Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Itäsuomalaisessa paikallisjunassa

Vierailija
02.01.2013 |

Savonlinnan ja Parikkalan välillä kuulutetaan ruotsiksi samoin asemien näyttötaulut ja junan määränpääkyltit on ruotsiksi.



Absurdiuden huippu. Nimittäin lähimmät ruotsinkielistä asuvat monen sadan kilometrin päässä.



Tätä on se hallituksen vaatima "elävä kaksikielisyys".

Kommentit (358)

Vierailija
301/358 |
03.01.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

300 000 äidinkielenään ruotsia puhuvaa ihmistä.

Vierailija
302/358 |
03.01.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

Luen niistä vain suomenkielisen...

gummiblandning med fruktsmak eikä hedelmänmakuinen purukumisekoitus. Saatta jopa monta sekuntia kallisarvoisesta elämästäsi kulua kun etsit sieltä suomenkielistä tekstiä. Eihän tuo nyt ole laitaa.

AP ei tällaisesta hermostu. Se kymppäsekuntinen kuulutus on hyvin paljon vakavampaa. Massiivinen pakotuskoneisto, propagandistinen salaliitto ja sanelukoje on tällaisen nyslottilaiselämän pilaamisen takana.

Eijei! :D Eniten mua nauratti toi ap:n tai jonkun muun riemuröllin Stefu-heitto. Eipä taida Stefu hirveesti kuulutella siellä Nyslottin junassa nykyisin.

Toinen riemastuksen aihe on se, että tässä ketjussa ei taida olla yhtään ruotsinkielistä keskustelijaa. Itse olen savolainen ja minua tänne vetää ap:n sirkushenkinen perseily. Vähä sama kuin seurailisi parrakasta naista. Ei vittu, mitä vammatusta tää on!

AP, god natt sulle ja kiitos hilpeästä ketjusta. Kesällä tavataan Nyslottin operafestillä, eikö? Tulen junalla sinne.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
303/358 |
03.01.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vähä sama kuin seurailisi parrakasta naista.

Ja eiku pökköä aina pesään.

Vierailija
304/358 |
03.01.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

Suomi on elävästi kaksikielinen maa jossa on 300 000 äidinkielenään ruotsia puhuvaa ihmistä.

joista suurin osa on kaksikielisiä, ei ruotsinkielisiä. Jostain syystä kaksikielisiä ei rekisteröidä (koska RKP:n harmiksi tämä osoittaisi, miten vähän todellista tarvetta ruotsinkielisella palvelulle on).

Elävää kaksikielisyyttä esiintyy esim. Vaasassa, mutta suurin osa Suomesta on täysin yksikielistä. Kokonaisuutena Suomea ei voi mitenkään sanoa elävästi kaksikieliseksi, koska maa on muihin maihin verrattuna hyvin yksikielinen. Meillä vain muutama prosentti asukkaista ei osaa maan pääkieltä suomea.

Lisäksi Suomessa esiintyy kaksikielisyyttä hyvin monella muullakin tavalla kuin suomi-ruotsi-yhdistelmällä. Pääkaupunkiseudulla muu kaksikielisyys on yleisempää kuin suomi/ruotsi-kaksikielisyys.

Vierailija
305/358 |
03.01.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset


No millä nimellä kutsuisit sitä koneistoa, joka kuluttaa vuosittain miljardeja ja uhraa kansalaistensa kielitaidon siihen, että yksi maailman yksikielisimmistä maista yrittää kansalaisiin kohdistuvin massiivisin pakkotoimin esittää olevansa "elävästi kaksikielinen maa"?

Pohjoiskorealainen propagandamasiina albanialaiskierteellä, johon on väkisin kombineerattu Kustaa Vaasan hillittömyys sekä Juhana herttuan siittämät jälkipolveilevat pahat svedupetterit?

Ota nyt jo lääke, herran nimessä ja rakkaudessa, ap.

Vierailija
306/358 |
03.01.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

että otsikolla "itäsuomalainen paikallisjuna" syntyy yli 160 viestin ketju! :)

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
307/358 |
03.01.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

joista suurin osa on kaksikielisiä, ei ruotsinkielisiä. Jostain syystä kaksikielisiä ei rekisteröidä (koska RKP:n harmiksi tämä osoittaisi, miten vähän todellista tarvetta ruotsinkielisella palvelulle on).

arkilässytystasolla, mutta sitten kun pitäisi jotain hankalaa tekstiä tyyliin Kelan kapulakieltä lukea, sitä äidinkieltä tarvitaan ihan oikeasti. Minäkin osaan englantia sen verran hyvin että harvoin tulee täysin vierasta sanaa vastaan, mutta enpä silti haluaisi täyttää viranomaispapereitani esim. englanniksi.

Vierailija
308/358 |
03.01.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

Minulla on suru tuntea ainakin neljä lasta, joille on rekisteröity äidinkieleksi ruotsi ja jotka käyvät ruotsinkielistä koulua, vain koska vanhemmat unelmoivat paremmasta tulevaisuudesta parempien ihmisten parissa (suvuista löytyy yksittäinen, aidosti ruotsinkielinen esim isovanhempi). Hyvin on toiminut pakotus. Raha puhuu eikä mikään muu! Perintöäkin tiedossa...

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
309/358 |
03.01.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

joista suurin osa on kaksikielisiä, ei ruotsinkielisiä. Jostain syystä kaksikielisiä ei rekisteröidä (koska RKP:n harmiksi tämä osoittaisi, miten vähän todellista tarvetta ruotsinkielisella palvelulle on).

arkilässytystasolla, mutta sitten kun pitäisi jotain hankalaa tekstiä tyyliin Kelan kapulakieltä lukea, sitä äidinkieltä tarvitaan ihan oikeasti. Minäkin osaan englantia sen verran hyvin että harvoin tulee täysin vierasta sanaa vastaan, mutta enpä silti haluaisi täyttää viranomaispapereitani esim. englanniksi.

Kaksikielinen tarkoittaa ihmistä, joka oppii lapsuudessa kaksi kieltä ja siis osaa niitä ihan oikeasti. Esim. pääkaupunkiseudulla nuoremmat polvet "ruotsinkielisistä" ovat kaikki käytännössä kaksikielisiä. Monet osaavat paremmin suomea kuin ruotsia, mutta RKP:n painostuksesta lapset merkitään ruotsinkielisiksi, jos toinen vanhemmista on ruotsinkielinen.

Vierailija
310/358 |
03.01.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

Minulla on suru tuntea ainakin neljä lasta, joille on rekisteröity äidinkieleksi ruotsi ja jotka käyvät ruotsinkielistä koulua, vain koska vanhemmat unelmoivat paremmasta tulevaisuudesta parempien ihmisten parissa (suvuista löytyy yksittäinen, aidosti ruotsinkielinen esim isovanhempi). Hyvin on toiminut pakotus. Raha puhuu eikä mikään muu! Perintöäkin tiedossa...

vttu mitä shontaaaaaaaa....

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
311/358 |
03.01.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ei mut hei, hyvin sä vedät, ap.



Mitäs mieltä muuten olit Strömsön puukeppituunailuista. Femmalta tulee hyvää settiä. Mites toi Yle-vero? Jutellaanko siitä, ap? Täällä me vain veroja maksellen kirjoittelemme yötä myöten ja svenssoni iloisena kattelee Femmalta Strömsötä ja sitä yhtä keskusteluohjelmaa.



Otetaanko pultit seuraavaks siitä? Töihinhän me kumpikaan ei aamulla mennä, että hyvin voidaan tää yö remuta tämän teeman ja sen variaatioiden ympärillä.

Vierailija
312/358 |
03.01.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

Monet osaavat paremmin suomea kuin ruotsia, mutta RKP:n painostuksesta lapset merkitään ruotsinkielisiksi, jos toinen vanhemmista on ruotsinkielinen.

maahan hyökännyt örkkilauma, vaan ruotsinkielisten itsensä valitsema porukka, joka ajaa ruotsinkielisten itsensä ajamia asioita enemmistödemokratiaperiaatteella. Toisin sanoen enemmistö ruotsinkielisistä haluaa säilyttää ruotsinkielisen identiteettinsä.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
313/358 |
03.01.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mites toi Yle-vero?

Ylen kuluista n. 20% menee ruotsinkielisiin ohjelmiin, vaikka ruotsinkielisiä on väestöstä n. 5%. Reiluako?

Vierailija
314/358 |
03.01.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

Monet osaavat paremmin suomea kuin ruotsia, mutta RKP:n painostuksesta lapset merkitään ruotsinkielisiksi, jos toinen vanhemmista on ruotsinkielinen.

maahan hyökännyt örkkilauma, vaan ruotsinkielisten itsensä valitsema porukka, joka ajaa ruotsinkielisten itsensä ajamia asioita enemmistödemokratiaperiaatteella. Toisin sanoen enemmistö ruotsinkielisistä haluaa säilyttää ruotsinkielisen identiteettinsä.

Ja tämä identiteetti on siitä kiinni, lukeeko Parikkalan aseman taulussa "Nyslott" ???

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
315/358 |
03.01.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mites toi Yle-vero?

Ylen kuluista n. 20% menee ruotsinkielisiin ohjelmiin, vaikka ruotsinkielisiä on väestöstä n. 5%. Reiluako?

niin siihen menee sama aika ja samat resurssit molemmilla kielillä, ihan sama miten monta katsojaa. Tietyt perusrakenteet hommissa vaan maksaa eikä kaikkia asioita voi laskea bulkkiperusteella.

Vierailija
316/358 |
03.01.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

Puhutaan vaikka Freudenthalista!

Vierailija
317/358 |
03.01.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mites toi Yle-vero?

Ylen kuluista n. 20% menee ruotsinkielisiin ohjelmiin, vaikka ruotsinkielisiä on väestöstä n. 5%. Reiluako?

niin siihen menee sama aika ja samat resurssit molemmilla kielillä, ihan sama miten monta katsojaa. Tietyt perusrakenteet hommissa vaan maksaa eikä kaikkia asioita voi laskea bulkkiperusteella.

Miksi saamenkielisille ei sitten kuluteta 20 prosenttia?

Vierailija
318/358 |
03.01.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ja tämä identiteetti on siitä kiinni, lukeeko Parikkalan aseman taulussa "Nyslott" ???

että Helsinki on Helsinki eikä Helsinfors tai vaikka Lööperipööperi, niin mehän voitais ihan vaihtelun vuoksi vaihtaa Helsinki Helsingforsiksi tai vaikka Turku kakkoseksi, eikös niin?

Vierailija
319/358 |
03.01.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

voi hyvin aloittaa ruotsinkielen palautuksen ruotuunsa:)

Vierailija
320/358 |
03.01.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

Miksi saamenkielisille ei sitten kuluteta 20 prosenttia?

suomi ja ruotsi, katso vaikka perustuslaki.

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: viisi viisi yksi