Kaverin lapsen tarhassa oli sanottu, ettei lapsi saa siellä kutsua isäänsä FAIJAksi.
Pitää sanoa isä tai iskä.
Onko faija-sana jotenkin negatiivinen? Vai mistähän mahtaa johtua?
Kommentit (42)
Mun mies käyttää isästään sanaa ukko, mikä alkuun särähti todella pahasti korvaan. Nyt ihan normaalia puhekieltä.Niin sitä korva vaan tottuu.
Ei mielestäni päiväkodin henkilökunta voi sitä kieltää...On normaalia slangisanastoa, eli selvää suomea. Minulla on sekä äiti että mutsi, isä että faija.. ja rakkailla lapsillamme on myös... On monta nimitystä myös isovanhemmille. Esikoinen oli ylpeä kaksivuotiaana, kun sai esitellä kaikille pikkuBROIDIN!
Emmekä asu lähiössä, ja mitäs sitten vaikka asuisimme, miten ihmeessä tuo nyt sitten taas liittyy tähän???
Itse asuin elämäni ekat 20 vuotta Vantaalla LÄHIÖSSÄ ja isääni kutsuin faijaksi, isiksi ja iskäksi. Äiti oli äiti tai mutsi. Ja sisko oli ja on edelleen systeri. Oma isäni asui ekat 30 vuotta Helsingissä ja sanoi myös isäänsä faijaksi. Ja sanoo edelleen, vaikka isänsä (eli mun ukki) on kohta 90 v. Ja mun mummia sanoi mutsiksi. Meidän perheessä noi on siis täysin tavalliset sanat, eikä niissä ole mitään negatiivistä. Mun korvaan aiemminkin mainitut "ukko" ja "äijä" ovat aika ikäviä sanoja, kun puhutaan omasta isästä, mutta "emäntä" on kaikista pahin, jos kyseessä ei siis ole mikään maatalon emäntä. Mutta en silti pidä noita minään haukkumasanoina, koska tiedän, että joissakin murteissa niitä käytetään ihan neutraalissa mielessä.
Lasta kielletään käyttämästä murrettaan.
Perinteinen slangi eli murre on jo katoavaa kansanperinnettä. Sanasto tuli venäjän- ja ruotsinkielestä. Nykyisin englannista.
Törkeää! Sama kuin saamelaista kiellettäisiin käyttämästä kieltään.
olisko kuitenkin lapset ihan vaan jutelleet keskenään?
Täytyypä pyytää kieltämään se, ettei tartu meidän lapsille.
En asu lähiössä ja olen korkeakoulutettu. Itse en kuitenkaan tuota käytä, koska juureni ovat muualla ja kotona olen oppinut käyttämään isä-sanaa.
Samoin ihan ok ilmaisua ovat mutsi, systeri, broidi. Slangi on murretta sekin. Tuskin jossain päin on kiellettyä käyttää äitee-sanaa?
Meillä äiti on ämmä ja isä on äijä. Lapselle oli suututtu tarhassa kun oli puhunut minusta ämmänä. Lapsi oli ihan itkuinen kun hain, ja kertoi mikä on, niin mentiin yhdessä selvittämään asia tätejen kanssa, ja nykyään saa kyseisiä sanoja käyttää. Murresanoista kyse.
Äiskä ja iskä ja mutsi ja faija. Ihan samaa sarjaa riippuen tietenkin asuinpaikasta.
Korjasin jopa jotain "äippää" puistossa, kun se neuvoi lastani sanomaan niin. Siis minusta. Meillä lapset ovat saaneet ns. valita millä he kutsuvat meitä. Mulle asia on aivan yhdentekevä. Luojan kiitos, etteivät ole valinneet sitä äippää.
noin kymmenvuotiaasta. Olen stadilainen. En välttämättä pitäisi jos kovin pieni lapsi sanoisi noin, mutta ymmärtäisin koska itse kutsun i:tä ja Ä:tä noin. Tarttuuhan se.
Ei ne varmaan ole lasta kieltäneet puhuttelemasta omaa isänsä faijaksi. Kyse todennäköisesti siitä, että lapsi käyttänyt faija-sanaa yleissanana muiden kanssa puhuessaan, mikä tietenkään ei ole hyvää kieltä. Esim: "missä sun faija on töissä?" Jokainen kutsukoon omaa isäänsä vaikka käppänäksi, mutta muuten on syytä pitäytyä neutraaleissa ilmaisuissa.
Se ei edes ole murreta vaan slangia, jota ei edes kaikki helsinkiläiset suosi. Helsingin murre kuuluu hämäläismurteisiin, slangi ei ole murretta.
Päiväkodin tarkoitus on vaalia hyvää yleiskieltä, faija ja mutsi eivät sitä todellakaan ole.
Fakta on ettei faija ole alatyylinen sana. Jos päiväkoti lähtee sille linjalle että sensuroi tavallisia sanoja mieltymystensä mukaan niin tie on loputon.
Neuvolassakin terveydenhoitaja sanoo lapselleni, että annappa äipälle tuo tai muuta vastaavaa. Inhottavaa! Tekis mieli sanoa, että olen äiti, en äippä.
Päiväkodissakin sanoivat alkuun äipäksi ja iskäksi mutta onneksi en ole ainakaan ite sitä enää kuullut. Nykyään sanovat ihan äiti ja isi niinkuin me olemmekin.
Vaikka sitä ei kaikki suosisikaan, niin miksi ihmeessä slangia puhuvat eivät saisi niin tehdä? Ihan samanlailla minä voisin mennä pohjanmaalle sanoo, että nyt kuule alatte puhua niinkuin kuuluu. Ainut vain, että miten sitten kuuluu puhua? Minä voisin sanoa, etten kestä mie sie murretta, joten onko minulla oikeus kieltää se? Samoin pohjanmaan murre, eihän siitä edes pohjanmaalle kuulumaton edes mitään ymmärrä.
Ja mumma ja paappa, mitä ne on? Entäs äitee ja issee? Hei, tuhat kertaa mielummin mutsi ja faija, kuin issee..
Olin muuten pohjanmaalla vuosia ja minua arvioitiin aluksi puheen vuoksi ja haukuttiin stadilaiseksi huoraksi, ihan vain siksi, kun stadilaiset luulevat niin paljon itsestään. En muuten edes asu Helsingissä, vaan 50 km:n päässä sieltä. Itse en miellä itseäni siis millään tavoin Hesalaiseksi. Ihmettelen vain, että miksi Helsinkiläisiä saa arvostella muilla paikkakunnilla, mutta auta armias jos erehdyt sanomaan jotain mie sie murretta puhuvalle hänen puhetyylistään. Se on automaattisesti syrjintää.
ei ne noitakaan kieltää
Ja vertaat noita sanoja oikeesti mutsiin ja faijaan?
vaan aivan normaali sana monille helsinkiläisille. Jos lapsi sanoo tarhassa, että missä faijasi on töissä tms. niin ei siinä ole mitään pahaa. Pientä kunnioitusta eri murteita kohtaan pyytäisin! Minun isäni on faija, eikä ole todellakaan kaljaanmenevä, vaan hieno herra.
murteita niin mulle ainakin sorahtaa korvaan kun omista vanhemmista puhutaan vanhuksina. Meidän vanhukset teki sitä tai tätä! Vanhus on ehkä joku 80 vuotias. Ymmärrän, että faija tai mutsi ei sovi sellaisille, jotka eivät asu Helsingissä. Stadin slangi on ihanan kuulosta kun sitä puhutaan oikein. Hyvää Helsinki päivää kaikille helsinkiläisille!!
Kiinnostaisi tietää missä päin tuollainen päiväkoti on. Kysehän on MURRESANASTA! Eikai ketään kielletä sanomasta "mie" tai "sie". Miksi sitten ei saisi sanoa faijaansa faijaksi? Se ei todellakaan ole täällä PK-seudulla mikään haukkumasana, vaan ihan normaali ilmaus isästä. Olen itse asunut ikäni Espoossa eikä kyllä särähdä YHTÄÄN korvaani.