Parisuhde, ei yhteistä kieltä?
Olen tutustunut mieheen, joka ei puhu suomea enkä minä puhu hänen kieltään. Miehen englannin taitokin on melko heikko. Itse osaan englantia onneksi hyvin. Tähän mennessä olemme pärjänneet sellaisella todella yksinkertaisella englannilla, mutta mietin, mitähän tästä pidemmän päälle tulee? Onko teillä kokemuksia?
Kommentit (44)
Niin ja mies puhuu englantiakin niin vahvalla korostuksella, että se kuulostaa enemmän hänen omalta kieleltään... Välillä on siis siitäkin vaikea saada selvää. Pidän hänestä kuitenkin todella paljon ja en haluaisi että juttu kaatuu tähän.
Ap
Hölmö idea. Mihin suhteenne oikein perustuu?
korjaus
Vierailija kirjoitti:
Sen verran kokemusta on omasta tuttavapiiristä että ainakin toinen on opetellut puhumaa toisen (äidin)kieltä.
Vierailija kirjoitti:
Sen verran kokemusta on omasta tuttavapiiristä että ainakin toinen on opetellut puhumaa kieltä.
Olen miettinyt, että voisin opetella puhumaan miehen kieltä. Olisi kuitenkin mukavaa, jos hänkin osaisi suomea jonkin verran. En kuitenkaan tiedä, onko se mahdollista hänen heikon kielitaitonsa takia.
Vierailija kirjoitti:
Hölmö idea. Mihin suhteenne oikein perustuu?
Meillä on uskomaton kemia. Mies on myös lämmin, positiivinen, kohtelias, mukava jne jne.
Ap
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Sen verran kokemusta on omasta tuttavapiiristä että ainakin toinen on opetellut puhumaa kieltä.
Olen miettinyt, että voisin opetella puhumaan miehen kieltä. Olisi kuitenkin mukavaa, jos hänkin osaisi suomea jonkin verran. En kuitenkaan tiedä, onko se mahdollista hänen heikon kielitaitonsa takia.
Niin ja tämä ap.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Sen verran kokemusta on omasta tuttavapiiristä että ainakin toinen on opetellut puhumaa kieltä.
Olen miettinyt, että voisin opetella puhumaan miehen kieltä. Olisi kuitenkin mukavaa, jos hänkin osaisi suomea jonkin verran. En kuitenkaan tiedä, onko se mahdollista hänen heikon kielitaitonsa takia.
Enemmän uuden kielen oppiminen on kiinni motivaatiosta kuin aikaisemmasta kielitaidosta. Toki joillakin siihen kielen oppimiseen vaaditaan enemmän aikaa/työtä kun taas toisille se on helpompaa.
Vierailija kirjoitti:
Asutteko Suomessa?
Kyllä. Mies on ollut täällä vasta vähän aikaa, eikä tiedä jääkö vai lähteekö.
Ap
Tän täytyy olla provo. Tai Ap on todella tyhmä.
Samassa tilanteessa olin muinoin. Opettelin miehen äidinkielen, ja hän vähän myöhemmin suomen kielen. Nyt yhteistä taivalta takana 23 vuotta :).
Vierailija kirjoitti:
Tän täytyy olla provo. Tai Ap on todella tyhmä.
Miten niin?
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Hölmö idea. Mihin suhteenne oikein perustuu?
Meillä on uskomaton kemia. Mies on myös lämmin, positiivinen, kohtelias, mukava jne jne.
Ap
Eli himojen viemiä olette=uskomaton kemia. Mies hymyilee paljon, kun ei oikein osaa ilmaistakaan itseään=sun mielestä kohtelias. Jep.
Jos aiotte jäädä Suomeen, niin eikö se määrittele sen yhteisen kotikielen? Muutoinhan voisitte valita sattumanvaraisesti vain jonkun kielen (vaikka saksan) yhteiseksi kieleksi jota tasapuolisuuden vuoksi molemmat voisivat opiskella.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Hölmö idea. Mihin suhteenne oikein perustuu?
Meillä on uskomaton kemia. Mies on myös lämmin, positiivinen, kohtelias, mukava jne jne.
Ap
Eli himojen viemiä olette=uskomaton kemia. Mies hymyilee paljon, kun ei oikein osaa ilmaistakaan itseään=sun mielestä kohtelias. Jep.
Teetpä aika isoja johtopäätöksiä parin sanan perusteella.
Ap
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Hölmö idea. Mihin suhteenne oikein perustuu?
Meillä on uskomaton kemia. Mies on myös lämmin, positiivinen, kohtelias, mukava jne jne.
Ap
Eli himojen viemiä olette=uskomaton kemia. Mies hymyilee paljon, kun ei oikein osaa ilmaistakaan itseään=sun mielestä kohtelias. Jep.
Teetpä aika isoja johtopäätöksiä parin sanan perusteella.
Ap
Niin sinäkin... miehestä. ;)
ohis
Vierailija kirjoitti:
Jos aiotte jäädä Suomeen, niin eikö se määrittele sen yhteisen kotikielen? Muutoinhan voisitte valita sattumanvaraisesti vain jonkun kielen (vaikka saksan) yhteiseksi kieleksi jota tasapuolisuuden vuoksi molemmat voisivat opiskella.
Suomeen jääminen on epävarmaa, mutta minusta olisi kyllä kuitenkin mukavaa, jos mies osaisi edes hieman suomea.
Ap
Kun tutustuin japanilaiseen puolisooni, hän osasi suomea muutaman sanan ja minä en lainkaan japania.
Alkuun kommunikoimme kuvallisen "point and speak" -sanakirjan kanssa sekä sanakirjojen avulla työläästi väännetyillä sähköposteilla. Omalta osaltani vaikeutena oli vielä suomi-japani -sanakirjojen puute joten jouduin välikääntämään heikon englannin kautta.
Opettelin nopeasti japanin perusteet ja hän suomen. Siitä se lähti sujumaan vaikka väärinkäsityksiä tuli ja niiden johdosta melkoisia riitojakin.
Nykyään puhumme keskenämme jompaakumpaa kieltä tai lauseittain kieltä vaihtaen. Lapsille kumpikin puhuu vain omaa äidinkieltä.
Mikä miehen ädinkieli on?
-Mies 29v + 1v-
Sen verran kokemusta on omasta tuttavapiiristä että ainakin toinen on opetellut puhumaa kieltä.