Oletteko katsoneet tämän suomalaisamerikkalaisen tytön videoita? Aika mielenkiintoista kuulla saman ihmisen puhuvan natiivia suomea ja natiivia amer.englantia
Tuntuu, että siinä ei vain kieli vaihdu, vaan se koko esiintymistapa muuttuu amerikkalaiseksi tai suomalaiseksi! Aika jännä ilmiö!
Esim. englanniksi:
ja suomeksi:
Kommentit (30)
Vierailija kirjoitti:
Häpeää ja pyytää anteeksi jopa syömistään, joka on säälittävää lattialla yksin istumista.
Viittaan siis siihen kun hän sanoi että se on "sad", en siis itse ajatellut että se olisi säälittävää.
Kiitos ap, tämä oli mielenkiintoinen video vieraista kielistä/kulttuureista kiinnostuneille.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Tuntuu, että siinä ei vain kieli vaihdu, vaan se koko esiintymistapa muuttuu amerikkalaiseksi tai suomalaiseksi! Aika jännä ilmiö!
Eikö oikein riitä katsojia turhille videoillesi, kun pitää täällä mainostaa?
Täällä on kyllä ihme mt-tapauksia. Mee jonnekin muualle. AP on ihan oikeassa. Mielenkiintoista seurata, kuinka kehonkielikin muuttuu kielen vaihtuessa. Niin se varmaan onkin, että kielen opetukseen pitäisi vahvasti ja nykyistä koulua syvemmin liittää kyseisen kielen kulttuuri. Sitä ei pysty opettamaan kuin natiivi.
Mukavan oloinen tyttö. En vain pystynyt keskittymään, kun muistutti ulkonöltään kolmea eri kaveriani. Eli suomalaiset piirteet on ainakin vahvat.
Kivannäköinen nuori nainen! Toista kuin täyssuomalaiset.
Tosiaan, yksi mielenkiintoisimpia postauksia vauvalla pitkään aikaan.
Olen samaa mieltä noista elekielieroista. Asun nykyään ulkomailla Euroopassa ja yleisesti Suomessa on väsyneempi ja ponnettomampi ilmapiiri. Kun youtubaaja puhuu suomea, hänelle assosioituu kaikki Suomeen liittyvät asiat ja vähäenergisyys kuuluu siihen.
Heh, hän ei puhu natiivisuomea vaan "huonoa" suomea. Aksentista kuulee, että englannin kieli on hänellä vahvempi.
Natiivi suomi? Ei edes lähellä. Kaikki kaksikieliset puhuvat noin eli toinen kieli on vahvempi ja toinen heikompi ja tässä tapauksessa suomen kielen ääntäminen on heikompaa.
Vierailija kirjoitti:
Heh, hän ei puhu natiivisuomea vaan "huonoa" suomea. Aksentista kuulee, että englannin kieli on hänellä vahvempi.
Kyllä natiivi tarkoittaa sitä, että hän on oppinut sen kielen vanhemmiltaan suoraan eikä opiskelemalla. Eli kyllä tässä on kyseessä natiivi, mutta suomi on ollut vähemämällä käytöllä kouluaikana, koska koulu on ollut englanniksi.
Ei kukaan oppisi suomea puhumaan tuolla tavalla, jos ei olisi oppinut sitä jo lapsena.
Miellyttävä tuo amerikanaksentti. Selkeästi amerikkalainen, mutta ei yhtään rasittava, kuten monella amerikkalaisella on, siis sellainen leuhkalta kuulostava tms.