Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Tutun lapsen äiti taivuttaa lapsensa nimen väärin.

Vierailija
14.03.2016 |

On ihan ensimmäisen maailman ongelma taas, mutta vähänkö ärsyttää.

Tuli kutsu tekstarilla "Marian synttäreille" ja vähän aikaa ihmettelin kuka Maria, kun ei tullut mieleen lapsen koulusta tai omista tutuista ketään Mariaa. Sitten lapsi itse tajusi, että sen täytyy olla luokkakaverinsa Marian.

Ajattelin, että se on kirjoitusvirhe, mutta äitinsä tosiaan tuntuu sanovat tosiaan Marian reppu, Marian kaverit jne. Miksi ihmeessä? Ja ihan syntyperäisistä suomalaisista on kyse.

Kommentit (33)

Vierailija
1/33 |
14.03.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kas siinäpä näppärä äiti-ihminen!

Vierailija
2/33 |
14.03.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Helpoimmalla pääset, kun kysyt hältä itseltään.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/33 |
14.03.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Joonataksen :)

Vierailija
4/33 |
14.03.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

No onhan Suomessakin ihmisiä, jotka nimeävät lapsensa Nemoksi tai Melenaksi... 

Samoin, jos lapsi on Joel, miksi se pitää sitten sanoa Joeli? 

Marian, Marianin on kyllä aika paha virhe. Satu Satun/Sadun kanssa olen katsonut, että vaikka säännöt käskevät taivuttaa nimen Satun, niin voi olla, että vanhemmat kuitenkin yhdistävät nimen mielessään enemmän substantiiviin? 

No, osaa ne muutkin kuin vanhemmat. Itse olisin halunnut antaa kaksikieliselle lapsellemme nimeksi Anaïs, mutta tajusin että Suomessa ei vain onnistuisi mitenkään sen lausuminen oikein. Jo sukunimemme lausutaan lukuisin kummallisin variaatioin.

Vierailija
5/33 |
14.03.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Nyt en ymmärrä. Mun äitini nimi on Maria, ei Marja, ei Mari. Miten se sittän pitäisi taivuttaa? Maria on suhteellisen yleinen nimi ainakin tietyn sukupolven keskuudessa. Marja toki yleisempi. Ja ihan syntyperäisiä Suomalaisia ollaan.

Vierailija
6/33 |
14.03.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Tuomaksen :D

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/33 |
14.03.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Joo, en ymmärrä tuollaista taivutusta. Olen törmännyt samaan nimen Hellin yhteydessä. 

Vierailija
8/33 |
14.03.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Nyt en ymmärrä. Mun äitini nimi on Maria, ei Marja, ei Mari. Miten se sittän pitäisi taivuttaa? Maria on suhteellisen yleinen nimi ainakin tietyn sukupolven keskuudessa. Marja toki yleisempi. Ja ihan syntyperäisiä Suomalaisia ollaan.

Lapsen nimi on siis Marian, jolloin hänen reppunsa on Marianin reppu. Ymmärrätkö nyt?

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
9/33 |
14.03.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Nyt en ymmärrä. Mun äitini nimi on Maria, ei Marja, ei Mari. Miten se sittän pitäisi taivuttaa? Maria on suhteellisen yleinen nimi ainakin tietyn sukupolven keskuudessa. Marja toki yleisempi. Ja ihan syntyperäisiä Suomalaisia ollaan.

Sorry, lukuvirhe. Kyse ilmeisesti oli nimestä Marian.

Vierailija
10/33 |
14.03.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

No onhan Suomessakin ihmisiä, jotka nimeävät lapsensa Nemoksi tai Melenaksi... 

Samoin, jos lapsi on Joel, miksi se pitää sitten sanoa Joeli? 

Marian, Marianin on kyllä aika paha virhe. Satu Satun/Sadun kanssa olen katsonut, että vaikka säännöt käskevät taivuttaa nimen Satun, niin voi olla, että vanhemmat kuitenkin yhdistävät nimen mielessään enemmän substantiiviin? 

No, osaa ne muutkin kuin vanhemmat. Itse olisin halunnut antaa kaksikieliselle lapsellemme nimeksi Anaïs, mutta tajusin että Suomessa ei vain onnistuisi mitenkään sen lausuminen oikein. Jo sukunimemme lausutaan lukuisin kummallisin variaatioin.

Säännöt käskevät nykyään taivuttaa nimenomaan Satu-Sadun, siis tuo on se ensisijainen.

"Yleisohjeen mukaan taivutetaan Satu : Sadun.

Esimerkiksi Kielenhuollon käsikirja kuitenkin toteaa, että "rinnalla näkee myös t:llistä muotoa Satun, koska nimen kantaja haluaa sitä käyttää". Yleensä tosin suositellaan käyttämään yleisesti käytössä olevaa taivutusta, koska jos kaikki päättäisivät oman nimensä taivutuksesta erikseen, käytännöstä tulisi erittäin sekava."

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
11/33 |
14.03.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Joo en tajua kun pitää antaa nimeksi nimi jota ei osaa lausua. Kaverini lapsi on brooke jonka vanhemmat tietty lausuu 'prooke"

Vierailija
12/33 |
14.03.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Sampo -> Sampon / Sammon

Satu -> Satun / Sadun

Molemmat taivutukset ovat kieliopillisesti oikein. 

Mutta sitten taas Onni -> onnen on yleiskielinen taivutus, mutta erisnimenä se menee Onni -> Onnin.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
13/33 |
14.03.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Nyt en ymmärrä. Mun äitini nimi on Maria, ei Marja, ei Mari. Miten se sittän pitäisi taivuttaa? Maria on suhteellisen yleinen nimi ainakin tietyn sukupolven keskuudessa. Marja toki yleisempi. Ja ihan syntyperäisiä Suomalaisia ollaan.

Sorry, lukuvirhe. Kyse ilmeisesti oli nimestä Marian.

Juu, lapsen nimi on siis Marian, ei Maria.

t. ap

Vierailija
14/33 |
14.03.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Tuomaksen :D

Mieheni Tuomas ottaa joskus kuumaa kun taivutan huvimielessä "Tuomaan." Molemmat kyllä kuulostavat kököiltä.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
15/33 |
14.03.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

No mistä tiedät, että hänen lempinimensä ei ole Maria? 

Vierailija
16/33 |
14.03.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Tuo Nemo ottaa tosissaan päähän. Kuka hitto nimeää lapsensa nimettömäksi? Ei järki ole paljon Nemojen vanhempien päätä pakottanut.

Vierailija
17/33 |
14.03.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Tuomaksen :D

Mieheni Tuomas ottaa joskus kuumaa kun taivutan huvimielessä "Tuomaan." Molemmat kyllä kuulostavat kököiltä.

Mutta molemmat Tuomaksen ja Tuomaan ovat sinänsä kielellisesti oikeita taivutuksia. Verrannollinen olisi, jos sanoisit Tuomas kengät.

Vierailija
18/33 |
14.03.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Joo on aika ongelma. Mutta eiköhän sen kanssa opi elämään.

Vierailija
19/33 |
14.03.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

No mistä tiedät, että hänen lempinimensä ei ole Maria? 

Voi ollakin, en tunne niin hyvin. Mutta ainakaan koulussa ei kutsuta Mariaksi vaan Marianiksi. Joten jos kyseessä on lempinimi, en ymmärrä yhtään enempää miksi vanhemmat edes antavat lapselle nimeksi Marian, jos aikovat kutsua nimellä Maria.

Ymmärrän, jos on joku Veli-Pekka, ja kutsutaan Velluksi tai Mikko saa lempinimen Miksu. Mutta miksi edes antaa esimerkiksi nimi Aaron, Ellen tai Katrin, jos haluaa kutsua lastaan nimellä Aaro, Elle tai Katri?

Vierailija
20/33 |
14.03.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Laita hänelle viesti jossa lukee vain *Marianin

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: viisi yhdeksän neljä