Lue keskustelun säännöt.
Voiko englanninkieliseen sähköpostiin kirjoittaa loppuun 'sincerely'?
14.11.2012 |
Pelkästään siis? Jos en tunne henkilöä yhtään?
Vai mikä on kohtelian sana, vastaisi suomen Ystävällisin terveisin?
Kommentit (4)
kyllä se vaatii sen "yours" -sanan myös. Pelkkä "yours" käy myös, sincerely yours on ehkä kuitenki nparas jos todella et tunne vastaanottajaa ja haluat olla kohtelias.
Mikää best wishes ei tule kysymykseen ellet tunne vastaanottajaa jo astetta paremmin.
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
sincerely on vähän vanhahtavaa