Mitä tarkoittaa sanonta "loose man whose breath is in his nostrils"?
Tuota toistetaan yhdessä kirjassa pariin otteeseen.
Kommentit (27)
Vierailija kirjoitti:
Jätä tuhisija
Ei siinä mitään jättämisestä puhuta vaan löysästä miehestä.
Siis verbi loose ei kuulu sanontaan.
Ap
Raamatustahan tuo periytyy, Jesajan kirjasta.
"Cease ye from man, whose breath is in his nostrils: for wherein is he to be accounted of?"
"Luopukaa siis ihmisistä, joilla on vain henkäys sieraimissa, sillä minkä arvoiset he ovat!"
Viittaus Raamattuun. "Luopukaa siis ihmisistä, joilla on vain henkäys sieraimissa, sillä minkä arvoiset he ovat!" Jesaja 2:22. Lukee koko luvun niin vähän aukeaa.
Irtonainen mies, joka hengittää sierainten kautta.
"Löysä mies, jonka henki on sieraimissa."
Ööh, kuulostaa aika erikoiselta kirjalta...
Ok kiitos, av tietää kaiken :-).. Osaisiko joku vielä avata mitä tuo tarkoittaa metaforana?
Ap
Häviäjä miehen hengitys hänen sieraimissa.
Vierailija kirjoitti:
Häviäjä miehen hengitys hänen sieraimissa.
Häviä mies hänen hengitys sieraimista!
Bingo!
En oo kuullutkaan. Haluisko joku selittää, mitä "henkäys sieraimissa" oikein käytännössä tarkoittaa? Miltä se näyttää, millainen ihminen sellainen on? Siis mistä toi sierainten kautta hengittäminen on kertovinaan? Vai tarkoitetaanko sillä jotain muuta kuin hengittämistä... hengen pidättämistä? Selittäkää, tämähän on ihan tajuttoman kiinnostavaa.
Vierailija kirjoitti:
Ok kiitos, av tietää kaiken :-).. Osaisiko joku vielä avata mitä tuo tarkoittaa metaforana?
Ap
Onko tää joku vitun kotiläksy vai miksi sulle on niin helvetin vaikeaa vain lukea se Raamatun luku?
Se tarkoittaa että naisten kannattaa suosia miehiä, jotka hengittävät suun kautta.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Ok kiitos, av tietää kaiken :-).. Osaisiko joku vielä avata mitä tuo tarkoittaa metaforana?
Ap
Onko tää joku vitun kotiläksy vai miksi sulle on niin helvetin vaikeaa vain lukea se Raamatun luku?
On vaikeaa, en ymmärrä sitä kuitenkaan, kun on niin vaikeaa kieltä.
Ap
Kiitos tästä ap ja vastaajat, nauran täällä melkein pissat housussa! :DDDD Irtonainen mies joka hengittää sierainten kautta... :DDDD
Raamatussa tätä "henkäystä" käytetään kuvaamaan ihmisen maallisen osan katoavaisuutta ja kuolevaisuutta. (Jumalahan myös luodessaan ihmisen herätti hänet henkäisemällä.) Ei se tarkoita kirjaimellista hengittämistä juuri nenän kautta, vaan sitä että ikuisuuteen verrattuna ihmisen elämä on kuin yksi henkäys.
Irtonaisuus on osa suomalaista kulttuuria ja hyvinvointia.
Meksikolaiset maahanmuuttaja naiset ovat tässä pätevimpiä.
Jätä tuhisija