Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Englannintaitajat!

Vierailija
16.04.2017 |

Mikä sanonta englannissa vastaa suomen "maistua puulta"; esim työ ei maistu puulta? En löydä itse sopivaa

Kommentit (7)

Vierailija
1/7 |
16.04.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

does not taste like wood

Vierailija
2/7 |
16.04.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Työ ei maistu puulta - I love my job!

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/7 |
16.04.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Voit kääntää suoraan suomen kielestä, he ymmärtävät kyllä.

Vierailija
4/7 |
16.04.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mitä se tarkoittaa edes suomeksi? Että työ ei ole tylsää, rutiininomaista, puuduttavaa?

Vierailija
5/7 |
16.04.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Työ ei maistu puulta - I love my job!

Tämä piisaa ihan hyvin.

Ei kaikkiin suomalaisiin sanontoihin ole englanninkielistä vastinetta. Ja päinvastoin.

Vierailija
6/7 |
16.04.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Drag, tarkoittaa raahustamista eli aika ikäänkuin raahustaa tuon homman parissa. My job is a drag. 

En oikein keksi parempaakaan fraasia joka tarkoittaisi suurinpiirtein samaa tunnetta kun itse duunissa ei välttämättä olekaan mitään vikaa. Ei vaan nappaa. 

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/7 |
16.04.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

My job is boring.