Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Sofia Ruusila vaihtoi nimensä kansainvälisemmäksi

Kommentit (62)

Vierailija
1/62 |
15.12.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Jutussa kerrotaan että vaihtoi takaisin omaan alkuperäiseen nimeensä...

Vierailija
2/62 |
15.12.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Voi hyvä jumala. :D On likalla ainakin yritystä.

Olis nyt vaihtaneet Nikonkin nimen samalla ja unohtanut sen nousiaisen.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/62 |
15.12.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Miten ihmeessä tuo lausutaan? Pitkä o siellä välissä?

Vierailija
4/62 |
15.12.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Lukiko ap edes koko juttua? Vaihtoi takaisin sukunimeen joka hänellä alunperin olikin, isänsä nimeen.

Vierailija
5/62 |
15.12.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kukahan pissis toi on?

Vierailija
6/62 |
15.12.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kamala tuo kaksoisnimiyhdistelmä :D Olisi ottanut vain tuon isänsä nimen!

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/62 |
15.12.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ei vissiin ollut taas saanut julkisuutta viime aikoina niin piti jotain keksiä.

Vierailija
8/62 |
15.12.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

ei tuo nyt ole yhtään sen kansainvälisempi kuin Ruusila.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
9/62 |
15.12.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

blörts

Vierailija
10/62 |
15.12.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Blurpf

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
11/62 |
15.12.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vaihtaako miehen samalla kans. väliseksi

Vierailija
12/62 |
15.12.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Miten ranskalainen nimi on kansainvälinen? Eikö se ole samalla tavalla kansallinen kuin suomalaisetkin nimet

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
13/62 |
15.12.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Miten ranskalainen nimi on kansainvälinen? Eikö se ole samalla tavalla kansallinen kuin suomalaisetkin nimet

No kyllä pitäisin ranskan kieltä kansainvälisempänä kuin suomen kieltä. Pohjois-Amerikassa ranskalla on vankka asema. Samaten ranskan kieli on levinnyt Ranskan vanhoihin siirtomaihin. Ranska on myös EU:n pääkieliä. Voimme myös alkaa laskea puhujamääriä....

Vierailija
14/62 |
15.12.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Pelkkää huomiohuoraamista. Mikä näitä tuulellakäyviä tyrkkyjulkkiksia oikein vaivaa?  Miksi ne ei opiskele itselleen ammattia ja mene oikeisiin töihin? Ilmeisesti se ikuinen ilmapallojen jakaminen kylämessuilla sopii näiden äo:lle parhaiten.  Huuhaa-meininkiä!

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
15/62 |
15.12.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ruusila olisi kyllä ollut omaperäisempi ja jäänyt ehkä jopa paremmin mieleen siellä ulkomailla eksoottisuutensa takia. Kun ei siinä ole edes äätä eikä öötäkään. En olis itse vaihtanut.

Vierailija
16/62 |
15.12.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Siis onko Niko edelleen Ruusila-Nousiainen? Vai vaihtoiko nimeään ollenkaan?

Vierailija
17/62 |
15.12.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Afrikan-ranskalainen nimi. Afrikastahan tämän typyn faija, katukeittiöyrittäjä.

Vierailija
18/62 |
15.12.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Miten ranskalainen nimi on kansainvälinen? Eikö se ole samalla tavalla kansallinen kuin suomalaisetkin nimet

No kyllä pitäisin ranskan kieltä kansainvälisempänä kuin suomen kieltä. Pohjois-Amerikassa ranskalla on vankka asema. Samaten ranskan kieli on levinnyt Ranskan vanhoihin siirtomaihin. Ranska on myös EU:n pääkieliä. Voimme myös alkaa laskea puhujamääriä....

Ranskalla pärjäät Ranskan lisäksi mm. Sveitsissä, Belgiassa, Luxemburgissa, Monacossa, Kanadassa, suuressa osissa Afrikkaa, USA:a, Israelia... Useat kansainväliset järjestöt Natoa myöten ovat virallisesti ranskan kielisiä.

Ranskan kieli siis on hyödyllinen ja kansainvälinen, kun taas suomen kielellä pärjäät tasan ja vain Suomessa.

Ranskaa puhuu äidinkielenään 76 miljoonaa ihmistä, toisena kielenään lisäksi 87 miljoonaa ihmistä.

Suomea puhuu alle 5 miljoonaa ihmistä.

Eli joo, en lähtisi rinnastamaan suomen kieltä ranskan kieleen.:DDDDD

Vierailija
19/62 |
15.12.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Afrikan-ranskalainen nimi. Afrikastahan tämän typyn faija, katukeittiöyrittäjä.

Uteliaisuuksissani googletin ja tosiaan eivät taida olla etnisesti ranskalaista alkuperää nämä muut samannimiset. Voi Sofia, ranskalainen nimi..

Vierailija
20/62 |
15.12.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Hän ilmeisesti uskoo, että ura lähtee uuteen nousuun nimenvaihdon myötä? Höh, sanon minä.

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: kahdeksan seitsemän kuusi