Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Mikähän hitto on vainon tutkain?

Täh???
13.01.2017 |

Tuli tästä runosta mieleen:

Pieni poika
(kuoli syyskuun 3 päivänä 1850)

Sinä olisit varttunut toivona maan,
jalo mies sinä ollut oisit.
Min' en taitanut, ehtinyt paljonkaan
sanan, työn, opin alalla tehdä - vaan
minä uskoin: sä suurta voisit.
Mut vienoa uinut jo unta nyt
maan povessa. Rakkaat hymyilyt
vain hymyilit, muuta et ehtinyt.

Sinä torjunut vainon tutkaimen
miesn' olisit uljaimpana;
ja kaiken synkän ja saastaisen
sinä olisit tappanut, singoten
vihas salaman musertavana.
Mut, nuorna, hentona kuoltuas,
nukut, murtunut kukka, jo kummussaan
unen sankari, leikin kuningas!

Yli kaikkien aikojen loistavaa
et nimeä vaill' ois varmaan;
ja olisi sanottu: suurempaa
ei jaloa työtä tunne maa
kuin työ hänen, sankarin armaan.
Mut, nukkuja unhon kartanon,
nyt jälkimaailmas ainut on
minun sylini tyhjä ja onneton.

Sinun pääsi jo hapsin valkoisin
näin elämän iltaa vasten;
sinä, siunattu, vuosiin menneihin
kun katsoit, kiilsivät kyynelin
myös silmät lastenlasten...
Mut keskeltä aamun autereen,
kun alkoi vast' elo kiertoineen,
menit illan uneen jo varhaiseen.

Isä, äiti riemua kalleintaan
sua vaalivat, silmäterää,
surun päivien parhainta lohtuaan;
sinut meidät kätkeä syliin maan,
piti uneen, jost' emme herää.
Nyt tässä saammekin, haudallas,
me surren seisoa, vanhempas,
kukin, kyynlin peittää kumpuas.

Mut - ei satus ylpeä kuolla vois,
uni voitoista tulevista.
Eloss' ehkä se kuplana särkynyt ois,
nyt ei sitä riistetä meiltä pois,
se on kaunein kauneimmista.
Jätit pettävän elämän aaltoilun,
miksi surra lähtöäs, rikkaan sun?
Hyvin uinuos, armas lapseni mun!

- Z. Topelius. Suom. Uuno Kailas. -
(Topeliuksen perhe menetti viisi lastaan, joista yksi tytär ja yksi poika syntyivät kuolleena)

Kommentit (4)

Vierailija
1/4 |
13.01.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Eiköhän tuo vihollsen tai vainolaisen, kuten ennen vihollista nimitettiin, keihäitä yleisimminkin aseita, kuten miekkoja tarkoita. Eli miehenä olisi torjunut maahan hyökkäävät viholliset. Tutkain siis keihään kärki tai aseen terä.

Vierailija
2/4 |
13.01.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vaino vanhassa kielessä tarkoittaa lähinnä sotaa. (ven. vojna) Ja kyllähän se sota joskus isonvihan aikaan siviiliväestölle näyttäytyikin ilmeisesti enemmän vieraan sotaväen siviileihin kohdistamana vainoamisena, kuin rintamasotana tai pommituksina.

Tutkain on taas lähinnä pistin.  

https://fi.wikipedia.org/wiki/Tutkain

Vainon tutkain on siis nykysuomeksi lähinnä "sodan pistin".

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/4 |
13.01.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vaino vanhassa kielessä tarkoittaa lähinnä sotaa. (ven. vojna) Ja kyllähän se sota joskus isonvihan aikaan siviiliväestölle näyttäytyikin ilmeisesti enemmän vieraan sotaväen siviileihin kohdistamana vainoamisena, kuin rintamasotana tai pommituksina.

Tutkain on taas lähinnä pistin.  

https://fi.wikipedia.org/wiki/Tutkain

Vainon tutkain on siis nykysuomeksi lähinnä "sodan pistin".

Täh? Mitä siinä selität?

Vierailija
4/4 |
13.01.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

AP *nauraa* kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vaino vanhassa kielessä tarkoittaa lähinnä sotaa. (ven. vojna) Ja kyllähän se sota joskus isonvihan aikaan siviiliväestölle näyttäytyikin ilmeisesti enemmän vieraan sotaväen siviileihin kohdistamana vainoamisena, kuin rintamasotana tai pommituksina.

Tutkain on taas lähinnä pistin.  

https://fi.wikipedia.org/wiki/Tutkain

Vainon tutkain on siis nykysuomeksi lähinnä "sodan pistin".

Täh? Mitä siinä selität?

Oletko ymmärrykseltäsi jotenkin vajaa?

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: viisi neljä yhdeksän