Minkä käyttämäsi murresanan et tiennyt olevan murretta
kunnes myöhemmin asia valkeni.
Mulla esim suuli ja sadetakki lausuttuna siten kuin kirjoitetaan
Kommentit (327)
Opetelkaa jeesus sentää lainaamaan noita tekstejänne oikein!
[quote author="Vierailija" time="30.07.2014 klo 15:15"]
Mihinä = missä; kuljin joskus etsimässä avaimiani ja alkoi jo vähän ärsyttääkin, kun asialliseen kysymykseen "Mihinä mun avaamet on?!" ei meinannut saada mitään vastausta keltään, toljottivat vaan. :) Tapahtui useamman kerran ennen kuin tajusin, mistä kiikastaa.
Nappo = se pieni "vesiäyskäri", leveä kahvallinen kulho... Onkohan sille edes mitään nimitystä? Vesikauha? Sain sitten kurkottaa ihan itse sen napponi saunassa, kun ei kaveri ymmärtänyt.
[/quote]
Se on muuten KOUSA. Tästä on väännetty myös oman kaverini kanssa saunassa, kun hinkui jotain nappoa ja osottaa sojoittaa KOUSAA.
Niin ja punkas viruteta tumpui, eikä nukuta. :)
joppari - pyörän tavarateline
julppi - housujen etumuksessa
nappopää - sammakon poikanen
Ja oli sitten joidenkin pakko tehdä tästä äidinkielen tunti :/
[quote author="Vierailija" time="30.07.2014 klo 14:36"]
[quote author="Vierailija" time="30.07.2014 klo 14:32"]Bussi, savossa kaikki sanoo linja-auto. :)
[/quote]
Mie oon käyttäny aina sanaa bussi :D Joskus nysse. En edes muista milloin oisin kuttunu bussia linja-autoks.
t. Kuopiolainen teini, ja ihan koko ikäni oon täällä asunu
[/quote]
Nysse on kyllä tamperelainen vastine, jos tarkkoja ollaan.. ;)
[quote author="Vierailija" time="30.07.2014 klo 18:51"]
[quote author="Vierailija" time="30.07.2014 klo 14:36"]
[quote author="Vierailija" time="30.07.2014 klo 14:32"]Bussi, savossa kaikki sanoo linja-auto. :)
[/quote]
Mie oon käyttäny aina sanaa bussi :D Joskus nysse. En edes muista milloin oisin kuttunu bussia linja-autoks.
t. Kuopiolainen teini, ja ihan koko ikäni oon täällä asunu
[/quote]
Nysse on kyllä tamperelainen vastine, jos tarkkoja ollaan.. ;)
[/quote]
http://fi.wiktionary.org/wiki/nysse Vaikka sama se on, miksi sitä kutsutaan. En kulje julkisilla ollenkaan, itse olen tamperelainen ja tuli kotoinen fiilis tuosta sanasta. :)
olin kirjoittanut aineeseen "hella", äikän ope oli korjannu liedeksi... oli tosin myös sitä mieltä, että hikka on nikka, ilmeisesti nikottelun takia...
Menkää google translatoriin ja syöttäkää sinne sana hernekeitto tai tervetuloa. Te jotka sanotte että ette käytä kahdennusta, kuulostaako oikealta? Pohjois-Karjalassa kukaan ei puhu noin. Ei myöskään Helsingissä. En tiedä miten Länsi-Suomessa?
Entä porilainen tapa taivuttaa verbejä? Imperfektissä verbit taipuvat: opein, mietein, ehdein, jne. Eli tulee ylimääräinen -e, kun verbi perusmuodossaan loppuu -ia tai -iä.
[quote author="Vierailija" time="30.07.2014 klo 13:14"]Puntti, kun puhutaan housunlahkeesta.
t: manse
[/quote]
Housunpuntti on kyllä housunlahje ihan koko Suomessa, ei ole murresana. Esim. puntit märkinä.
Emännän jatke. En vieläkää tiiä mikä se on virallisesti :D
Rotvalli.
T. Tampereella koko ikänsä asunut
Tuuri, tarkoittaen vuoromoottoria.
[quote author="Vierailija" time="30.07.2014 klo 12:39"]
kunnes myöhemmin asia valkeni.
Mulla esim suuli ja sadetakki lausuttuna siten kuin kirjoitetaan
[/quote]
Sadetakki? Tarkoitatko, että lausut sen ilman jäännöslopuketta? Siis [sadetakki] eikä [sadettakki]? Ei se sana silti murteelliseksi siitä muutu.
[quote author="Vierailija" time="30.07.2014 klo 19:42"]
Entä porilainen tapa taivuttaa verbejä? Imperfektissä verbit taipuvat: opein, mietein, ehdein, jne. Eli tulee ylimääräinen -e, kun verbi perusmuodossaan loppuu -ia tai -iä.
[/quote]
Oho, jännä, en oo koskaan kuullutkaan!
Ei mikkä! Mää ole Turust eikä tääl kettä mittä murret eres puhu. Joka paikas muuvval poruka simmottos sukkelastas sönköttävä. Tääl puhuta suame! Ja nymmää lähre verskois kipsal ostama karui ja juatavapullo.
[quote author="Vierailija" time="30.07.2014 klo 19:49"]
[quote author="Vierailija" time="30.07.2014 klo 13:14"]Puntti, kun puhutaan housunlahkeesta.
t: manse
[/quote]
Housunpuntti on kyllä housunlahje ihan koko Suomessa, ei ole murresana. Esim. puntit märkinä.
[/quote]
Etelä-Pohjanmaalla ne on kyllä ennemmin pultut.
[quote author="Vierailija" time="30.07.2014 klo 15:18"]
Amma, ammata - lapsenvahti, vahtia lapsia.
Paulat - kengän nauhat.
Mm. Näistä sain palautetta kun muutin etelään ja kirjoitin koulussa aineeseen esim. "olin ammaamassa serkkuja ja aina niillä lapsilla oli paulat aina auki..."
[/quote]
Keski- tai Pohjois-Pohjanmaalta?
Mun käsittääkseni tuo paula on ennemminkin vanhahtava kuin varsinaisesti murresana. Edelleen puhutaan verkonpauloista ja ansalangat on ollu pauloja.
Siehottaminen! Onko muille tuttu? :D