Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.

Ärsyttää, kun suomalaiset kertovat matkustavansa "Eestiin", vaikka suomeksi se on Viro

Vierailija
04.07.2016 |

Samat ihmiset matkustavat varmaan myös Deutschlandiin ja Sverigeen? :D

Kommentit (41)

Vierailija
1/41 |
04.07.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Voi voi sentään.

Vierailija
2/41 |
04.07.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mahtaa olla elämä rankkaa jos noin pienet asiat ärsyttää. :D

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/41 |
04.07.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Niin, sama kuin kertoisi matkustavansa Svärjeen tai Norjeen.

Vierailija
4/41 |
04.07.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ärsyttää, kun se on suomeksi Viro, vaikka vain yksi osa maasta on Virumaata.

Vierailija
5/41 |
04.07.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Niinpä. Ärsyttävää puhua aina Eestistä, eestiläisistä tai eestistä, nämä sanat eivät ole suomen kieltä!

Vierailija
6/41 |
04.07.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kyllä. Boikotoin Juicen koko tuotantoa, koska lauloi kaipaavansa perkeleesti eestiin.

(ja nyt ei ehkä kannta ottaa mua ihan tosissaan)

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/41 |
04.07.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Itseäni ärsyttää myös kun jotkut (jopa toimittajat) puhuvat Mynshenistä vaikka se on suomeksi Mynchen. Tosin Bayern Munchen on eri asia koska se jalkapallojoukkueen nimi, silloin voi käyttää tuota Mynshen - tapaa ääntämisessä.

Vierailija
8/41 |
04.07.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Kyllä. Boikotoin Juicen koko tuotantoa, koska lauloi kaipaavansa perkeleesti eestiin.

(ja nyt ei ehkä kannta ottaa mua ihan tosissaan)

Juicen oli pakko saada sanat rimmaamaan, siinä on käytetty taiteilijan vapautta.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
9/41 |
04.07.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Eesti oli neuvostotasavalta, joten sitä ei pitäisi enää käyttää.

Vierailija
10/41 |
04.07.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Life's a bitch, deal with it. Ja minä lähden ensi viikolla Eestiin.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
11/41 |
04.07.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mutta jos joku ulkkis sanoo "Suomi", silloin se tuntuu mukavalta!

Vierailija
12/41 |
04.07.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Eesti oli neuvostotasavalta, joten sitä ei pitäisi enää käyttää.

Eesti Vabariik ei ole neuvostotasavalta.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
13/41 |
04.07.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Niin, sama kuin kertoisi matkustavansa Svärjeen tai Norjeen.

...paitsi, että Norja ei ole norjaksi Norje, vaan Norge.

Vierailija
14/41 |
04.07.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mun yksi tuttu on semmoinen, että jos sanon vaikka että olisi kiva lähteä VIROON niin hän alkaa paasaamaan kuinka se ei ole VIRO se on EESTI! Suomalaiset on niin juntteja että sanoo viro, se on eesti, eestiläisetkin sanoo eesti!

Aina mielessäni ajattelen että no puhutpa sinäkin ruotsista ja saksasta, et svärjestä ja doitshlandista. Mutta typerän ihmisen kanssa ei sovi kinastella.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
15/41 |
04.07.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Eesti oli neuvostotasavalta, joten sitä ei pitäisi enää käyttää.

Eesti Vabariik ei ole neuvostotasavalta.

Nyt puhtaan maan nimestä suomeksi.

Vierailija
16/41 |
04.07.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Niinpä. Ärsyttävää puhua aina Eestistä, eestiläisistä tai eestistä, nämä sanat eivät ole suomen kieltä!

Jotkut vielä korjaavat jos puhuu Virosta että se on Eesti eikä Viro. Kuitenkin jos suomea puhutaan niin kyseessä on Viro.

Vierailija
17/41 |
04.07.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Niin, sama kuin kertoisi matkustavansa Svärjeen tai Norjeen.

...paitsi, että Norja ei ole norjaksi Norje, vaan Norge.

Niin, totta tuokin! Se äännetään ruotsiksi norje, norjaksi norge!

Vierailija
18/41 |
04.07.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Niinpä. Ärsyttävää puhua aina Eestistä, eestiläisistä tai eestistä, nämä sanat eivät ole suomen kieltä!

Jotkut vielä korjaavat jos puhuu Virosta että se on Eesti eikä Viro. Kuitenkin jos suomea puhutaan niin kyseessä on Viro.

Haha, yleensä nämä ovat niitä kosmopoliitteja, jotka matkustavat 12 kertaa vuodessa Tallinnaan hakemaan autolastillisen viinaa. :D

Vierailija
19/41 |
04.07.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Mun yksi tuttu on semmoinen, että jos sanon vaikka että olisi kiva lähteä VIROON niin hän alkaa paasaamaan kuinka se ei ole VIRO se on EESTI! Suomalaiset on niin juntteja että sanoo viro, se on eesti, eestiläisetkin sanoo eesti!

Aina mielessäni ajattelen että no puhutpa sinäkin ruotsista ja saksasta, et svärjestä ja doitshlandista. Mutta typerän ihmisen kanssa ei sovi kinastella.

Missä tämä tuttusi asuu? Jos hän puhuu Helsingistä sano että se on Helsingforss eikä Helsinki. Korjaat kaikki mahdolliset paikannimet mitä hän sanoo. Toinen vaikea asia on Brasilia ja sen pääkaupunki suomeksi.

Vierailija
20/41 |
04.07.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Mun yksi tuttu on semmoinen, että jos sanon vaikka että olisi kiva lähteä VIROON niin hän alkaa paasaamaan kuinka se ei ole VIRO se on EESTI! Suomalaiset on niin juntteja että sanoo viro, se on eesti, eestiläisetkin sanoo eesti!

Aina mielessäni ajattelen että no puhutpa sinäkin ruotsista ja saksasta, et svärjestä ja doitshlandista. Mutta typerän ihmisen kanssa ei sovi kinastella.

Missä tämä tuttusi asuu? Jos hän puhuu Helsingistä sano että se on Helsingforss eikä Helsinki. Korjaat kaikki mahdolliset paikannimet mitä hän sanoo. Toinen vaikea asia on Brasilia ja sen pääkaupunki suomeksi.

Tää oli hyvä. :D