A question about that weird Finnish drink, please answer!
I don't want to be a buzzkill, and I hope someone else from Finland can clear this up for me, but I just spent a week in Finland for research and went to some kind of cafeteria, following everyone else's lead, since I don't know the language. Everyone was getting milk from two different cartons and I was like, "Oh badass, double milk." Until I realized one of them was disgustingly thick and smelled awful. I tried it and all it was was really creamy soured milk, literally the worst thing I've ever tasted. I tried to ask a guy about it, but he couldn't really explain it to me. I looked it up and I think it's called Piimä
Kommentit (30)
Creator kirjoitti:
Sinä mikään italialainen ole
Tuttifruttipimppalora, sí?!
What was your question? Im sure you can google piimä if that is what you want to know of..
That's sour milk, not douoble milk.
Tsemppiä englannin opintoihin, ap!
No I don't know what Piimä is sorry
I like piimä!
Isn't it buttermilk or sour milk in English?
Kuinka uskottavana pidätte että suomea osaamaton tulisi randomisti suomalaiselle keskustelupalstalle kysymään jotain?
Huom ap, olet laittanut pilkut aivan kuten suomalainen laittasi. Nyt ei mennyt läpi. -5/5
Vierailija kirjoitti:
Kuinka uskottavana pidätte että suomea osaamaton tulisi randomisti suomalaiselle keskustelupalstalle kysymään jotain?
Hyvin uskottavaa, sisi
No onko ap;n oltava engl.kielinen? Voi olla vaikka saksalainen. Es ist Buttermilch, die du eigentlich kennst. Es gibt die doch in jedem Supermarkt.
Pilkut ovat kyllä ihan oikeilla paikoillaan.
Buttermilk Briteissä sour milk Jenkeissä Sauermilch saksassa
Vierailija kirjoitti:
No onko ap;n oltava engl.kielinen? Voi olla vaikka sakssalainen. Es ist Buttermilch, die du eigentlich kennst. Es gibt die doch in jedem Supermarkt.
Eivät saksalaiset kirjoita englantia tuolla tavalla, öh, suomalaisittain.
Vierailija kirjoitti:
Buttermilk Briteissä sour milk Jenkeissä Sauermilch saksassa
Mä olen asunut Saksassa 17 vuotta ja kyl se on ihan Buttermilch täällä.
Miten ihmeen suomalaisittain tuo on kirjoitettu? :o
Enkun ope
Vierailija kirjoitti:
Huom ap, olet laittanut pilkut aivan kuten suomalainen laittasi. Nyt ei mennyt läpi. -5/5
No ei ne oo lähellekään suomen kieliopin mukaisesti. Ehkä siten, miten suomalainen ne laittaisi, mutta suomalaisten pilkutukseenhan on vaikuttanut voimakkaasti englannin kielen pilkutus.
No, it's piimo