Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.

Grindata, flowata, raidata?

Vierailija
23.03.2016 |

Mitä IHMETTÄ nuo tarkoittaa? Hitto, että voi ihminen tuntea itsensä vanhaksi, kun ei ymmärrä uusien biisien sanoituksia.

T: N25

Kommentit (65)

Vierailija
41/65 |
23.03.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Grinder (en tiedä kirjoitetaanko noin?) on muuten homojen tinder, eli tarkoittaa siis tosiaan jyystämistä. Noista Abreun (hirveän) biisin sanoista tuo grindaan on lähinnä seksuaalista merkitystä.

Grindr, lähinnä panoseuran hakemista varten tarkoitettu homojen tinderi. Heteroille on Blendr mutta se on ihan paska tinderkopio.

Vierailija
42/65 |
23.03.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Ihku Anskuabreu selosti niitä itsekin radiossa.

Grindaaminen on tuossa kontekstissa sitä että tehdään kovaa duunia sen oman musiikkiuran eteen

Flowaaminen on sitä kun ollaan putkessa tai liekeissä ja hommat menee hyvin kuin itsestään

Raidaaminen on ridestä eikä raidista johdettu ja viittaa ennemminkin autolla ajeluun ja muuhun rehvakkaaseen etenemiseen esim. pyörällä. Dick rider on sitten ihan eri juttu, että käytetään miehiä oman taloudellisen edun tai julkisuuden tavoittelun välikappaleena , naisen tapauksessa seksin avulla, miehen tapauksessa perseennuolemisen.

Flexaus on pullistelua eli omien taitojen, lihaksien, rahan tai minkä nyt vaan esittelyä

Eikö edes Mariskan roskiksesta olisi löytynyt parempia sanoituksia? Ihan täyttä paskaa nuo engannin kielen vääntelyt.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
43/65 |
23.03.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Eikö edes Mariskan roskiksesta olisi löytynyt parempia sanoituksia? Ihan täyttä paskaa nuo engannin kielen vääntelyt.

Silleen urbaanit nuoret nykyään haastelee. Slangi elää. Nyt sanat tulee englannista, aiemmin ruotsista ja venäjältä.

Monesti näissä englanninkielisen rap-sanaston suomiväännöksissä on kyllä sellainen pieni itseironinen vivahde, eikä niitä käytetä ehkä ihan niin tosissaan kuitenkaan.

Naskit elää netissä ja populaarikulttuuri on kansainvälistä tai amerikasta. Ei mikään ihme että sieltä tarttuu sanoja tai lausahduksia puhekieleenkin, ihan kuten ammattikielessä (serveri, läppäri, traileri, ..). Joskus  suomenkielistä vastinetta ei ole tarjolla tai se ei vaan sovi suuhun mukavasti.

Vierailija
44/65 |
23.03.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Mitäs sitten skruudaaminen tarkoittaa?

Stadin slangia.

Vierailija
45/65 |
23.03.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

MMORPG-kulttuurin appropriaatiota tämä tällainen. Todella loukkaavaa, nämä sanat kuuluvat meille, mutta valkoinen heteronainen jälleen tekee mitä haluaa.

Vierailija
46/65 |
23.03.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Eikö edes Mariskan roskiksesta olisi löytynyt parempia sanoituksia? Ihan täyttä paskaa nuo engannin kielen vääntelyt.

Silleen urbaanit nuoret nykyään haastelee. Slangi elää. Nyt sanat tulee englannista, aiemmin ruotsista ja venäjältä.

Monesti näissä englanninkielisen rap-sanaston suomiväännöksissä on kyllä sellainen pieni itseironinen vivahde, eikä niitä käytetä ehkä ihan niin tosissaan kuitenkaan.

Naskit elää netissä ja populaarikulttuuri on kansainvälistä tai amerikasta. Ei mikään ihme että sieltä tarttuu sanoja tai lausahduksia puhekieleenkin, ihan kuten ammattikielessä (serveri, läppäri, traileri, ..). Joskus  suomenkielistä vastinetta ei ole tarjolla tai se ei vaan sovi suuhun mukavasti.

Parhaat suomiräppärit eivät käytä mitään pseudoenglantia teksteissään vaikka slangia puhuvatkin. Abreaun biisi on kuin joku viisikymppinen olisi demittänyt pari iltaa ja kyhännyt kokoon koko roskan.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
47/65 |
23.03.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Parhaat suomiräppärit eivät käytä mitään pseudoenglantia teksteissään vaikka slangia puhuvatkin. Abreaun biisi on kuin joku viisikymppinen olisi demittänyt pari iltaa ja kyhännyt kokoon koko roskan.

Hmm, kukas tämmöinen sitten olisi? En äkkiä keksi ketään. Jotkut toki tekee sitä räikeämmin ja tyylikeinona, mutta en nyt saa päähäni ketään noista vakavammista taideräppäreistäkään joka ei ainakin joskus sitä termistöä käyttäisi.

T: räplaiffia kasarin puolivälistä

Vierailija
48/65 |
23.03.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Parhaat suomiräppärit eivät käytä mitään pseudoenglantia teksteissään vaikka slangia puhuvatkin. Abreaun biisi on kuin joku viisikymppinen olisi demittänyt pari iltaa ja kyhännyt kokoon koko roskan.

Hmm, kukas tämmöinen sitten olisi? En äkkiä keksi ketään. Jotkut toki tekee sitä räikeämmin ja tyylikeinona, mutta en nyt saa päähäni ketään noista vakavammista taideräppäreistäkään joka ei ainakin joskus sitä termistöä käyttäisi.

T: räplaiffia kasarin puolivälistä

Asa, Tuomio ja Kone, Julma H, Solonen & Kosola, Hannibal, Davo ja Avionin prinssi tuli eksksi mieleen.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
49/65 |
23.03.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Olen 16 enkä tiedä noista yhtäkään 😂 olen kyllä kuullut ja koettanut etsiä, mutta internet antaa aika epämääräisiä vastauksia.

Vierailija
50/65 |
23.03.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

En ymmärrä. Luen vain kirjoja ja olen henkisesti ryppyinen.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
51/65 |
23.03.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Parhaat suomiräppärit eivät käytä mitään pseudoenglantia teksteissään vaikka slangia puhuvatkin. Abreaun biisi on kuin joku viisikymppinen olisi demittänyt pari iltaa ja kyhännyt kokoon koko roskan.

Hmm, kukas tämmöinen sitten olisi? En äkkiä keksi ketään. Jotkut toki tekee sitä räikeämmin ja tyylikeinona, mutta en nyt saa päähäni ketään noista vakavammista taideräppäreistäkään joka ei ainakin joskus sitä termistöä käyttäisi.

T: räplaiffia kasarin puolivälistä

Asa, Tuomio ja Kone, Julma H, Solonen & Kosola, Hannibal, Davo ja Avionin prinssi tuli eksksi mieleen.

Älä kuvittele, että nää keekin ja äpröön kuuntelijat tietää mistään mitään.

Vierailija
52/65 |
23.03.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Haluaisin flaidata tällaisen musiikin kuuntelijoiden kanssa.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
53/65 |
23.03.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Parhaat suomiräppärit eivät käytä mitään pseudoenglantia teksteissään vaikka slangia puhuvatkin. Abreaun biisi on kuin joku viisikymppinen olisi demittänyt pari iltaa ja kyhännyt kokoon koko roskan.

Hmm, kukas tämmöinen sitten olisi? En äkkiä keksi ketään. Jotkut toki tekee sitä räikeämmin ja tyylikeinona, mutta en nyt saa päähäni ketään noista vakavammista taideräppäreistäkään joka ei ainakin joskus sitä termistöä käyttäisi.

T: räplaiffia kasarin puolivälistä

Asa, Tuomio ja Kone, Julma H, Solonen & Kosola, Hannibal, Davo ja Avionin prinssi tuli eksksi mieleen.

Aika kehnoja esimerkkejä. 

Asalla on biisikin jonka nimi on Streittii hiphoppii, vanhassa materiaalissa ehkä enemmän, kuten "itä-stadin posses spreijaa metroo"

Tuomio ja Kone: Tsekkaa skeidaa 

Julma H: esim. Pojat on hoodeilla (jinglessä looppina takaluosterin tuuttaava matala tutina subista vanhat pusherit pumppaa vaan saatana subuaan)

Solonen & Kosola: Kaikki mun houmiit. "Ja multa se tulee luonnostaan, et tyylit on smuuttei, siks poltan räppäreit ku tuuttei"

Hannibal: Huudit ei oo seiffit jne, on käyttäny näitä paljonkin, "Baali on yks saakeli aito westsideri jollei kiinnosta perseennuolijat ja dickriderit"

Davo on melkein yksi niistä pääsyyllisistä miksi nämä yleistyi aikoinaan. "disauttaa", "blisauttaa", "setit", jne väännökset tuli pitkälti sieltä taakibörstan myötä suomen raplingoon. "Siit taksiin, viihde vähintääki maksiin, meijän iki on niin stikii, tarttee parit setit saksii"

Avioin Prinssi viljelee vanhaa stadin slangia mutta seasta löytyy esim tämmöisiä: "päiväst toiseen katuja grindaamas", "Spigui joka nurkas en niistä maindaa", 

Näistä ehkä "syyttömimpiä" on tuomio & kone ja asa.

Vierailija
54/65 |
23.03.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

No oot kyllä aika käntty jos mä sua 10 vuotta vanhempana tajuan noi. Englannin perusosaaminen on hyvä lähtökohta, skeittitermien tunteminen auttaa myös.

2/54 on ilmeisesti 14v. En minä tiedä noita hassuja sanoja vaikka olen vasta 22 vuotias. Ehkäpä olenkin vanha akka?

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
55/65 |
23.03.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

jytkyttää!

Vierailija
56/65 |
23.03.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ei teidän niitä kuulu tai tarvitse ymmärtää jotka ette kyseisiin "piireihin" kuulu. Sehän se on sisäpiiriläppien ja murteen tai sanaston idea, yhteenkuuluvuutta jne. 

Ei ne ameriikkalaisetkaan tajua niitä omiensa käyttämiä, netti pullollaan kaikenmaailman sananselityssivuja kuten rapdict tai urban dictionary tai rap-tekstien analysointiin pureutuva rapgenius.com

Vierailija
57/65 |
23.03.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ei tollasia höpösanoja tarvitse ymmärtää. Mitään tekemistä suomen kielen kanssa.

Vierailija
58/65 |
23.03.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Ei tollasia höpösanoja tarvitse ymmärtää. Mitään tekemistä suomen kielen kanssa.

Näinhän se puhekielessä menee. Sama pätee niin slangiin kuin murteisiin.

Vierailija
59/65 |
23.03.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Olla fileis = olla fiiliksissä

suomennos?

Feeling on tunne. Olla fiiliksissä eli hyvä tunne.

Onpas tyhmä sananväännös. Fiilis on paljon parempi kuin file, file kun voi olla ruokaa tai vaikka tiedosto (tosin se kirjoitettaisiin suomienkuksi varman faili, joka taas helpostii sotkeutuu sanaan fail joka suomienkuksi taitaa olla feilata)

Vierailija
60/65 |
23.03.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Parhaat suomiräppärit eivät käytä mitään pseudoenglantia teksteissään vaikka slangia puhuvatkin. Abreaun biisi on kuin joku viisikymppinen olisi demittänyt pari iltaa ja kyhännyt kokoon koko roskan.

Hmm, kukas tämmöinen sitten olisi? En äkkiä keksi ketään. Jotkut toki tekee sitä räikeämmin ja tyylikeinona, mutta en nyt saa päähäni ketään noista vakavammista taideräppäreistäkään joka ei ainakin joskus sitä termistöä käyttäisi.

T: räplaiffia kasarin puolivälistä

Asa, Tuomio ja Kone, Julma H, Solonen & Kosola, Hannibal, Davo ja Avionin prinssi tuli eksksi mieleen.

Aika kehnoja esimerkkejä. 

Asalla on biisikin jonka nimi on Streittii hiphoppii, vanhassa materiaalissa ehkä enemmän, kuten "itä-stadin posses spreijaa metroo"

Tuomio ja Kone: Tsekkaa skeidaa 

Julma H: esim. Pojat on hoodeilla (jinglessä looppina takaluosterin tuuttaava matala tutina subista vanhat pusherit pumppaa vaan saatana subuaan)

Solonen & Kosola: Kaikki mun houmiit. "Ja multa se tulee luonnostaan, et tyylit on smuuttei, siks poltan räppäreit ku tuuttei"

Hannibal: Huudit ei oo seiffit jne, on käyttäny näitä paljonkin, "Baali on yks saakeli aito westsideri jollei kiinnosta perseennuolijat ja dickriderit"

Davo on melkein yksi niistä pääsyyllisistä miksi nämä yleistyi aikoinaan. "disauttaa", "blisauttaa", "setit", jne väännökset tuli pitkälti sieltä taakibörstan myötä suomen raplingoon. "Siit taksiin, viihde vähintääki maksiin, meijän iki on niin stikii, tarttee parit setit saksii"

Avioin Prinssi viljelee vanhaa stadin slangia mutta seasta löytyy esim tämmöisiä: "päiväst toiseen katuja grindaamas", "Spigui joka nurkas en niistä maindaa", 

Näistä ehkä "syyttömimpiä" on tuomio & kone ja asa.

Kummallista. Ymmärrän nämä melkein kaikki mutta en Abreauta.