Miksi te suomalaiset ette osaa lausua ulkomaalaisten nimiä
Jos henkilön nimi on Sara ja hän tulee vaikkapa Saksasta niin te töksäytätte ihan varmasti lyhyesti S(a)ra. Lapseni ovat joka vuosi vihaisia suomessa ollessamme. He yrittävät sanoa niin aikuisille kuin lapsillekin tyyliin olen Eva (eeva), lausuteen pitkällä ee:llä. Mutta jopa suomalaiset opettajat ovat tulleet korjaamaan, että ei voi lausua kun kerta kirjoitetaan vain yhdellä vokaalilla. Lähisukulaisillekin saa rautalangasta vääntää!
Ja ei, emme halunneet antaa esim. nimeä Jonas muodossa Joonas (olisi hölmöä asuinmaassamme). Voisitteko suomalaiset edes vähän yrittää, please, eikä vain tulkita nimiä ahtaasti suomalaisten kirjoitussääntöjen mukaan.
Kommentit (62)
t: pikkusisko
Siskoko täällä kirjoittelee? Paljastuimme av-mammoiksi!
t: M :)
Toivottavasti lausut lapseni nimen oikein. Kuuluuhan ihan yleissivistykseen tietää, miten tuo nimi lausutaan!
Ulkomailla asuessasi tietysti yleissivistyksesi on kasvanut ja tiedät varmasti myös että mistä kielestä on kyse ja miten se sen kielen mukaan lausutaan!
poika emil ja pitäisi sanoa eemil
kutsutaan nimillä, emil, eemil, emili, eemeli. näin suomessa
Jonas on meillä Joonas! Ja Saksassa asutaan!! taas huokaus..
Mutta kuten nyt itsekin huomasit, on aika vaikea tietää, miten sen lausuisi, kun ko. nimi on käytössä laajalti ja eri kielialueilla eri muodossa. My point exactly!
-15-
nimeä Pekka kuten se kuuluukin "Pekka"
Te mongerratte aina jotain "Pheka" tai vastaavaa. Opetelkaa puhumaan!!!!
jossa on kaksoisvokaali, esim.Tiina. Saksassa asuessani minua opastettiin että nimeäni ei lausuta Tiina, vaan Ti-ina, eli paussi tossa iitten välissä. Et sillee, hehän sen tietää.
Missään muualla en ole törmännyt siihen että sanotaan suoraan nimen vain olevan niin tyhmä ettei kiinnosta sitä lausua tai muistaa. (no, ok, kreikkalaisillehan ei kelpaa kuin kreikkalaiset nimet..)
sitten vittuillakseen jollekulle ulkomailla asuvalle, jolla on kusi kihahtanut kuuppaan.-15-
Ihan Suomessa asutaan, eikä mitenkään hankaliakaan olla, mutta nimivaikeus johtuu ihan siitä että omituisesti lausuja haluaa osoittaa Suomi suomalaisille mielipittensä.
Siinä on kaksi ihan eri nimeä oli kansallisuus mikä tahansa
Suomessa (kielessä) on kaksi hyvin tunnettua täysin eri nimeä. On Sara, joka tarkoittaa heinäkasvia, ja Saara, joka rinnastuu Raamatun henkilöön. Suomalaisille nuo ovat siis kaksi aivan eri tarkoitusta kantavaa nimeä.
Ulkomailla taas tuota merkityseroa ei ole! Siksi siis meidän on vaikeampaa niellä tuota lausumistapaa. Toki se pitäisi niellä, jos asiata on ystävällisesti jo huomautettu.
Ja valitsimme esim. Saran (saara). Lapsella on oikeus tulla kutsutuksi omalla nimellään, eikä suomalaisella vastineella siitä. Joltain opettajalta odotan, että hän tämän ymmärtää, eikä väittele lapsen omasta nimestä. Kaikilta ei tietty voi odottaa...huokaus taas..
ap
Missään muualla en ole törmännyt siihen että sanotaan suoraan nimen vain olevan niin tyhmä ettei kiinnosta sitä lausua tai muistaa. (no, ok, kreikkalaisillehan ei kelpaa kuin kreikkalaiset nimet..)
sitten vittuillakseen jollekulle ulkomailla asuvalle, jolla on kusi kihahtanut kuuppaan.-15-
Ihan Suomessa asutaan, eikä mitenkään hankaliakaan olla, mutta nimivaikeus johtuu ihan siitä että omituisesti lausuja haluaa osoittaa Suomi suomalaisille mielipittensä.
joka maassa on tietysti junttipullansa, niin Suomessakin, mutta täällä sentään oikeaan lausumiseen pyritään.
Kuuntelepa huviksesi vaikkapa erimaalaisia tv- ja radiolähetyksiä, miten niissä lausutaan sanotaanpa vaikka nyt arabinkieliset nimet. Tai minkä vaan uutisaiheissa taajaan esiintyvän ulkomaalaisen (ei ko. kielialueen) henkilön nimi.
Totuus on, että Suomessa tähdätään alkuperäiseen lausuntamuotoon, monessa muussa maassa ei edes yritetä.
Mitä ihmessä tarkoitat lauseella: "omituisesti lausuja haluaa osoittaa Suomi suomalaisille mielipittensä. "
-15-
Ymmärrän jos ei ohjeistamisen jälkeen mene perille. Mutta oikeasti jos on paljon tuttavia, on vaikea muistaa miten nimi sanotaan. Itse olen suomalainen, asun suomessa ja silti on vaikea muistaa esim. -Jenni ja Jenny (osa Jennyistä haluaa olla nimenomaan Jenny, osa toivoo sanottavan Jennyn Jenni)
- Maria (osa haluaa olla Maria, toinen toivoo että lausuttaisiin Mariia)
kaksoisnimet Satu-Marja (toinen haluaa olla Satu vaan, toinen loukkantuu jos ei sanota Satu-Marja)
että ulkomaalaisten nimiä lausuttaessa olisi kuunneltava asianosaista, jos hän sanoo, että lausumme nimen väärin. Tämä pitkä vokaali - lyhyt vokaali -dilemma on kyllä helpoimmasta päästä, eikä verrattavissa siihen, miten jokin ranskankielinen sana lausutaan.
Täällä palstalla voi kyllä ärsytyksiään purkaa. Suurimmille suruille etsin muun kanavan! Teiniäni ärsyttää vain kovasti suomalaisten tapa opastaa, miten nimiä lausutaan..
ap
Siinä on kaksi ihan eri nimeä oli kansallisuus mikä tahansa
lausu itsekin oman nimensä yhdellä a:lla? Näin ainakin muncheniläinen kolleegani tekee. Samoin saksalaiset ja ruotsalaiset Evat ovat yhdellä e:llä myös lausuttaessa kuten myös englantilainen Jonas ei lausu nimeään Joonas... tai sitten mä liikun kummallisissa poruikoissa joissa kukaan ei osaa lausua nimeään oikein. Kannattaisikohan AP:n perustaa kielikoulu ullkomaalalislle" kuinka lausut nimeni MINUN mielestäni oikein", ois varmaan hitti...
Oanlen siis saanut ulkomaalaiselta, Suomessa asuvalta mieheltäni avioliiton kautta ulkomaalaisen, mutta hyvin helposti lausuttavan sukunimen. Nimi jätetään monesti lausumatta tai mongerretaan jotain omituista niin silloin henkilö omasta mielestään"ovelasti"vittuilee manupatjalle ja osoittaa että ko. henkilön mielestä Suomi kuuluu vain suomalaisille. Joko nyt tajusit?
olen ja mamupatjalle. En ole tyhmä, vauva vain sylissä...
Kun taas Nina ja Niina lausutaan aina samanlai jne.
Eli kai se on nimenkantajasta kiinni myös miten se lausutaan. Mutta lähtökohtaisesti kyllä Eva on minun puheessa Eeva... Mutta Sara on Sara eikä Saara, kunnes toisin päätetään...
että ulkomaalaisten nimiä lausuttaessa olisi kuunneltava asianosaista, jos hän sanoo, että lausumme nimen väärin. Tämä pitkä vokaali - lyhyt vokaali -dilemma on kyllä helpoimmasta päästä, eikä verrattavissa siihen, miten jokin ranskankielinen sana lausutaan. Täällä palstalla voi kyllä ärsytyksiään purkaa. Suurimmille suruille etsin muun kanavan! Teiniäni ärsyttää vain kovasti suomalaisten tapa opastaa, miten nimiä lausutaan.. ap
ehkä teidän kannttais välillä lomailla jossain muualla kuin Suomessa kun noin nyppii.
Kun lähisukulaisetkaan ei osaa oikein lausua. Huh huh!
Olen asunut ulkomailla eri maissa (Euroopassa, Aasiassa, Jenkeissä) usean vuoden elämästäni.
Nuo ulkomaalaiset "juntit" eivät koskaan lausu nimeäni oikein vaikka kuinka yritän heitä neuvoa. Ja minulla on ihan lyhyt perus nimi.
HUH HUH, että on ap:lla taas ongelmat!
sitten vittuillakseen jollekulle ulkomailla asuvalle, jolla on kusi kihahtanut kuuppaan.
-15-