Mitä mieltä nimestä Jade-Yolanda?
Kommentit (36)
Ovatko molemmat vanhemmat suomalaisia?
Kuulostaa stripparin tai pornotähden nimeltä
On niin sanottu lähiönimi. Jos asutte Vantaalla niin on varmaan ihan sopiva nimi teidän lapselle ja voi vaikka kaimakin tulla vastaan joskus.
Lasutuaanko J-kirjain Jadessa eri tavalla kuin Y Yolandassa. Aika sekava kaksoisnimeksi. Yhdistä nimet ja tee lapsesta Jolanda.
Kuulostaa minustakin stripparilta. Jade on nimenä kaunis, mutta Yolanda...
Kumpi vaan. Mutta erikseen
Ja Mielummin vaikka Liisa
Mieleeni tulvahti edelweiss ja alpit...
Kiva nimi Disney-leffan pandakarhulle.
Täältä löytyi nimi:
http://www.hs.fi/kotimaa/a1412992847700
Eli sopii bikini-fitness kisaajalle ainakin
Yolanda on aika suosittu nimi Espanjassa.
Tekotaiteellista huomiohuorausta. Jos siihen on pakottava tarve, käyttäkää siitä jotain muuta tapaa kuin lasta.
Olisitteko kommentoineet näin, jos olisitte heti alussa nähneet linkin ja naisen kuvan? Miten on? Helppo solvata "näkymätöntä" kenties?
Ihan kauniita nimiä molemmat, mut yhdessä kuulostavat Tuksun "taiteilijanimeltä".
Vierailija kirjoitti:
Yolanda on aika suosittu nimi Espanjassa.
Tulee mieleen vanha Suomileffa "syntinen Yolanda"
Miedosti curryltä ja myskiltä tuoksuva, isoja korvarenkaita käyttvä meikkejä ovelta ovelle myyvä keski-ikäinen nainen tulee mieleen.
Jos sopii kuvaukseen niin mikä ettei.
Mieleeni tuli trailer park jossain Yhdysvalloissa.
Ei