Yksi sana jota inhoat yli kaiken?
Kommentit (464)
Ja vielä tietysti yksi pahimmista: Lihoaminen.
Ei. Ei, ei, ei ei ei ei ei. Se on lihominen. LIHOMINEN. Ei lihoaminen. LIHOMINEN.
Tisu. Anna sille vauvalle tisua sai näkemään aikanaan punaista.
Vetää - puhuttaessa laulamisesta. "Tosi hyvin vedetty". Hyi yök.
"vitamiinipommi", "terveyspommi", "kaloripommi" jne.
Varsinkin nyt alkuvuodesta nuo toistuvat ihan jatkuvasti lehtijutuissa jne. Kai niitä muitakin sanoja on.
Erityispisteet ärsyttävyydelle, jos tuon eteen vielä liitetään sana oikea. Siis "se on OIKEA terveyspommi!"
Joojoo.. (Eli kuulin, mutten oikeesti kuuntele/välitä.)
Kiksauttaa, nusasta (rakastella), kohtu, rintamaito, erite, veri, rupatella, aamupuuro, työ, töräyttää, okei, munapersehiki.. Huh
Pommin soittaminen. Tulee inhonväreet, kun tuo pitää sanoa. Onko sille jotain muuta ilmaisua?
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Huikee.
Mikko Leppilampi on raiskannut ton sanan.
Sen teki Vappu Pimiä jo paljon ennen Mikkoa.
Vielä näitä huikeen hokijoita näyttää riittävän joka kisassa, ei varmaan päästä siitä tällä vuosikymmenellä eroon.
Baba Lybeckin jankkaama "mahtavaa!" on lähes yhtä raivostuttava.
Täällä on tullut jo monia inhokkejani. Tässä vielä omat lisäykseni:
Lörppöhuuli, lörppösuu, lörppö-mikätahansa
Ryyhkä, röpelö, rapsakka
Söpis
Häpy, häpyhuuli, häpykarva...
Kamoon (suomi-väännetty come on/c'mon)
Muotihousut, muotiliivi (ala-asteen käsityönopettaja ylikäytti puhuessaan hölmön näköisistä vaateprojekteista)
Kansainvälisyys (ylikäytetään kouluissa, kansainvälisyys sitä ja kansainvälisyys tätä, tuntuu koulujen pääpaino siirtyneen opiskelulta kansainvälistymiselle...)
Mussutus, massutus, mässytys (iljettävä mielleyhtymä mussuttaviin, massuttaviin ja mässyttäviin ihmisiin)
Länkytys (miksei vaan voi sanoa normaalisti lässytys tai jankutus?)
Sitten kaikki englanti-suomi-käännökset, jotka ovat jääneet puolimatkaan joko vahingossa tai siksi, koska puhuja haluaa kuulostaa hienolta. Valkoinen roska (white trash), voimaannuttava (empowering), hydrogeeni (hydrogen, eli vety), downshiftaus, upshiftaus jne. Samaten erikieliset lyhenteet ja sanalainaukset keskellä suomen kieltä; lol, idk, great, about, kawaii, por favor, merci. Poikkeuksena ruotsin kieli, se kun on ollut 'läsnä' jo sen verran kauan, että lainaukset kuulostavat usein aivan luonnollisilta. Muutenkin, jos näitä osaa käyttää oikeissa yhteyksissä ja oikeilla painotuksilla, niin se voi kuulostaa hyvältäkin, mutta monet eivät osaa.