Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

G: Kuinka monta Raamattua kodistanne löytyy?

Vierailija
28.12.2012 |

Kommentit (31)

Vierailija
21/31 |
29.12.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

oma rippiraamattu

lasten kuvaraamattu

esikoisen rippiraamattu

esikoisen mummoltaan saama raamattu

kuopuksen rippiraamattu

kuopuksen mummoltaan saama raamattu





eli yhteensä kuusi.

Vierailija
22/31 |
29.12.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

en ole koskaan omistanutkaan, koska en ole koskaan kuulutut kirkkoon.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
23/31 |
29.12.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

edellytys Raamatun omistamiselle? :O

en ole koskaan omistanutkaan, koska en ole koskaan kuulutut kirkkoon.

Vierailija
24/31 |
29.12.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

yksi vanhempaa käännöstä

1-2 Uutta Testamenttia

ja yksi vieraskielinen Raamattu



Itse luen Raamattua pääasiassa netistä, eri käännöksiä ja eri kielillä.

Vierailija
25/31 |
29.12.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset


Itse luen 1933 käännöstä ja useimmiten netistä.



Lisäksi on yksi tosi vanha Raamattu ja yksi saksalainen kuvaraamattu.



Hengellistä kirjallisuutta löytyy satoja kirjoja.

Vierailija
26/31 |
29.12.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

Itsellä on:

- kaksi uutta käännöstä, sinikantinen vetoketjulla ja ruskeakantinen.

- englanninkielinen Holy Bible,

- uusi testamentti

- vanha käännös

- Perheraamattu (uusi käännös, jossa apokryfikirjat)

puolisollani on:

- kaksi vanhaa käännöstä,

- yksi tai kaksi uutta käännöstä,

vanhin tytär sai:

- uuden testamentin

meillä on:

- vihkiraamattu.



Eli ainakin 11. Lisäksi on lasten kuvaraamattuja.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
27/31 |
29.12.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

- mun ja miehen omat Raamatut (1992 käännös)

- Suomi-Englanti -versio (-92 ja NIV eli New International Version -käännös)

- mun oma NIV

- kolme "ylimääräistä" NIV:tä

- Hepreankielinen koko Raamattu nykyhepreaksi eli Sefer ha-Britot

- pari eri versiota lapsille suomeksi ja englanniksi



Lisäksi löytyy pari eri Vanhaa Testamettia (heprea, englanti, kreikka) ja Uutta Testamenttia (kreikka, nykyheprea, arabia, englanti).



Nämä ovat siis kirjahyllyssämme. "Varastossa" löytyy vielä pari vuoden 1933/38 -käännöstä suomeksi, muutama muu suomenkielinen ja englanninkielinen käännös sekä latinankielinen Versio Vulgata.



Ei liene hankala arvata, mikä mun ja miehen ala on... :)

Vierailija
28/31 |
29.12.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

Rippiraamattuni ja perintönä minulle päätynyt 1800-luvun alkupuolella painettu.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
29/31 |
29.12.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

hamassa tulevaisuudessa tulee sitten perintönä muutama jättikokoinen perheraamattu ja 1 vanhempien vihkiraamattu.

Vierailija
30/31 |
29.12.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

- ehkä 7? Eri kielisiä, eri versioita.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
31/31 |
29.12.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

Koraaneja meillä on kolme!



Ja luettu on vaikka ateisteja ollaankin.

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: yksi viisi kahdeksan