Lue keskustelun säännöt.
Alue: Aihe vapaa
Englannintaitajat!
16.04.2017 |
Mikä sanonta englannissa vastaa suomen "maistua puulta"; esim työ ei maistu puulta? En löydä itse sopivaa
Kommentit (7)
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Mitä se tarkoittaa edes suomeksi? Että työ ei ole tylsää, rutiininomaista, puuduttavaa?
Vierailija kirjoitti:
Työ ei maistu puulta - I love my job!
Tämä piisaa ihan hyvin.
Ei kaikkiin suomalaisiin sanontoihin ole englanninkielistä vastinetta. Ja päinvastoin.
Drag, tarkoittaa raahustamista eli aika ikäänkuin raahustaa tuon homman parissa. My job is a drag.
En oikein keksi parempaakaan fraasia joka tarkoittaisi suurinpiirtein samaa tunnetta kun itse duunissa ei välttämättä olekaan mitään vikaa. Ei vaan nappaa.
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Alue: Aihe vapaa
does not taste like wood