Lääketietten sanastossa sektio kirjoitetaan kyllä SECTIO! Molemmat oikein!
Kommentit (7)
MOT Sanakirjasto ilmoittaa selkeään sävyyn, että sektio on suomenkielinen sana ja sectio vastaava termi latinaksi. MOTin lääketieteellinen sanakirjasto on erittäin laaja ja alan ammattilaisten tarkastama.
sektio,
sectio [se' ctio],{la},
section [se' ction],{e},
sektion [sektio' n],-en,{r}
sectio caesarea [se' ctio caesa' rea],ks. keisarileikkaus.
sectio caesarea minor [se' ctio caesa' rea mi' nor] pikkukeisarileikkaus; leikkauksella tehty raskaudenkeskeytys
Vierailija:
sanaa sektio ei suomessa edes tunneta vaan on keisarileikkaus! SE on SUOMEA! SEKTIO EI OLE!
Vierailija:
Eikö suomeksi sanota enää ollenkaan keisarinleikkaus?
Diagnoosit useimmiten (ei aina) latinaksi.
Siksi tekstissä sektio voi olla k:lla ja diagnoosina c:llä.
Ei tämä tämän kummoisempi juttu ole.
Samalla tavalla, kuin vaikkapa CV vs. ansioluettelo.
Vierailija:
kyselee ulkomamma
Vierailija:
niin mut sektio ei ole synnytys!
Myös sectio on oikea, koska sanaa sektio ei suomessa edes tunneta vaan on keisarileikkaus! SE on SUOMEA! SEKTIO EI OLE! Sectio on latinaa, jota käytetään Suomessa (kin) lääketieteen termeissä!