Etunimi Elisabet. Onko hienosto- vai wt-nimi vai neutraali klassikko?
Kommentit (33)
Vierailija kirjoitti:
Miten se suomenkielisen sukunimi eroaa esim ruotsinkielisestä tai englanninkielisestä sukunimestä? Ihan samanlainen sukunimi se on, on vain suomenkielinen ja kuulostaa meille oudolta vaikka muualla maailmalla suomalaiset sukunimet on tosi eksoottisia.
Noloja juntteja nämä jotka haukkuvat suomalaisia sukunimiä.
Kuka on haukkunut suomalaisia sukunimiä? Naurettavaa minusta on ajatella, että jonkun muun kielinen etunimi olisi kansainvälisempi tai hienompi kuin suomalainen. Siksi vieraskielinen etunimi ilman todellista kytköstä kyseiseen kieleen suomalaisella sukunimellä tuntuu naurettavalta, eivätkä koulutetut suomalaiset tähän yleensä sorru. Suomalaisilla etunimillä pärjää maailmalla erinomaisesti. Ja sukunimillä.
Miks suomalaiset häpee omia sukunimiään? Suomalaiset sukunimet on ihan mahtavia ja täysin omaa luokkaansa! Omassa sukunimessäni on ääkköset, ääkköset ja kaksoiskonsonantteja, eli täyshirviö ulkomaalaisille lausua. Sukunimeäni kehuttiin valtavasti kun olin vaihdossa ja naureskeltiin yhdessä kun kukaan ei sitä osannut useista yrityksistä huolimatta sanoa, eikä kukaan koskaan oppinut lausumaan sitä.
Vierailija kirjoitti:
Olen suomenruotsalainen ja oma sukunimeni on kyllä myös nen-loppuinen. Lähes kaikilla suomenruotsalaisilla on suomalainen sukunimi,meilläkö siis kuitenkin ulkomaalaiset nimet on ok? Ihme touhua.
Ei vaikuta fiksulta kenenkään kohdalla, jos annat lapsellesi ulkomaalaisen nimen. Jos olet suomenruotsalainen, voit toki valita ruotsinkielisen tai suomenkielisen nimen, kumpikaan ei ole sinulle ulkomaalainen. Sukunimestä riippumatta. Mutta jos otat kiinalaisen nimen lapsellesi ilman mitään yhteyttä Kiinaan, se vaikuttaa oudolta, vaikka eihän siinä mitään väärää ole. Toki jos luulet, että kiinalainen nimi tekee lapsestasi hienomman, vaikutat hieman tyhmältä.
Tunnen useita joilla ns erikoinen etunimi ja tavallinen suomalainen sukunimi. Oikein hyvin sopii. Sitä paitsi varsinkin naisilla se sukunimi tuppaa muuttumaan.
Mun nimi, h lopussa tosin. Sukunimi on ihan suomalainen, mutta ei tavallinen nen-loppuinen vaan samaa linjaa kuin esim. tuo parjattu Aitolehti. Olen 70-luvun alkupuolella syntynyt, enkä tule WT-perheestä vaan ihan keskiluokkaisesta.
Itse tykkään nimestäni tosi paljon, mutta Elluksihan se kyllä jo lapsena kääntyi. Ei haittaa mua, tykkään Ellustakin :)
Ketä kiinnostaa toisten antamat nimet lapsillensa? Antakoot jokainen minkä nimen haluaa.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Toinen nimeni on Elisabeth ja tulen ylemmän keskiluokan perheestä. Ei mielestäni verrattavissa Jessicoihin ja Nicoihin, vaikka sanonkin tämän puolueellisena.
Naurahdin :D Mikäs nimi sitten on verrattavissa Teidän Korkeutenne ylhäiseen, Kolmanteen nimeen? Onneksi oikeasti varakkaiden ja menestyvien ei tarvitse miettiä nimiä sen perusteella, mitä sinä ja vittupäinen sukusi siitä ajattelevat. Vanhempasi antoivat sinulle nimen tyyliä Anthonia Isabella Elisabeth, sillä muuta annettavaa heillä ei ollut kuin "hieno" nimi.
Elisabeth on hyvin yleinen nimi. Antaisin jonkun toisen.
Oho, nyt joku Sirpa veti herneen nenuun ;D
Hiukan pelottavaa agressiivista reagointia ihan tavalliseen viestiin.
Annoin lapselle yhdeksi nimistä ja suomalainen sukunimi on. Sukujuuria on tosin maan rajojen ulkopuolella.
Kaunis ja klassinen, raamatullinen nimi. Ei siis ole kumpaakaan, ei white trash eikä hienosto.
Mun mielestä suomeen sopii paremmin H-ton versio, mutta kukin tavallaan.
Olen suomenruotsalainen ja oma sukunimeni on kyllä myös nen-loppuinen. Lähes kaikilla suomenruotsalaisilla on suomalainen sukunimi,meilläkö siis kuitenkin ulkomaalaiset nimet on ok? Ihme touhua.