Floridalaiseen Andy etsii suomalaisia biologisia vanhempiaan ja mun mielestä hänen suvun täytyy olla Oulusta päin
Eka ku katoin kuvaa ni ajattelin, et näyttää iha Lappalaiselta ihmiseltä. Sitten kun katsoi. Tarkemmin, niin aattelin että näyttää vähän samalta ku Saara Aalto ja kappas kummaa, kun googlasin ni selvisi, et Aalto on kotoisin Oulunsalosta ja hänen sukulainen on Simo Aalto. Se taikuri, joka myös näytti Andyltä. Oisko Andyn suku siis Oulusta?
Kommentit (32)
Minä olen syntynyt 1962 ja syntymätodistukseeni on merkitty äidin ammatiksi ***********n vaimo.
Eli siis isän ammatti, vaikka äidillä oli omakin ammatti.
Ja silloin vielä naisista käytettiin esittelyä "rouva Pentti Putkonen". Edes omaa etunimeä rouvasihmisellä ei virallisesti ollut. Melko taantumuksellista aikaa elettiin vielä silloin.
Vierailija kirjoitti:
Ja silloin vielä naisista käytettiin esittelyä "rouva Pentti Putkonen". Edes omaa etunimeä rouvasihmisellä ei virallisesti ollut. Melko taantumuksellista aikaa elettiin vielä silloin.
Nyt sekoitat asioita. Ei Suomessa ole tuollaista tapaa ollut koskaan, Jenkeissä kyllä.
Joku rikkaan tyttö on äiti tai isäehdokas hienoista piireistä pani paksuksi keskiluokkaisen tytön josta ei ole vaimoksi
Kyllä oli. "Saanko esitellä, insinööri ja rouva Pentti Putkonen". Ja Hullunkuriset perheet -pelikorteissa naisten nimi oli tyyliin rouva Jauho, leipurin vaimo.
Jos tyttö on tullut raskaaksi jo Suomessa ja sen takia lähetetty au-pairiksi, päätarkoituksena piiloitella raskautta Suomen päähän. Eli isäkin voi olla suomalainen.
Vierailija kirjoitti:
Mistä te tämän 1970-luvun tähän tempaisette, jos hän on syntynyt jo v. 1962? Käsittääkseni on adoptoitu ihan pienenä eikä vasta kymmenvuotiaana.
Vielä harvemmin 18-vuotiaat suomalaistytöt matkustivat Amerikkaan 60- kuin 70-luvulla, joten luulisi jonkun muistavan ainakin pienellä paikkakunnalla. Vaihtareiksi tai aupaireiksi ei lähtenyt ihan tavallisia maalaislikkoja, vaan ehdottomasti "paremmista perheistä". Epäilemättä heille olisi ollut suuri häpeä tyttären avioton lapsi. Ei mitenkään mahdotonta, että lapsen isä olisi ollut vielä "parempi" tai sitten muuten sopimaton sulhanen, kun pakkoavioliittokaan ei tullut kyseeseen.
Hyvällä onnella Andy löytää veljiään tai sisariaan.
Mutta tämä odottava tyttö ei lähtenyt vaihtariksi tai aupairiksi. Hän lähti sukulaisten luokse joksikin aikaa. On saattanut olla aivan tavallisesta perheestä. Oma serkkuni muutti Amerikkaan töihin parikymppisenä tuohon aikaan. Eli ei matkustaminen USA:aan tai Kanadaan ollut kovin harvinaista. Ainakin Kanadaan muutettiin aika paljon.
Vierailija kirjoitti:
Ja Hullunkuriset perheet -pelikorteissa naisten nimi oli tyyliin rouva Jauho, leipurin vaimo.
No juu noin, mutta ei koskaan muodossa "rouva Pekka Jauho". Tuo tapa siis ei ole suomalainen. Pariskuntaa kutsuttaessa on voinut olla tuo "insinööri ja rouva Pentti Putkonen" koska rouvan nimeä ei ehkä ole edes tiedetty. Tarkoitan siis sitä että yksinään ei naisia ole kutsuttu miehen nimellä, Suomessa ollaan oltu tässä tasa-arvoisempia kuin anglo-amerikkalaisessa kulttuurissa.
Vierailija kirjoitti:
Kyllä oli. "Saanko esitellä, insinööri ja rouva Pentti Putkonen". Ja Hullunkuriset perheet -pelikorteissa naisten nimi oli tyyliin rouva Jauho, leipurin vaimo.
On aivan eri asia olla rouva Jauho kuin rouva Jukka Jauho.
60-luvulla oli melko tyypillistä, että raskaus kävi avioliiton edellä. Jotain outoa on sattunut, ellei mahdollinen suomalainen isä ole suostunut kantamaan vastuuta tulevasta lapsestaan. Isä voi olla jonkun talon renki (kiertolainen) tai isäntä (naimisissa jo)., tai jotain sellaista, mitä tytön vanhemmat eivät ikimaailmassa olisi hyväksyneet tyttärensä puolisossa.
Itse asiassa hullunkurisissa perheissä oli Rouva ja Herra, ei miehestäkään käytetty etunimeä.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Mistä te tämän 1970-luvun tähän tempaisette, jos hän on syntynyt jo v. 1962? Käsittääkseni on adoptoitu ihan pienenä eikä vasta kymmenvuotiaana.
Vielä harvemmin 18-vuotiaat suomalaistytöt matkustivat Amerikkaan 60- kuin 70-luvulla, joten luulisi jonkun muistavan ainakin pienellä paikkakunnalla. Vaihtareiksi tai aupaireiksi ei lähtenyt ihan tavallisia maalaislikkoja, vaan ehdottomasti "paremmista perheistä". Epäilemättä heille olisi ollut suuri häpeä tyttären avioton lapsi. Ei mitenkään mahdotonta, että lapsen isä olisi ollut vielä "parempi" tai sitten muuten sopimaton sulhanen, kun pakkoavioliittokaan ei tullut kyseeseen.
Hyvällä onnella Andy löytää veljiään tai sisariaan.
Mutta tämä odottava tyttö ei lähtenyt vaihtariksi tai aupairiksi. Hän lähti sukulaisten luokse joksikin aikaa. On saattanut olla aivan tavallisesta perheestä. Oma serkkuni muutti Amerikkaan töihin parikymppisenä tuohon aikaan. Eli ei matkustaminen USA:aan tai Kanadaan ollut kovin harvinaista. Ainakin Kanadaan muutettiin aika paljon.
Miksi sitten Andy ei selvitä näiltä tytön sukulaisilta Amerikassa, kuka tyttö oli?
Mistä te tämän 1970-luvun tähän tempaisette, jos hän on syntynyt jo v. 1962? Käsittääkseni on adoptoitu ihan pienenä eikä vasta kymmenvuotiaana.
Vielä harvemmin 18-vuotiaat suomalaistytöt matkustivat Amerikkaan 60- kuin 70-luvulla, joten luulisi jonkun muistavan ainakin pienellä paikkakunnalla. Vaihtareiksi tai aupaireiksi ei lähtenyt ihan tavallisia maalaislikkoja, vaan ehdottomasti "paremmista perheistä". Epäilemättä heille olisi ollut suuri häpeä tyttären avioton lapsi. Ei mitenkään mahdotonta, että lapsen isä olisi ollut vielä "parempi" tai sitten muuten sopimaton sulhanen, kun pakkoavioliittokaan ei tullut kyseeseen.
Hyvällä onnella Andy löytää veljiään tai sisariaan.