Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Mikä on englanninkielen ''lasten pussy''

Vierailija
17.08.2012 |

siis esimerkiksi meillä lapselle sanotaan ''Muistithan pestä pimpin'', niin eikai englannissa sanota ''Did you remember to wash your pussy'' vaan mitä?



Jos tossa enkkulauseessa on virhe, ole hyvä, ja jätä mainitsematta. Jos ymmärsit keskustelun siitä huolimatta, ja tiedät vastauksen, vastaa.

Tämä keskustelu ei ole keskustelu englanninkielentaidoistani.

Kommentit (35)

Vierailija
21/35 |
17.08.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kusipääksi.

Vierailija
22/35 |
17.08.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

Tuohon Googlen kääntäjään kommentoisin.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
23/35 |
17.08.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

joka on nyt 5-vuotias kutsuu itse alapaataan private.

Vierailija
24/35 |
17.08.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

boy cunt. Mutta se tarkoittaa pojan sukupuolielintä.

Vierailija
25/35 |
17.08.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

cunt ei todellakaan vaan on enemmän vittu-kategoriassa. Privates voi myös olla, jos on tosi rajoittunut (näitähän siellä brittilässä ainakin piisaa) tai ihan vaan front eli edestä/etumus. Tuo joku ihmeen Jack & Danny on kyllä yhden murrealueen vääntelykieltä, sitä ei muut edes tajua.

Vierailija
26/35 |
17.08.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

sellaista mitä muut eivät tietäisi englannissa. Mutta ei fanny, niin ei kuitenkaan sanota.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
27/35 |
17.08.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

vähän häiritsee ettei löydy mitään kunnon sanaa vaan kaikki tuossa netmum-ketjussakin käytetyt sanat on häveliäitä, esim lady bits tai flower. Meillä käytetään foo foo, mutta se ei nyt paljon parempi ole. Anoppi hämmentyi kun kysyin hyvää sanaa ja hän sanoi ettei koskaan tarvinnut. No mä kyllä tarvitsen sanaa. Vaikka iltapesulla sanon, että pese pimppi ja peppu. Toki mä puhun lapsille suomea, mutta mies englantia.

Vierailija
28/35 |
17.08.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

niin eikö se sitten itse tiedä, mitä se on englanniksi?



Että sun pitää suomenkielisellä nettipalstalla kysyä?

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
29/35 |
17.08.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

"cooch" on ainakin yksi lapsekas ilmaus.



Australiassa "cunt" tarkoittaa melkein mitä tahansa, miestä, naista tai jotain hurjaa juttua tai ilmiötä eikä aina pahassa mielessä.

Vierailija
30/35 |
17.08.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

vähän häiritsee ettei löydy mitään kunnon sanaa vaan kaikki tuossa netmum-ketjussakin käytetyt sanat on häveliäitä, esim lady bits tai flower. Meillä käytetään foo foo, mutta se ei nyt paljon parempi ole. Anoppi hämmentyi kun kysyin hyvää sanaa ja hän sanoi ettei koskaan tarvinnut. No mä kyllä tarvitsen sanaa. Vaikka iltapesulla sanon, että pese pimppi ja peppu. Toki mä puhun lapsille suomea, mutta mies englantia.

Joten ei sillai tarvitse mutta mietin kuitenkin:) brittimieheni tosiaan sanoi että minnie, mutta hänkin on muuttanut englannista pois jo ajat sitten, hänellä kyllä on tytär siellä..nyt jo aikuinen.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
31/35 |
17.08.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mä en ollut ap eikä mun brittimiehellä ollut myöskään kovin hyviä sanoja, olivat siis juuri tuota lady bits -osastoa.



34

Vierailija
32/35 |
17.08.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

Englannista private parts tai bottom (mikä kattaa pyllynkin). En tiedä mitä perheissä käytetään, nämä mediassa lapsille puhuttaessa.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
33/35 |
17.08.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

Yhdessä ohjelmassa cunt-sana oli käännetty "tussu", eli vittu liippaa varmaan aika läheltä.

Vierailija
34/35 |
17.08.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mä en ollut ap eikä mun brittimiehellä ollut myöskään kovin hyviä sanoja, olivat siis juuri tuota lady bits -osastoa.

34

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
35/35 |
17.08.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

Yhdessä ohjelmassa cunt-sana oli käännetty "tussu", eli vittu liippaa varmaan aika läheltä.


Tuo sana on ainakin USAssa niin paha ettei mitaan rajaa. Vittuhan on suomen kielessa valimerkki, pilkku ja piste.

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: kuusi kuusi kuusi