Mikä/mitkä kirjoitusvirheet ärsyttävät sinua?
Kommentit (78)
Näissä on se juju,
ärsyttää muakin. Ja numeroiden kanssa sohlaaminen. Tämä Leena on meidän 4:s lapsi! Kissa putosi 6:nnesta kerroksesta! Paistan pizzaa 8:lle ruokailijalle!
Noi on mullekin vaikeita :D
että päätteitä ei tarvita. Leena on meidän 4. lapsi. Kissa putosi 6. kerroksesta. Paistan pizzaa 8 ruokailijalle.
jos putoaa kuudesta kerroksesta =(
Hyvinä kakkosina tulevat ne tekstit joissa kirjoitetaan kaikki pienellä, ei pilkuteta, ei käytetä välilyöntiä eikä kappalejakoa sekä ne tekstit joissa käytetään liikaa pisteitä, huutomerkkejä ja kysymysmerkkejä.
Kolmantena taas ärsyttävät murteella kirjoitetut viestit, mutta se on oma aiheensa.
Siis kun tarkoitetaan "asemasta". Nykyään tuo virhe on ilmeisesti hyväksytty yleiskieleen kuuluvaksi, koska se on niin yleinen. Vai oliko selityksenä se, että kyseessä ei ole virhe ensinkään? En muista enää, mutta on hyvin vaikeaa olla ajattelematta tuota virheenä.
"Asemesta" on alunperin oikea muoto, vaikka "asemasta" taitaa olla nykykielenkäyttäjälle tutumpi. Molempia voi käyttää. Jos oikein muistan, "asemesta"-sanan perusmuoto on vanha paikkaa tarkoittava sana "asen", joka luonnollisesti taipuu asen -> asemesta. Näin muistelen puhutun yliopistolla suomen kielen perusopinnoissa.
enään vielä kerran, niin vedän sua nenään. Se on ENÄÄ saatana!
ovat minustakin ärsyttävimpiä mahdollisia virheitä. Nuo 35-vuotta ja Eskon 50-kymppiset jne. ovat vielä todella yleisiä.
Joo ja ei ihme, että nämä leviää kun iltapäivälehtien "toimittajatkin" viljelevät niitä. Esim tänään Iltalehden sivuilla:
"Rikokset sattuivat jo tammi-helmikuussa 2011. Miestä ei kuitenkaan saatu käräjille vastaamaan teoistaan ennen kuin tänä talvena, kun juuri 21-vuotta täyttänyt mies jäi kiinni omaisuusrikoksista."
Ei se VOI olla niin vaikeaa!
Mua ärsyttää tässä ketjussa se, että edes nämä äidinkielen opettajat ja lehtorit eivät näköjään ymmärtäneet, että tässä kysyttiin kirjoitusvirheitä! Ap muuten, tuo ärsyttää eniten minua, että kirjoitetaan kirjotetaan ja kirjotusvirhe. Sinne kuuluu i-kirjain mukaan.
Koska oot käynyt optikolla?
Suurimman raivon kyllä aiheuttavat yhdyssanavirheet. Kerran suomalaisen ravintolan ovessa oli kaksi yhdyssanavirhettä. En suostunut syömään siellä sen jälkeen.
Tiedän, että on ihan turhaa ottaa itteenä tommosesta, mutta en ainakaan toistaiseksi ole saanut itseäni muuttumaan :)
Itsekin usein arkikäytössä saatan jättää kirjoittamatta isolla alkukirjaimella, esim. puhua "täällä suomessa"... Siis kavereiden kesken chattaillessa. Mutta jos joku perkele kirjottaa esim. Suomalainen, niin nousee veri korviin :)
Siis isojen alkukirjainten käyttö väärässä paikassa vituttaa!
Kolmantena taas ärsyttävät murteella kirjoitetut viestit, mutta se on oma aiheensa.
Vaikka tykkäänkin kunnella murrejuttuja niin mielestäni murre sopii aika harvoin kirjoitettuun kieleen. Näin on varsinkin silloin kun se kirjoitettu murre on vedetty överiksi, eli esim. käytetään paljon vanhahtavia murresanoja jotka ovat jo poistuneet normaalista puhekielestä.
po. Itä-Helsinki, itähelsinkiläinen
Tämä kirjoitusvamma korreloi erityisen vahvasti pro persu-henkisyyden, Itä-Helsinki-vihan ja muiden mielenterveysongelmien kanssa. Huvittavinta on se, että lähes poikkeuksetta nämä keskustelupalstakriitikot identifioivat itsensä korkeasti koulutetuiksi ja kovatuloisiksi eliitin edustajiksi, vaikka tekstinsä kertovat aivan muusta. Kirjoitusvirheet eivät tosin ole ainoat eivätkä pahimmat kyseisten purkausten ja niiden takana olevien sääliöiden uskottavuusongelmista.
Potentiaalin väärinkäyttö ärsyttää puheessa ja kirjoituksessa. "Hän on lienee nelikymppinen." Jos ei osaa, tällaisia lauseita ei lainkaan tarvitse muodostaa. Minkäs sille mahtaa, jos perusyhdyssanat ovat vaikeita.
Yhdyssanavirheet sinänsä ovatten kai jo legendoja? Joten eipä siitä sitten sen enempiä.
Kaksi asiaa kuitenkin vaivaavat minua, jopa huolestumiseen saakka. }-€ Ns. nykykielessä: possessiivisuffiksi- ja kongruenssivirheet. varsinkin monikossa tyylin: "Alv:n hinnat nousi, Lidlin ei!"
Sitten kun vielä semantiikan mailmaan mennään, niin väittäisin, että omistusliitteellä on oleellinen merkitys! "Maalari maalasi taloa." "Maalari rakasteli kiihkeästi vaimoa!" => so. KENEN taloa ja KENEN vaimoa. Omistusliitteet nytten vaan helpottavat pljon suomen kielen käyttöä - ja varsinkin sen kirjoitettavuutta, ynnä erityisesti rikkautta!
Kongruenssi (ja inkongrennssi) "onkin sitten monille vaikea." :-D
Pääsääntöisesti: lauseen predikaatti (verbi) noudattaa subjektin lukua: jos subjekti on yksikössä, on teon sana seuraamismuodossaan, eli kongruenssissa. "Pojat rassassi mopoa, valvojat ei olleet paikalla, onnettomuus oli poikien syytä."
Sen asemasta - ja sen sijaan - että uskalletaan naamakuvan kanssa paikallissanomissa julistaa, että "Suomen kapulakielestä ei saa mitään selkoa", olisi ehkä syytä kurkistaa peiliin ja paperiin.
Suomi kuitenkin on sikälikin erikoinen valtio, että tarjoaa 9 vuotta ilmaista oppimista omaan kirjoituskieleensä!
Ja kun sekään ei riitä - niin mikä siten?
insinöörimaisteri
hellyyttävä, lihota, piirrustus, sisarrus
Tiedän, että on ihan turhaa ottaa itteenä tommosesta, mutta en ainakaan toistaiseksi ole saanut itseäni muuttumaan :) ... Mutta jos joku perkele kirjottaa esim. Suomalainen, niin nousee veri korviin :)
kun et päätä virkkeitäsi isoon välimerkkiin. Hymiö ei ole sellainen.
Jos vielä selittäisi sen kummallisen tavan jättää lauseen jälkeen välin ja sitten vasta pisteen . Ymmärrän vahingon mutta joskun tuon näkee toistuvasti samassa tekstissä . Miksi .
vaan yhdys_sana_virheet. Niitä näkee aivan mahdottomasti täällä. Toinen asia on täysin käsittämättömät lauserakenteet. Monia aloituksia joutuu lukemaan useampaan kertaan saadakseen käsityksen, mitä aloituksessa oikeasti halutaan sanoa...
Kolmantena taas ärsyttävät murteella kirjoitetut viestit, mutta se on oma aiheensa.Vaikka tykkäänkin kunnella murrejuttuja niin mielestäni murre sopii aika harvoin kirjoitettuun kieleen. Näin on varsinkin silloin kun se kirjoitettu murre on vedetty överiksi, eli esim. käytetään paljon vanhahtavia murresanoja jotka ovat jo poistuneet normaalista puhekielestä.
pilkut ja "tykkään" ja "överiksi" eivät myöskään ole kirjakieltä.
Yhdyssanavirheet sinänsä ovatten kai jo legendoja? Joten eipä siitä sitten sen enempiä.
Kaksi asiaa kuitenkin vaivaavat minua, jopa huolestumiseen saakka. }-€ Ns. nykykielessä: possessiivisuffiksi- ja kongruenssivirheet. varsinkin monikossa tyylin: "Alv:n hinnat nousi, Lidlin ei!"
Sitten kun vielä semantiikan mailmaan mennään, niin väittäisin, että omistusliitteellä on oleellinen merkitys! "Maalari maalasi taloa." "Maalari rakasteli kiihkeästi vaimoa!" => so. KENEN taloa ja KENEN vaimoa. Omistusliitteet nytten vaan helpottavat pljon suomen kielen käyttöä - ja varsinkin sen kirjoitettavuutta, ynnä erityisesti rikkautta!
Kongruenssi (ja inkongrennssi) "onkin sitten monille vaikea." :-D
Pääsääntöisesti: lauseen predikaatti (verbi) noudattaa subjektin lukua: jos subjekti on yksikössä, on teon sana seuraamismuodossaan, eli kongruenssissa. "Pojat rassassi mopoa, valvojat ei olleet paikalla, onnettomuus oli poikien syytä."
Sen asemasta - ja sen sijaan - että uskalletaan naamakuvan kanssa paikallissanomissa julistaa, että "Suomen kapulakielestä ei saa mitään selkoa", olisi ehkä syytä kurkistaa peiliin ja paperiin.
Suomi kuitenkin on sikälikin erikoinen valtio, että tarjoaa 9 vuotta ilmaista oppimista omaan kirjoituskieleensä!
Ja kun sekään ei riitä - niin mikä siten?
insinöörimaisteri
tekstisi uudemman kerran enenkuin arvostelet.
esim. Jos kävelen kadulla maalattavan gtalon ohitse, niin toki sanon:2Maalari maalasi taloa tuolla kulmassa". sillä en dodellakaan voi tietää, kenen taloa hän maalasi.
Yms sekasotku kirjoituksessasi.
Virheitä enemmän mua ärsyttää ne ihmiset, jotka jaksaa nipottaa jostain puhekielen "virheistä"... Ne ihmiset on, sori vaan, lähes poikkeuksetta elämäänsä tyytymättömiä nipottajia.
Itseäni jostain syystä ärsyttää kansalaisuuksien tms. kirjottami... anteeksi, kirjoittaminen, isolla. Taidan olla vähän nipo itsekin?
mielenkiintoisimmat "äikänopet", kun eivät osaa kirjoittaa edes yhdyssanoja:D