Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Miksi Tampereen rautatieaseman laitureilla lukee Tammerfors ?

Vierailija
18.10.2012 |

Tampere on yksikielinen kaupunki. Ei Tukholmankaan asemalla lue "Tukholma". Kummallista pakkoruotsittamista.

Kommentit (125)

Vierailija
21/125 |
18.10.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

här svenska varje dag.

Niin. Mutta ei se tee kaupungista kaksikielistä. Kyllä siellä joku puhuu joka päivä venäjää tai somalia tai viroa jne. Mutta kaupunki on YKSIKIELINEN.

Vierailija
22/125 |
18.10.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset


Ei ole hyvää palvelua, että annetaan harhaanjohtavaa tietoa turisteille. Kukaan tamperelainen ei käytä tuota nimeä kaupungista.

Mitä helvetin harhaanjohtavaa tietoa? Jos se japanilainen turisti on Tampereelle tulevassa junassa, niin kyllä se ihan antaa mennä toisesta korvasta ulos ne suomen- ja ruotsinkieliset löpinät, kun se ei y. Se astuu junasta ulos, kun sille kerrotaan kuulutuksissa myös englanniksi, että nyt on Tampere.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
23/125 |
18.10.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

venäjäksi? Miksi Muumilaaksossa on japanian kielisiä kylttejä? Miksi mun täytyy kestää tätä vieraiden kielien ylivaltaa mun maailmassa, joka pyörää mun päässä?





Kerro, miksi suomenkielisen kaupungin nimi pitäisi olla näkyvissä ruotsiksi! Miksi?

[/quote]


Vierailija
24/125 |
18.10.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

niin voisi olla sitten selvästi pienemmällä fontilla ettei sekoita turisteja. Nyt se on yhtä isolla fontilla kuin suomenkielinen!

Ne turistit kuules on vain ihan innoissaan, kun on tällaista eksoottista kaksikielisyyttä.

Ei ole mitään eksoottista kaksikielisyyttä, sillä Tampere on yksikielinen kaupunki.

Vierailija
25/125 |
18.10.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

vaikka siellä lukee Tammerfors! Ihmeellisistä pikkuasioista voi ihmiset tehdä itselleen ongelmia. Tuohan on vaan hyvää palvelua, että kerrotaan asiat monella kielellä.

Ei ole hyvää palvelua, että annetaan harhaanjohtavaa tietoa turisteille. Kukaan tamperelainen ei käytä tuota nimeä kaupungista.

kuin tamperelaisia. Esimerkiksi iso joukko umpiruotsinkielisiä Vaasan rannikkoseuduilta opiskelee Turussa Åbo Akademissa. He vaihtavat junaa Tampereella ja heille on hyvää palvelua, että aseman nimi on kerrottu myös ruotsiksi.

Vierailija
26/125 |
18.10.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

Tampereella on myös kaksi tienviittaa ruotsiksi, nimittäin sen jo mainitun Svenska Samskolanin nurkalla. On se kamalaa kun tunkevat sitä ruotsiansa katukuvaan.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
27/125 |
18.10.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

suomen- ja ruotsinkielisistä kuulutuksista mitään, piti sanomani.

Vierailija
28/125 |
18.10.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

venäjäksi? Miksi Muumilaaksossa on japanian kielisiä kylttejä? Miksi mun täytyy kestää tätä vieraiden kielien ylivaltaa mun maailmassa, joka pyörää mun päässä?

Kerro, miksi suomenkielisen kaupungin nimi pitäisi olla näkyvissä ruotsiksi! Miksi?

Tavaratalon ja muumimaailman kielillä on joku selkeä tarve (turistit). Mutta mitään tarvetta ei ole laittaa suomenkielisen kaupungin asemalle kaupungin nimeä vieraalla kielellä, jota ei kukaan kaupunkilainen edes käytä.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
29/125 |
18.10.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

Tampereella on myös kaksi tienviittaa ruotsiksi, nimittäin sen jo mainitun Svenska Samskolanin nurkalla. On se kamalaa kun tunkevat sitä ruotsiansa katukuvaan.

On siellä myös "Centrum"-viittoja. Eikö ruotsinkielissä kouluissa opeteta sen vertaa suomea, että tietäisivät, mitä keskusta tarkoittaa?

Vierailija
30/125 |
18.10.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

aina ihmetelly tätä miedän kaupungin nimeä, joka on niin teennäinen. Tampere. Mistä se tulee? Eihän se ees taroita mitään? Tammerkoski olisi luontevampi nimi. Miksi sitä ei ole annettu tälle suomenkieliseksi nimeksi. Onhan täällä hotelli Tammer ja lippukunta Tammerot eli tällä nimellä on historiaa. Jotenkin väkisin väännetty nimi. Messukyläkin olisi ollut parempi. Sopisi tämänkin viestiketjun aloittajan kotikaupungiksi.

Tampere on yksikielinen kaupunki. Ei Tukholmankaan asemalla lue "Tukholma". Kummallista pakkoruotsittamista.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
31/125 |
18.10.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

niin voisi olla sitten selvästi pienemmällä fontilla ettei sekoita turisteja. Nyt se on yhtä isolla fontilla kuin suomenkielinen!

Ne turistit kuules on vain ihan innoissaan, kun on tällaista eksoottista kaksikielisyyttä.

Ei ole mitään eksoottista kaksikielisyyttä, sillä Tampere on yksikielinen kaupunki.

Se turisti etsii elämyksiä. Siitä on hauskaa bongata kivoja kylttejä ja ottaa kuvia, ainakin jos on japanilainen. Se voi tietää, että Suomi on kaksikielinen maa. Sitä ei kiinnosta, mikä on Tampereen kaupungin status tässä hommassa. Jos se nyt viitsii edes tulla Tampereelle eikä pysy niissä virallisesti kaksikielisissä paikkakunnissa.

Vierailija
32/125 |
18.10.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

sitä ei tule pilata tuputtamalla pakkoruotsitettua kaupungin nimeä.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
33/125 |
18.10.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

aika paljon ruotsalaisia. Työmatkalla. Käymme aika paljon kauppaa heidän kanssaan. Året runt.

venäjäksi? Miksi Muumilaaksossa on japanian kielisiä kylttejä? Miksi mun täytyy kestää tätä vieraiden kielien ylivaltaa mun maailmassa, joka pyörää mun päässä?

Kerro, miksi suomenkielisen kaupungin nimi pitäisi olla näkyvissä ruotsiksi! Miksi?

Tavaratalon ja muumimaailman kielillä on joku selkeä tarve (turistit). Mutta mitään tarvetta ei ole laittaa suomenkielisen kaupungin asemalle kaupungin nimeä vieraalla kielellä, jota ei kukaan kaupunkilainen edes käytä.

Vierailija
34/125 |
18.10.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset


Tavaratalon ja muumimaailman kielillä on joku selkeä tarve (turistit). Mutta mitään tarvetta ei ole laittaa suomenkielisen kaupungin asemalle kaupungin nimeä vieraalla kielellä, jota ei kukaan kaupunkilainen edes käytä.

Kaupunkilaiset sitä ja tätä. Jos te tamperelaiset olette niin kännissä ravintolavaunussa vietetyn Helsingin-matkan jälkeen, ettette osaa astua Tampereen asemalla ulos ihan ilman kylttejä, niin ei voi kuin valittaa. Mutta niistä muista matkustajista on ihan kiva, että kuulutukset tulevat suomeksi, ruotsiksi ja englanniksi ja kylttejäkin on näillä kielillä, kun ne ei välttämättä erota Tampereen asemaa Toijalasta muuten. Kaupungin asukkaita varten eivät ole rautatieaseman kyltit.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
35/125 |
18.10.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

Tampereella on myös kaksi tienviittaa ruotsiksi, nimittäin sen jo mainitun Svenska Samskolanin nurkalla. On se kamalaa kun tunkevat sitä ruotsiansa katukuvaan.

On siellä myös "Centrum"-viittoja. Eikö ruotsinkielissä kouluissa opeteta sen vertaa suomea, että tietäisivät, mitä keskusta tarkoittaa?

Misäähän ne "centrum"-viitat sijaitsevat? Ihan mielenkiinosta kysyn, en ihan heti keksi missä olisin sellaisen nähnyt. Ja Tampereella siis asun.

Vierailija
36/125 |
18.10.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

kun lääkärilläkään ei saa palvelua suomeksi tietyillä alueilla.

Vierailija
37/125 |
18.10.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

kun lääkärilläkään ei saa palvelua suomeksi tietyillä alueilla.

turha valittaa. Tk:hon menee vain ne lääkärit, jotka eivät muita töitä saa. Kielitaidossa voi olla parantamisen varaa, deal with it.

Vierailija
38/125 |
18.10.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

också på svenska. Vad har Stockholm att göra med allt detta? Står det nånstans Pietari i St Petersburg? Eller Hampuri i Hamburg? Jag förstår att det stör dig, men hoppas you'll get over it.

Niin ei lue. Miksi sitten yksikielisen suomenkielisen Tampereen asemalla pitäisi lukea kaupungin nimi ihan vieraalla kielellä? Ei kukaan käytä nimeä Tammerfors. Se vain sekoittaa turistit, että mihin ihmeeseen onkaan saapunut.

Sinut se taitaa sekoittaa :D.

Vierailija
39/125 |
18.10.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

ja hänen tyhmät lapsensa sekoavat tuosta Tammerforsista. Kauhiaa!

Vierailija
40/125 |
18.10.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

ja hänen tyhmät lapsensa sekoavat tuosta Tammerforsista. Kauhiaa!

En jaksa uskoa, että kukaan nainen jaksaisi vängätä aina vain jostain kyltistä.

Tosin olisi aika kiva ajatusleikki, jos joku on yrittänyt Särkänniemeen kakruineen ja löytänyt itsensä Parkanosta, kun mennyt sekaisin Tammerfors-kyltistä.... ;D

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: kolme viisi seitsemän