Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Miksi englantia pitää tuputtaa joka paikkaan?

Vierailija
08.01.2016 |

Helsingin Ympyrätaloon liittyviä suunnitelmia:

"Opiskelijat puristivat sadoista ideoista kaksi konseptia, Kallio Dreamingin ja Circle House Cornerin."

Kuulostaa taas niin typeriltä. Miksi ei voi käyttää suomea ???

http://www.hs.fi/kaupunki/a1452230018315

Kommentit (38)

Vierailija
21/38 |
08.01.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

> Ruotsinkielisiä on Helsingissä alle 6%, joten ei voida puhua kaksikielisestä alueesta.

 

Nämä nykyisin Helsingissä asuvat suomalaiset ovat kolonistejä. Suomenkielisenä suomalaisena häpeän sinunlaisiesi käytöstä.

 

> Ensin puhuttiin saamea, sitten suomea, sitten vasta tulivat ruotsalaiset rannikoillemme. Joten aika outo väite, että ruotsia olisi puhuttu ennen suomea.

 

Ensin puhuttiin jotain ja sitten muuta sitten tuli jääkausi (= ei puhuttu mitään), sitten jotain ja varmaan jotain muutakin, sitten jotain nykysaamen kieliä edeltänyttä kielimuotoa, sitten jotain suomea edeltänyttä kielimuotoa (huom! ei siis suomea) verrattain lyhyen aikaa, sitten alue oli autio, sitten puhuttiin ruotsia, sitten vasta ruotsin rinnalla suomea.

Vierailija
22/38 |
08.01.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

> Voitko olla niin ignorantti, että et tiedä, että suuressa osassa nykyisen Ruotsin aluettakin puhuttiin suomen vanhempia muotoja jo kauan ennen kuin ruotsin kieli tuli sinne etelästä saksan kielestä muuntuneena murteena.

 

Plonks! Olet lukenut huttua ja pidät sitä totena.

 

Enpä ole lukenut huttua.

Siis opetetaanko nykyään koulussa tuollaista propagandaa, että ruotsin kieltä olisi puhuttu Suomessa ennen suomen kieltä? Vai mistä nämä harhakäsitykset ovat syntyneet?

 

Kalevi Wiikin jutut ovat huttua. Kysy keneltä tahansa uralistilta.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
23/38 |
08.01.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

> Ruotsinkielisiä on Helsingissä alle 6%, joten ei voida puhua kaksikielisestä alueesta.

 

Nämä nykyisin Helsingissä asuvat suomalaiset ovat kolonistejä. Suomenkielisenä suomalaisena häpeän sinunlaisiesi käytöstä.

 

> Ensin puhuttiin saamea, sitten suomea, sitten vasta tulivat ruotsalaiset rannikoillemme. Joten aika outo väite, että ruotsia olisi puhuttu ennen suomea.

 

Ensin puhuttiin jotain ja sitten muuta sitten tuli jääkausi (= ei puhuttu mitään), sitten jotain ja varmaan jotain muutakin, sitten jotain nykysaamen kieliä edeltänyttä kielimuotoa, sitten jotain suomea edeltänyttä kielimuotoa (huom! ei siis suomea) verrattain lyhyen aikaa, sitten alue oli autio, sitten puhuttiin ruotsia, sitten vasta ruotsin rinnalla suomea.

Miksi ihmeessä kuvittelet, että rannikot olisivat olleet autiot? Ei tietenkään olleet, vaan siellä asui ja kalasteli suomea puhuvia ihmisiä.

Vierailija
24/38 |
08.01.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

> Ruotsinkielisiä on Helsingissä alle 6%, joten ei voida puhua kaksikielisestä alueesta.

 

Nämä nykyisin Helsingissä asuvat suomalaiset ovat kolonistejä. Suomenkielisenä suomalaisena häpeän sinunlaisiesi käytöstä.

 

> Ensin puhuttiin saamea, sitten suomea, sitten vasta tulivat ruotsalaiset rannikoillemme. Joten aika outo väite, että ruotsia olisi puhuttu ennen suomea.

 

Ensin puhuttiin jotain ja sitten muuta sitten tuli jääkausi (= ei puhuttu mitään), sitten jotain ja varmaan jotain muutakin, sitten jotain nykysaamen kieliä edeltänyttä kielimuotoa, sitten jotain suomea edeltänyttä kielimuotoa (huom! ei siis suomea) verrattain lyhyen aikaa, sitten alue oli autio, sitten puhuttiin ruotsia, sitten vasta ruotsin rinnalla suomea.

 

Mistä olet tällaista vääristynyttä historiaa oikein oppinut? Ruotsinkieliset ovat Ruotsin puolelta tulleita "maahanmuuttajia" tai myöhemmin opportunistisesti kieltään vaihtaneita suomenkielisiä. Suomen puolella ei ole alunperin puhuttu lainkaan ruotsia, vaan saamea, suomen vanhoja muotoja ja suomea. Älä viitsi levitellä tuollaista hölynpölyä.

Vierailija
25/38 |
08.01.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

there are grammar nazis, and people that just use the language to communicate. Interesting to see who will win

Yes, it will be:

Eats, shoots and leaves (Cowboy in a Western)

Eats shoots and leaves (Panda)

Vierailija
26/38 |
08.01.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

> Helsingin alueellahan oli alunperin suomenkieliset paikannimet.

 

Ei ole kysymyksessä suomi. Kysymyksessä on yksi suomea edeltänyt kielimuoto.

 

> Ahvenanmaallakin oli ensin suomenkieliset nimet. Esim. Jomala = vanha muoto jumala-sanasta.

 

Ahvenanmaalla ei ole puhuttu suomea eikä edes suomea edeltäneitä kielimuotoja. Jomalalla ei ole tekemistä jumalan kanssa.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
27/38 |
08.01.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

> Helsingin alueellahan oli alunperin suomenkieliset paikannimet.

 

Ei ole kysymyksessä suomi. Kysymyksessä on yksi suomea edeltänyt kielimuoto.

 

> Ahvenanmaallakin oli ensin suomenkieliset nimet. Esim. Jomala = vanha muoto jumala-sanasta.

 

Ahvenanmaalla ei ole puhuttu suomea eikä edes suomea edeltäneitä kielimuotoja. Jomalalla ei ole tekemistä jumalan kanssa.

Miksi valehtelet? Sehän on ihan fakta, että Ahvenanmaalla oli alunperin suomenkielinen asutus ja sen myötä paikannimet.

Ja tietysti kielet kehittyvät, joten vanhempi muoto suomen kielestä ei tee asiasta mitenkään vähempiarvoista.

Vierailija
28/38 |
08.01.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Ahvenanmaalla ei ole puhuttu suomea eikä edes suomea edeltäneitä kielimuotoja. Jomalalla ei ole tekemistä jumalan kanssa.

Huoh.

https://fi.wikipedia.org/wiki/Luettelo_Ahvenanmaan_suomalaisper%C3%A4is…

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
29/38 |
08.01.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

> Ruotsinkielisiä on Helsingissä alle 6%, joten ei voida puhua kaksikielisestä alueesta.

 

Nämä nykyisin Helsingissä asuvat suomalaiset ovat kolonistejä. Suomenkielisenä suomalaisena häpeän sinunlaisiesi käytöstä.

 

> Ensin puhuttiin saamea, sitten suomea, sitten vasta tulivat ruotsalaiset rannikoillemme. Joten aika outo väite, että ruotsia olisi puhuttu ennen suomea.

 

Ensin puhuttiin jotain ja sitten muuta sitten tuli jääkausi (= ei puhuttu mitään), sitten jotain ja varmaan jotain muutakin, sitten jotain nykysaamen kieliä edeltänyttä kielimuotoa, sitten jotain suomea edeltänyttä kielimuotoa (huom! ei siis suomea) verrattain lyhyen aikaa, sitten alue oli autio, sitten puhuttiin ruotsia, sitten vasta ruotsin rinnalla suomea.

Miksi ihmeessä kuvittelet, että rannikot olisivat olleet autiot? Ei tietenkään olleet, vaan siellä asui ja kalasteli suomea puhuvia ihmisiä.

 

Ei varmasti asustellut SUOMEA puhuvia ihmisiä. Mutta autiudesta. Lue historiaa, niin tiedät, että itäinen Uusimaa oli autio jonkun aikaa historiassa. Juurikin itse asiassa siinä ennen ruotsinkielisten (tai jopa ruotsia edeltävää kielimuotoa puhuvien) tuloa alueelle. Syyksi on sanottu viikinkien ryöstöretket, jolloin suomea edeltäviä kielimuotoja puhuvat pakenivat sisämaahan.

Vierailija
30/38 |
08.01.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Helsingin perusti Ruotsin kuningas Kustaa Vaasa vuonna 1550 kilpakumppaniksi hansakaupunki Tallinnalle. Siinä on vähän historiatietoutta teille tiskiin.

T: 21-vuotias nuori mies/poika

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
31/38 |
08.01.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Helsingin perusti Ruotsin kuningas Kustaa Vaasa vuonna 1550 kilpakumppaniksi hansakaupunki Tallinnalle. Siinä on vähän historiatietoutta teille tiskiin.

T: 21-vuotias nuori mies/poika

Tässä puhutaankin Helsingin ALUEESTA, jossa on asunut suomenkielisiä jo kauan ennen tuota.

Vierailija
32/38 |
09.01.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Olenkin boikotoinut kaikkia tuotteita ja TV- sarjoja yms. joiden nimiä ei ole osattu suomentaa.

Harvoin olen menettänyt mitään.

ryhtykää boikottiin.

Osaan hyvin ruotsia, enkkua ja saksaa, joten kielitaidosta ei ole kyse, vaan olen Fennomaani.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
33/38 |
09.01.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Ei sitä tuputeta eikä pakoteta. Ihmiset käyttävät sitä ihan vapaaehtoisesti.

  

Koska sairastavat pahaa alemuuskopleksia.   Kuvitellaan olevamme parempia, kun käytämme amerikkaa.

Olisko tsaarinajan peruja, niinkuin paikallinen virkamieskulttuuri. ?

Niinkuin entiset valtionyhtiöt, muuttamalla nimiään amerikantyyliin.  Sisältö kuitenkin pysyy samana paskana.

Vierailija
34/38 |
09.01.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Itse asiassa. Miksei ruotsia?

Koska Helsinki sijaitsee Suomessa eikä Ruotsissa.

 

Jollet tiedä (voitko olla niin ignorantti), niin Helsinki sijaitsee perinteisellä suomenruotsalaisella alueella. Siellä on puhuttu ruotsia äidinkielenä kauan ennen suomea.

Helsingin alueellahan oli alunperin suomenkieliset paikannimet. Hyvä esimerkki on Huopalahti, joka oli alunperin Haapalaksi (laksi = lahti-sanan vanha muoto). Sitten ruotsalaiset tunkeutuivat Suomen rannikoille ja pakkoruotsalaistivat paikannimet. Haapalaksi muuttui muotoon Hoplax. Tämä sitten käännettiin uudelleen suomeksi Huopalahti.

Ahvenanmaallakin oli ensin suomenkieliset nimet. Esim. Jomala = vanha muoto jumala-sanasta.

Erikoista, että suomen kieli on kehittynyt enemmän ruotsin ja englannin vanavedessä kuin omanaan. Ehkä sekin kuvastaa ainutlaatuista alemmuuttamme.

Tuli heti mieleen esimerkiksi kioski-sana. Se on ruotsista lainattu ja aluksi tunnettiin paljon suomalaisempana nimityksenä myymiö. Muitakin esimerkkejä varmasti löytyy.

Meitä johtavat ihmiset, joille tärkeämpää on kansainvälisyys kuin suomalaisuuden säilöntä.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
35/38 |
09.01.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

there are grammar nazis, and people that just use the language to communicate. Interesting to see who will win

Suomenkielen puhuminen sinänsä vaatii älykkyyttä, sitä ei tyhmempi huomaa.

Vierailija
36/38 |
09.01.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Lippummekin on Pohjolan isoveljiltä pöllitty. Irlantilaiset tai skotit eivät koskaan laittaisi lipukseen muunnelmaa Englannin punaisesta rististä valkoisella pohjalla. Täällä sekin onnistui.

Jos Suomen historiaa lähemmin katsoo niin oikein koskaan ei olla oltu ylpeitä "omasta", vaan melkein aina on haluttu olla yhteistyössä ja liitossa muiden kanssa ja peilattu itseä toisten kautta. Nuijasodan nostaisin poikkeukseksi.

Vierailija
37/38 |
09.01.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

> Ruotsinkielisiä on Helsingissä alle 6%, joten ei voida puhua kaksikielisestä alueesta.

 

Nämä nykyisin Helsingissä asuvat suomalaiset ovat kolonistejä. Suomenkielisenä suomalaisena häpeän sinunlaisiesi käytöstä.

 

> Ensin puhuttiin saamea, sitten suomea, sitten vasta tulivat ruotsalaiset rannikoillemme. Joten aika outo väite, että ruotsia olisi puhuttu ennen suomea.

 

Ensin puhuttiin jotain ja sitten muuta sitten tuli jääkausi (= ei puhuttu mitään), sitten jotain ja varmaan jotain muutakin, sitten jotain nykysaamen kieliä edeltänyttä kielimuotoa, sitten jotain suomea edeltänyttä kielimuotoa (huom! ei siis suomea) verrattain lyhyen aikaa, sitten alue oli autio, sitten puhuttiin ruotsia, sitten vasta ruotsin rinnalla suomea.

Miksi ihmeessä kuvittelet, että rannikot olisivat olleet autiot? Ei tietenkään olleet, vaan siellä asui ja kalasteli suomea puhuvia ihmisiä.

Tuossa titenkin huomioitava, että kaupankäynnin vuoksi muidenkin kielten osaajia on rannikolla tarvittu. Kauppa se on yhteinen tekijä, silloin ja nyt.  Enkku nyt tärkeämpi, kun sillä raha puhuu.

Vierailija
38/38 |
09.01.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Suomenkielessä ei vain ole kaikelle tarvittavalle sanoja. Itsekin käytän työssäni paljon englanninkieltä, vaikka olen täysin suomenkielisessä työyhteisössä, sillä korkeampaan matematiikkaan liittyvää termistöä ei ole suomeksi kehitetty.

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: yksi yksi kahdeksan