Vierailija

Osaisiko joku suomentaa tämän Petran kirjeen tyttärelleen?

http://houseofphilia.elsasentourage.se/2017/03/16/grattis-pinfarska-tona...

  • ylös 0
  • alas 1

Kommentit (4)

Vierailija

No etkö itse ymmärrä toista kotimaista? Olitko kouluaikaan älyn köyhyyden takia vapautettu ruotsin (sanaväli) kielen oppitunneilta? Ja äidinkielen? Ei tuo nyt niin kaksista kieltä ole, etteikö siitä selvän saisi aika vähäisellä kielitaidollakin. En ala passata. Lue itse.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Inte idag

Jep, turhan pitkä käännettäväksi. Ota sanakirja käteen ja ala ite hommiin. :)

Vierailija

Kopioi kappale kappaleelta Googlen käännössivulle ja saat käännöksen suomeksi tai englanniksi. Käännös englanniksi on luultavasti ymmärrettävämpää kieltä. Näin saat ihan hyvin selkoa tekstiä. Mullakin on parempaa tekemistä lauantai-iltana kuin kääntää muille tekstejä :)

* Tämä kenttä pitää täyttää jotta oikeat käyttäjät erottuvat boteista.
 
Sisältö jatkuu mainoksen alla