Miksi monet ihmiset luulee "Tears in heaven":n olevan rakkauslaulu?
Kommentit (46)
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Kyllähän ne sanat sopivat oikein hyvin eronyyhkyilyyn.
Alapeukuttajat kertokaa: mikä niissä sanoissa ei voisi viitata eroon tai rakastetun kuolemaan?
Eikä nyt mitään jurpoja "eksä tiedä tarinaa" -kommentteja vaan ihan asiallista keskustelua lyriikoiden pohjalta.
Olisiko se, että siinä lauletaan taivaasta ja miten siellä kohdattaisiin mutta puhuja ei voi jäädä koska ei kuulu taivaaseen eli tuonpuoleiseen? Biisissä aivan selkeästi elävä laulaa kuolleelle. Ei tarvitse tarinaa edes tietää.
Biisiä soitetaan usein viimeisenä hitaana vaikka se kertoo tragediasta, kamalasta onnettomuudesta. Hotellissa paikalla oli lapsen äiti ja kodinhoitaja joka avasi ikkunan pestääkseen sen. Vilkas nelivuotias poika oli utelias ja kiipesi ikkunalaudalle ja loppu on historiaa.
Vierailija kirjoitti:
Yhtä kauhea on Akselin ja Elinan hääkaulu. Kauan katsoin sinua syvälle silmiin.,
Kaikki tuntevat surullisen tarinan. En ymmärrä, että tätä soitetaan häissä.
Saivat toisensa, rakastivat toisiaan, elivät pitkähkön liiton. Lapsista kaksi jäi eloon. Olisi noina historian aikoina voinut käydä aika paljon pahemminkin.
Vierailija kirjoitti:
Yhtä kauhea on Akselin ja Elinan hääkaulu. Kauan katsoin sinua syvälle silmiin.,
Kaikki tuntevat surullisen tarinan. En ymmärrä, että tätä soitetaan häissä.
Kyseessä on Täällä Pohjantähden alla -trilogia. Rakastavaiset saavat kyllä toisensa jo nuorina mutta joutuvat sotien melskeissä eroon. Lopulta he taas kohtaavat,kun hän pääsee vankileiriltä kotiin vältyttyään kuolemantuomiolta.
Heidän poikansa Vilho Koskela muuten on "se" Tuntemattoman sotilaan Koskela. Ainoa romaanihahmo, jonka kuolema on minua oikeasti koskettanut aikuisiällä.
Vierailija kirjoitti:
Biisiä soitetaan usein viimeisenä hitaana vaikka se kertoo tragediasta, kamalasta onnettomuudesta. Hotellissa paikalla oli lapsen äiti ja kodinhoitaja joka avasi ikkunan pestääkseen sen. Vilkas nelivuotias poika oli utelias ja kiipesi ikkunalaudalle ja loppu on historiaa.
Ei ollut kodinhoitaja, siivooja.
Siinä rakennuksessa ikkunat on käytännössä koko seinän korkuiset, ei siinä mitään ikkunalautaa ole.
Vierailija kirjoitti:
Biisiä soitetaan usein viimeisenä hitaana vaikka se kertoo tragediasta, kamalasta onnettomuudesta. Hotellissa paikalla oli lapsen äiti ja kodinhoitaja joka avasi ikkunan pestääkseen sen. Vilkas nelivuotias poika oli utelias ja kiipesi ikkunalaudalle ja loppu on historiaa.
Edelleenkään laulu ei kerro tuosta. Laulun sanat eivät mene "There was a curious boy and a window..."
Laulu kertoo kaipauksesta, tuskasta, uskosta ja epäuskosta. Se voi hyvinkin olla jollekulle rakkauslaulu. Tai vaikka hengellinen laulu.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Biisiä soitetaan usein viimeisenä hitaana vaikka se kertoo tragediasta, kamalasta onnettomuudesta. Hotellissa paikalla oli lapsen äiti ja kodinhoitaja joka avasi ikkunan pestääkseen sen. Vilkas nelivuotias poika oli utelias ja kiipesi ikkunalaudalle ja loppu on historiaa.
Edelleenkään laulu ei kerro tuosta. Laulun sanat eivät mene "There was a curious boy and a window..."
Laulu kertoo kaipauksesta, tuskasta, uskosta ja epäuskosta. Se voi hyvinkin olla jollekulle rakkauslaulu. Tai vaikka hengellinen laulu.
Toki laulu kertoo kaipuusta, mutta tarinan taustalla on onnettomuus. Siinä ei syytetä ketään. Se on laulu menetetystä omasta lapsesta.8
Would you know my name
If I saw you in heaven?
Would it be the same
If I saw you in heaven?
I must be strong
And carry on
'Cause I know I don't belong
Here in heaven
Would you hold my hand
If I saw you in heaven?
Would you help me stand
If I saw you in heaven?
I'll find my way
Through night and day
'Cause I know I just can't stay
Here in heaven
Time can bring you down
Time can bend your knees
Time can break your heart
Have you begging please, begging please
Beyond the door
There's peace I'm sure
And I know there'll be no more
Tears in heaven
Would you know my name
If I saw you in heaven?
Would you be the same
If I saw you in heaven?
I must be strong
And carry on
'Cause I know I don't belong
Here in heaven
Kukaan sivistynyt ihminen ei luule, mutta ehkä sinun tuttavasi sitten...
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Biisiä soitetaan usein viimeisenä hitaana vaikka se kertoo tragediasta, kamalasta onnettomuudesta. Hotellissa paikalla oli lapsen äiti ja kodinhoitaja joka avasi ikkunan pestääkseen sen. Vilkas nelivuotias poika oli utelias ja kiipesi ikkunalaudalle ja loppu on historiaa.
Ei ollut kodinhoitaja, siivooja.
Siinä rakennuksessa ikkunat on käytännössä koko seinän korkuiset, ei siinä mitään ikkunalautaa ole.
Kodinhoitaja tai siivooja, sama se. Korkeat ikkunat ovat vaarallisia uteliaalle leikki-ikäiselle. Eikä aina tiedetä miten helposti lapsi saa sen auki. Hotellit, epävarmasti toimiva ikkunan lukitus, asunto jossa on asuttu vasta hetken jne ovat uhkia. Näitä sattuu ja paikalla ollut aikuinen tuntee varmasti ikuisesti tuskaa.
Vierailija kirjoitti:
Ja naisille nothing else matters on ainoa metallican biisin jonka ne tietää ja on niin fania, niin fania. Ei liity alkuperäiseen aiheeeseen, mutta tulipahan vain mieleen.
Noinhan se menee. Linkin parkin tyyppi kuoli ja puoli maailmaa on faneja, vaikka tiedetään tasan yksi biisi.
Koska ihmiset eivät ajattele. Tanssitaanhan Kultanaamiotakin häissä...
Onhan noita paljon muitakin. Itse aikanaan ärsytti, kun Stevie Wonderin 'Happy Birthday' - kappaletta käytettiin joka hemmetin synttärionnitteluissa sävellahjassa, vaikka kyse on vähän syvemmästä jutusta ja Nelson Mandelasta.
Ja viimeksi Justin Bieberin 'Love Yourself'.. Kyseessä ei ole ihana 'oooo, rakasta itseäsi, koska olet sen arvoinen', vaan lähinnä 'F**k you, rakasta itseäsi, koska olet itsekäs na*ttu, etkä olen minun arvoiseni! ' (Joo, ja itse olen samaa mieltä Bieberistä.. Go effing love yourself.. poispilattu kakara...)
Ja sitten Every breath you take. Eivätkö ihmiset ymmärrä englantia, vai eivätkö ne välitä laulun sanoista? Häämusiikiksi tätäkin toivotaan kirkossa esitettäväksi.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Biisiä soitetaan usein viimeisenä hitaana vaikka se kertoo tragediasta, kamalasta onnettomuudesta. Hotellissa paikalla oli lapsen äiti ja kodinhoitaja joka avasi ikkunan pestääkseen sen. Vilkas nelivuotias poika oli utelias ja kiipesi ikkunalaudalle ja loppu on historiaa.
Edelleenkään laulu ei kerro tuosta. Laulun sanat eivät mene "There was a curious boy and a window..."
Laulu kertoo kaipauksesta, tuskasta, uskosta ja epäuskosta. Se voi hyvinkin olla jollekulle rakkauslaulu. Tai vaikka hengellinen laulu.
Toki laulu kertoo kaipuusta, mutta tarinan taustalla on onnettomuus. Siinä ei syytetä ketään. Se on laulu menetetystä omasta lapsesta.8
Hyvinkin monien laulujen taustalla voi olla jokin muusikon henkilökohtainen kokemus. Voi olla, että tiedämme sen, todennäköisesti emme.
Laulu on aina itsenäinen taideteos. Tears In Heaven on laulu kaipuusta, ei lapsen tippumisesta ikkunasta. Wonderful Tonight on rakkauslaulu, ei riitelylaulu.
Ehkä ihmisiä viehättää kappaleiden sävel , kaunis tunnelma. Sanat eivät ole kaikille musiikissa se tärkein juttu. Kai jokainen saa valita häävalssikseen vaikka Putte Possun nimipäivät jos siltä tuntuu..
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Kyllähän ne sanat sopivat oikein hyvin eronyyhkyilyyn.
Alapeukuttajat kertokaa: mikä niissä sanoissa ei voisi viitata eroon tai rakastetun kuolemaan?
Eikä nyt mitään jurpoja "eksä tiedä tarinaa" -kommentteja vaan ihan asiallista keskustelua lyriikoiden pohjalta.
Olisiko se, että siinä lauletaan taivaasta ja miten siellä kohdattaisiin mutta puhuja ei voi jäädä koska ei kuulu taivaaseen eli tuonpuoleiseen? Biisissä aivan selkeästi elävä laulaa kuolleelle. Ei tarvitse tarinaa edes tietää.
No mikä puoltaa sitä, ettei se voisi kertoa puolison kuolemasta?
Eihän sillä ole väliä MINULLE, että miksi joku biisi on tehty.
Minä katson ja kuuntelen sitä omien linssieni läpi.
Jos se biisintekijää vituttaa, niin voi voi.
Olisi sitten jättänyt tekemättä koko biisin. Itkettääkö matkalla pankkiin?
Nothing Else Matters muuten sattumalta(?) muutti koko elämäni suunnan.
Niin että sitten en ymmärrä sen perimmäistä tarkoitusta, niinkö?
Ohhoi, en sitten varmaan. Omalta kohdaltani ymmärrän oikein hyvinkin.
Samaan syssyyn osuu tämäkin Metallica:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Ihan siitä tuli mieleen, kun eräs ihminen kertoi haluavansa tämän häävalssikseen.
Miksi puhut tästä eräästä monikossa?
Miten niin monikossa? Eihän tuossa mitään monikkoa ole.
Eräs = yksikkö ("eräät" olisi monikko).
Ihminen = yksikkö (mon. "ihmiset")
Missä Sinä siis monikon tuossa lainaamassani (kaiketi Ap:n) täsmennyskommentissa näet?
Ja kun et ilmeisesti tekstiyhteydestä muuten ymmärrä, niin täytyy mainita, etten ole tuon "epäymmärtämäsi" puheenvuoron kirjoittaja: olen uusi osallistuja tässä keskusteluketjussa.
Minkä surullisen tarinan? (En tiedä eli kaikki ei tiedä...)