Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Tutun lapsen äiti taivuttaa lapsensa nimen väärin.

Vierailija
14.03.2016 |

On ihan ensimmäisen maailman ongelma taas, mutta vähänkö ärsyttää.

Tuli kutsu tekstarilla "Marian synttäreille" ja vähän aikaa ihmettelin kuka Maria, kun ei tullut mieleen lapsen koulusta tai omista tutuista ketään Mariaa. Sitten lapsi itse tajusi, että sen täytyy olla luokkakaverinsa Marian.

Ajattelin, että se on kirjoitusvirhe, mutta äitinsä tosiaan tuntuu sanovat tosiaan Marian reppu, Marian kaverit jne. Miksi ihmeessä? Ja ihan syntyperäisistä suomalaisista on kyse.

Kommentit (33)

Vierailija
21/33 |
14.03.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kalle = Kallen

Jukka = Jukan , ei Jukkan

Peppi = Pepin vai Peppin???

Vierailija
22/33 |
14.03.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Kalle = Kallen

Jukka = Jukan , ei Jukkan

Peppi = Pepin vai Peppin???

Pepin, eikö tämä ole aika selvä?

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
23/33 |
14.03.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Sen siitä saa, kun tavan metsäsuomalainen yrittää liian hienoa,

Vierailija
24/33 |
14.03.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Sen siitä saa, kun tavan metsäsuomalainen yrittää liian hienoa,

"Tavan", nyt naurattaa. :D

Vierailija
25/33 |
14.03.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Sampo -> Sampon / Sammon

Satu -> Satun / Sadun

Molemmat taivutukset ovat kieliopillisesti oikein. 

Mutta sitten taas Onni -> onnen on yleiskielinen taivutus, mutta erisnimenä se menee Onni -> Onnin.

En käyttäisi ilmaisua "kieliopillisesti oikein", sillä nimien taivutus ei oikeastaan ole niinkään kielioppia kuin kielenhuollollinen linjaus. Morfologisesti Sampon ja Satun ovat väärin, ja morfologia on juuri se osa kielioppia, johon taivutus ja siten astevaihtelu kuuluu.

Vierailija
26/33 |
14.03.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Sen siitä saa, kun tavan metsäsuomalainen yrittää liian hienoa,

"Tavan", nyt naurattaa. :D

Eikä metsäsuomalaisiakaan taida juuri enää olla.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
27/33 |
14.03.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Elämäm koulu on vahva kyseisessä äidissä.

Vierailija
28/33 |
14.03.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Tuomaksen :D

Mieheni Tuomas ottaa joskus kuumaa kun taivutan huvimielessä "Tuomaan." Molemmat kyllä kuulostavat kököiltä.

Mutta molemmat Tuomaksen ja Tuomaan ovat sinänsä kielellisesti oikeita taivutuksia. Verrannollinen olisi, jos sanoisit Tuomas kengät.

Entäs sitten TuomaSIN :D

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
29/33 |
14.03.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

"Tervetuloa Tuomasin synttäreille..."

Vierailija
30/33 |
14.03.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Nää Peppi-Peppin-tyyppiset taivutukset juontaa juurensa varmaan Facebookista...?

Kun julkaisuun merkkaa jonkun ihmisen mukaan niin nimeä ei pääse taivuttamaan oikein...

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
31/33 |
14.03.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

 Joten jos kyseessä on lempinimi, en ymmärrä yhtään enempää miksi vanhemmat edes antavat lapselle nimeksi Marian, jos aikovat kutsua nimellä Maria.

Harvemmin sitä etukäteen tietää miksi se lempinimi muodostuu vuosien saatossa. Ei me ainakaan päätetty etukäteen lempinimeä, se vain tuli jostain. Enkä myöskään päättänyt etukäteen miten taivutan lapsen nimen. Ajan myötä sekin vakiintui.

Vierailija
32/33 |
14.03.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Entäpä Tuomahan?

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
33/33 |
14.03.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vastaisin tekstariin: "Lapsemme tulee mielellään Marianin synttäreille." Tai: "Lapsemme ei valitettavasti pääse Marianin synttäreille, koska olemme tuolloin reissussa."

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: kuusi seitsemän kolme