Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.

Sanokaanko jatkossa kirjastoon menemisestä puhuttaessa "Oodiin" vai "Oodille"?

Vierailija
04.01.2017 |

Miten tuota taivutetaan?

Kommentit (22)

Vierailija
1/22 |
04.01.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Luulen, että RKP:n vaatimuksesta siitä tulee joku Bibliotekia, joten voit unohtaa Oodin.

Vierailija
2/22 |
04.01.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ei, kun se on Odin.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/22 |
04.01.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Jos menet hengailemaan sinne ympäristöön, menet Oodille, jos menet sinne kirjastoon asioimaan, menet Oodiin. 

Vierailija
4/22 |
04.01.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Soldiers of Oodin

Vierailija
5/22 |
04.01.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Oodiin. Samoin kuin kouluun, kotiin, kirjastoon, virastoon, Prismaan, Lidliin, Forumiin, Jumboon, Kiasmaan, ...

Vierailija
6/22 |
04.01.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Sanoisin Oodiin.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/22 |
04.01.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Itse sanoisin "Oodiin". Kuulostaa vaan oikeammalta.

Vierailija
8/22 |
04.01.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Luulen, että RKP:n vaatimuksesta siitä tulee joku Bibliotekia, joten voit unohtaa Oodin.

Eikös tuo RKP:n inisijä halunnut nimeksi vaikka ruotsinkielisen Odet-version, jos kerran oodia on pako käyttää. Mentäisiin sitten kai Odettiin. Ei siis hienosti [uudettiin] vaan junttimaisesti [odettiin], kun kerran suomenkielisiä ignoramuksia ollaan.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
9/22 |
04.01.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Tori -- torille

Oodi -- Oodille

Vierailija
10/22 |
04.01.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mikähän lempinimi Oodille muotoutuu? 

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
11/22 |
04.01.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Jos menet hengailemaan sinne ympäristöön, menet Oodille, jos menet sinne kirjastoon asioimaan, menet Oodiin. 

Just näin.

Ja kyllä ne suomenruotsalaiset voi puhua Oodista, kun kerran puhuvat "Vi har hernesoppa i dag."

Vierailija
12/22 |
04.01.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Månssonin ehdotukset Libra ja Libris on vielä huonompia. Libra on vaaka horoskoopiissa  ja Libris on liian lähellä Libresseä. Miten olis Keskustakirjasto?

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
13/22 |
04.01.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Miten tuota taivutetaan?

Riippuu kirjastosta

Vierailija
14/22 |
04.01.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Jos menet hengailemaan sinne ympäristöön, menet Oodille, jos menet sinne kirjastoon asioimaan, menet Oodiin. 

Just näin.

Ja kyllä ne suomenruotsalaiset voi puhua Oodista, kun kerran puhuvat "Vi har hernesoppa i dag."

Jo, det är kiva. 

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
15/22 |
04.01.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mä sanon ihan vaan kirjastoon/ keskustakirjastoon?

Vierailija
16/22 |
04.01.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Jaa että miten "Oodiin" lausutaan? "Kirjastoon".

Vierailija
17/22 |
04.01.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Miksi kaikelle pitää väkisin vääntämällä keksiä jotain nimiä. Miksi se ei voisi olla ihan vaan kirjasto/bibliotek?

Vierailija
18/22 |
04.01.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Keskiskirtsi tai keskarikirtsi siitä tulee.

Vierailija
19/22 |
04.01.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Tori -- torille

Oodi -- Oodille

Tori on kenttä, jonka päällä ollaan, siis toriLLA. Rakennukseen mennään yleensä sisälle.

Vierailija
20/22 |
04.01.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

No menetkö kirjastoon vai kirjastolle?