Se on kantarelli, ei "kanttarelli", saatana
Kommentit (46)
Jos nyt ihan tarkkoja ollaan, niin se on keltavahvero.
Sienet on pahoja, unohda ne olet onnellisempi.
Ihmiset ei ymmärrä, että suomenkin kielessä juttu saatetaan lausua eri tavalla kuin kirjoittaa... Kyllä sen kantarellin voi ääntää kahdella t:llä, mutta ei kirjoittaa!
buahhahah, tunnustan nolona, että luulin yli kolmevitoseks, että se on kanttarelli.
t. ei vieläkään nelikymppinen
Eniten inhotaa, jos onnistuu raapimaan vanteensa niihin vitun kanttarelleihin.
Näin on, wt-paskasakki kirjoittaa "kanttarelli". Myös "tempperamentti" vaikka se on jumalauta temperamentti. Kaikkea sitä täytyy joskus sietää.
Ja se on hernekeitto, ei hernekkeitto.
Istu alas, ota lasi pepsi maxia ja täytelakuja poskeen ja lue ajatuksella:
Kielitoimiston mukaan kumpikin kirjoitusasu on oikea: kantarelli ja kanttarelli.
Kummallakin saatat tosin pahoittaa sienifanin mielen. Hän arvostanee keltavahveroa ko. sienen nimikkeenä.
Sankkoon kerätyistä kanttarelleista saa mitallin. Nih!
Älä ole noin agresiivinen, mene ulos hyppimään tramboliinilla ja haistelemaan sireenien tuoksua! Sitten ei enään ole tressiä <3 Sisälle tultuasi voitkin paistella jauhenlihaa ja psakettia!
Joo, ärsyttää. :D
Vasta hiljattain opin, että sekuntti onkin sekunti.
T. 40 vee
Se on kanttarelli, sanoo kanttaväestö.
Vierailija kirjoitti:
Ja se on hernekeitto, ei hernekkeitto.
En ole koskaan nähnyt kenenkään (muun kuin sinun juuri äsken) kirjoittavan hernekkeitto, enkä koskaan ole kuullut kenenkään lausuvan herneKKeitto.
Normaalit ihmiset lausuvat sen herne_keitto. Alaviiva symboloi tässä pientä taukoa. Kotkalaiset saattavat lausua sen ihan hernekeitoksi. Kukaan ei sano hernekkeitto.
Vierailija kirjoitti:
buahhahah, tunnustan nolona, että luulin yli kolmevitoseks, että se on kanttarelli.
t. ei vieläkään nelikymppinen
No se kirjotettiinkin aiemmin pääasiassa kahdella t:llä. Kielenhuolto vaan jossain vaiheessa päätti että Cantharellus pitää sittenkin "suomentaa" kantarelliksi vaikka kaikki olivat tottuneet tuntemaan sen kanttarellina.
Oma kantani on, että vakiintuneita sanoja ei pitäisi muuttaa kielenhuoltajien oikkujen vuoksi, jos kansasta lähes 100 % on eri mieltä.
No luonnontieteilijöilläkin on toki lusikkansa sopassa, esim. valkohäntäpeuraa ei enää saisi sanoa peuraksi vaan se on kauris, maamyyrä on kontiainen jne.
1st world problems