Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Syntyvän lapsen äidinkieli

Vierailija
27.03.2012 |

Äidinkieleni on ruotsi, vaikken sitä käytäkään. Virallisesti asia kuitenkin on näin.

Meille on tulossa vauva, jonka äidinkieleksi haluan ehdottomasti suomen. Lasta ei kasteta, joten voinko vain ilmoittaa maistraattiin nimen ohessa lapsen äidinkieleksi suomen, koska mieheni äidinkieli on suomi. Vai tarvitseeko minun vaihtaa äidinkieleni takaisin suomeksi? Meneekö äidinkieli automaattisesti äidin mukaan, vai eikö isänkin äidinkielen voi ottaa lapselle? Vai pystyykö sen vaihtamaan vasta myöhemmin? Haluaisin alusta asti suomen, välttyäksemme esimerkiksi ruotsinkielisiltä papereilta ja lomakkeilta, joista olen itsekin kärsinyt.



Olisin toodella kiitollinen, jos joku osaisi vastata. :)

Kommentit (9)

Vierailija
1/9 |
27.03.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

riittää, kun panet raksin oikeaan ruutuun. Mä tunnen muuten yhden ihmisen, joka on väestörekisterissä ruotsinkielinen, vaikka kumpikaan hänen vanhemmistaan ei ole.

Vierailija
2/9 |
27.03.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

Lapsi saa mahtavat edut ja kaksoiskansalaisuuden

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/9 |
27.03.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

Lapsi saa mahtavat edut ja kaksoiskansalaisuuden

lapsi myös taikaponin, yksisarvisen ja haltiatarkummin?

Vierailija
4/9 |
27.03.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

ei siellä kysellä syitä vaihtoon.



tässä yksi juttu aiheesta parin vuoden takaa



http://www.ts.fi/uutiset/kotimaa/88600/Aidinkielen+vaihtaminen+onnistuu…

Vierailija
5/9 |
27.03.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

Lapsi saa mahtavat edut ja kaksoiskansalaisuuden


ya right. ;D

Vierailija
6/9 |
27.03.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

Lapsi saa mahtavat edut ja kaksoiskansalaisuuden

lapsi myös taikaponin, yksisarvisen ja haltiatarkummin?

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/9 |
27.03.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

Olen vaihtanut sen pari vuotta sitten, enkä viitsisi vaihtaa taas takaisin.

Tiedän, ettei tarvitse selitellä syitä vaihtoon, mutta mietinkin, saako syntyneen lapsen äidinkieleksi heti syntymästä lähtien isän äidinkielen. Kävisi helpommin niin, eikä että ensin valitsee ruotsin ja sitten seuraavalla viikolla vaihtaakin sen suomeksi.



Mutta siis voi vaan rastittaa suomen siitä vaikka itse olisi ruotsinkielinen?

Vierailija
8/9 |
27.03.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

Olen ruotsinkielinen ja mieheni suomenkielinen. Meidän lapset eivät ole kastettu, eli olemme täyttäneet maistraatin lomakkeen, joka tulee kotiin synnytyksen jälkeen. Siinä lomakkeessa saa sit valita minkä äidinkielen haluaa lapselleen, eli eikun rasti ruutuun. Hyvin yksinkertaista :)

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
9/9 |
27.03.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

Olen ruotsinkielinen ja mieheni suomenkielinen. Meidän lapset eivät ole kastettu, eli olemme täyttäneet maistraatin lomakkeen, joka tulee kotiin synnytyksen jälkeen. Siinä lomakkeessa saa sit valita minkä äidinkielen haluaa lapselleen, eli eikun rasti ruutuun. Hyvin yksinkertaista :)

Aaa kiitoksia paljon!! :)

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: kuusi kaksi kolme