, haluamme syödä ja hyvää yötä. Oli äärimmäisen kiintoisaa esitellä heille ruokalistaa valtaisan kielimuurin takia. :D

Vierailija

Olen ollut aspana paikoissa, joissa on käynyt turisteja, eri paikoissa eri vuosina. Venäläiset ja eteläeurooppalaiset ovat jääneet mieleen sellaisina, jotka eivät välttämättä osaa muuta kuin omaa kieltään ja asiointitilanteessa yrittävät pärjätä sillä:) (Toki näiden joukossa on myös sellaisia, joiden kielitaito jotenkin riittää.) Aasialaisilla voi myös olla huono kielitaito ja sen lisäksi vaikeuttaa se, että kulttuuri on niin erilainen. On siis vaikeampi päästä sisälle siihen, mitä asiakas haluaa.  Joskus toistin asiakkaalle viisi kertaa hänen tilauksensa selvyyden vuoksi, koskaan se ei päättynyt siihen, että aasialainen turisti olisi sanonut selvästi, "selvä" "that's it" -tyyppistä kuittausta, että on samaa mieltä sen sisällöstä.  

 Seuraava ei tapahtunut itselleni, mutta kieltä osaamaton nainen oli jossain kaupassa ostanut pyykinpesupulveria ja pessyt sillä käsiään. Oli tullut sitten kauppaan näyttämään, kun oli kädet ihan punaiset ja kauheassa kunnossa. 

En muista mitään kummempaa tilannetta, jossa olisi käynyt ilmi joku virhe, yleensä tilanteet ovat vain sellaisia, että arvotaan pitkään, että mitäköhän asiakas on vailla.:) Ongelmaksi näissä tilanteissa ei yleensä muodostu se, että en osaisi riittävästi vaikkapa englantia vaan se, että minulle ja asiakkaalle ei löydy yhteistä kieltä.:) 

Poiminnat

Suosituimmat

Uusimmat

Sisältö jatkuu mainoksen alla