Voisiko joku korjata virheet mun enkunkielisestä meilistä proffalle?? Tajuaako tästä mitään?
Hello!
At spring we were agreed, that I can perform two English courses here in X University and that replaces our Advanced English (6 op) course. Now I have passed this first course 3 op!
Now however, I am doing my Masters Degree, and I am trying to graduate as soon as possible.
Because of that, I would like to ask you, is it possible to replace this Advanced English 6 op for this X 3 op course and my working experience, because our working language is English? I am working in the X place where my job is very international. I am using English every day at work.
When I asked this first alternative at spring, I didn't know that my job would be so international. My job lasts until this year.
So how this sounds? Could it be possible to replace Advanced English 6 op this X's 3 op course and with my working experience, because our working-language is English? Enclosure is the certificate of this first course.
Sincerely, X
KIITOS AVUSTA!!
Kommentit (46)
Alkuperäisessä aloituksessa nimenomaisesti pyydettiin etsimään virheitä meilistä, ja suomalaisten outoudesta kertoisi enemmän se, että siihen vastattaisiin että joo joo ihan hyvä hienoa että yritit, jos niitä virheitä kerran on.
Jos olisikin ollut joku chattiviesti niin okei, mutta kun viesti vielä koskee sitä, että kirjoittaja, joka tekstistään päätellen selvästi ei ole yliopiston advanced-tasolla, haluaa päästä advanced-tason kurssista läpi suorittamatta sitä, koska saa työssään käyttää englantia niin paljon, niin on luonnollista, että hän saa sellaista palautetta, että kurssista olisi hänelle hyötyä.
Advanced- tasolla pitää osata kirjoittaa proffalle meili kysyäkseen yksinkertaisen kysymyksen ilman Aihe Vapaan apua.
mutta kyllä tämä viestiketju kertoo myös pahasti siitä, miten outoja me suomalaiset olemme. Tällaisen palautteen takia suomalaiset ovat edelleen arkoja puhumaan vieraita kieliä. Etsimmekö me koko ajan virheitä ulkomaalaisen puhuessa suomen kieltä, emme tosiaan, vaan olemme iloisia, että joku yrittää.
jos haluaa korvata enkun kurssin.
kukaan ei ole väittänyt osaavansa kaikkea... sulla taitaa olla suomen ymmärtämisessä vaikeuksia :D
Kyllä ap:n englanti on sellaista suomen kielestä suoraan käännettyä englantia, jota täällä ilmeisesti kutsutaan tankeroenglanniksi.
Hyvä ap, että olet rohkea puhumaan ja selvisit kurssistasi. Kyllä sun enkustasi selvää saa, mutta älä nyt ihan oikeesti pidä itseäsi hyvänä englannin taitajana. Sä nimenomaan käännät suomea englanniksi, et hallitse itse englannin kieltä. Mutta mikäs siinä, jos se riittää!
ja silti siellä on varmaan 90% ihmisistä sellaisia, jotka puhuvat ja kirjoittavat virheellisemmin kuin ap.
siitä olisi varmasti etua uran kannalta. Hyvä kielitaito on aina parempi kuin just ja just välttävä kielitaito jossa ihmiset joutuu etsimään merkitystä virheiden seasta.
ja silti siellä on varmaan 90% ihmisistä sellaisia, jotka puhuvat ja kirjoittavat virheellisemmin kuin ap.
kukaan ei ole väittänyt osaavansa kaikkea... sulla taitaa olla suomen ymmärtämisessä vaikeuksia :D