Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Miksi ihmisten on vaikea hahmottaa (nimistä lapselle)

Vierailija
15.02.2012 |

että sama nimi on eri muodossa eri kielissä ja että esimerkiksi halutaan lapselle englanninkielisessä muodossa oleva nimi vaikka nimi on jo suomeksi? Tyyliin Luca on hieno, mutta Luukas ei.:)



Jäin vain ihmettelemään eillisen nimikeskustelun perusteella. Mainittiin nimet Manu, Immanuel ja Emmanuel jotka ovat kaikki "samaa" nimeä eli Immanuel ("Jumala on kanssamme").

Kommentit (53)

Vierailija
21/53 |
15.02.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

ymmärtävät nimien erot, mutta kukapa toisaalta puheesta kuulee, mikä versio nimestä tarkalleen ottaen on käytössä. Tarkoitan siis nyt niitä nimiä, joissa ero on pieni, esim. Eemil, Emil tai Maria, Marja tai vaikkapa juuri ap:n mainitsemat Immanuel ja Emmanuel (jälkimmäinen usein lausutaan Immanuel).

Tuo on itse asiassa syy, miksi en alkaisi kikkailla nimen kanssa. On tylsää, että posti tulee aina väärällä nimellä, kun äiti vaan halusi olla vähän eksoottinen...

Suomalaisissa nimiversioissa ei ole mitään vikaa, joten miksei sellaista voisi valita? Ok, jos sukunimi on ulkomaalaisperäinen, siihen voi sopia tyylillisesti paremmin ko. kielipiiriin kuuluva nimiversio, mutta aika idioottimaiselta - anteeksi nyt vaan - kuulostavat nimiyhdistelmät, joissa on ulkomaalainen nimi yhdistettynä supisuomalaiseen sukunimeen.

Eli tyyliä Albert Immanuel Möttönen, Priscilla Aurelia Pärssinen.

Vierailija
22/53 |
15.02.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

Onhan ihmisten lukumäärä kasvanut niin paljon että on ihan hyvä että nimistäkin on keksitty muunnelmia. Olis tylsää jos kaikki Maijat, Marit, Meerit, Miiat jne olisi vain Marioita.

Vaan näitä uudenpia, joita tuodaan "tuontitavarana": Luca, Matteo, Pedro, Alex jne. ap


Keneltä se on pois?

Toinen tykkää äidistä toinen tyttärestä.

valita lapsen nimi jonkun tv- tai elokuvatähden perusteella, kuten jotkut noista nimistä vaikuttavat olevan.

ap

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
23/53 |
15.02.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ystäväni on puoleksi ulkomaalainen, ja kasvanut lapsuutensa ulkomailla. Hän kuulemma suunnitteli lasten nimiä jo pienenä ( ja saikin lapsensa aika nuorena). Kaikilla lapsilla on "ulkomaalainen" nimi, vaikka ne on helppoja myös suomalaiseen suuhun. Sukunimi on perinteinen suomalainen -nen loppuinen. Eikö hänellä olis oikeutta siihen?

Vierailija
24/53 |
15.02.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kun asia sinua niin kovasti vaivaa, niin kerrohan, mikä olisi mielestäsi se kaikkein oikein ratkaisu?



Jos jossain perheessä olis vaikka Maria ja Mia, niin pidätkö tosiaan perheen vanhempia idiootteina, koska ovat antaneet "saman" nimen molemmille lapsilleen?



Jossain Arabimaissa voi perheessä tosiaan olla 9 Mohammedia, mutta meillä päin se ei ole ollut tapana.



Mitä ehdotat meille nimisivistymättömille, miten kannattaisi toimia, että olisit tyytyväinen?

Vierailija
25/53 |
15.02.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

että miksi on epäidioottimaisempaa antaa lapselle nimeksi vaikka Pertti Lindholm kuin Peter Lintunen.

Vierailija
26/53 |
15.02.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vaan siitä, mikä itse kunkin mielestä on tyylikästä. Jokaisella on tietysti OIKEUS antaa ihan sellainen nimi kuin nimilaki sallii.



Minusta Alex Järvinen (esim.) on aika tyhmän kuuloinen yhdistelmä. Suomalaisessa nimikalenterissa ON olemassa nimiä, jotka ovat ulkomaalaisillekin tuttuja, joten ei ole mitään pakkoa valita tuollaisia x-nimiä. Sinänsä tietenkin Alex on ihan suomalaisen suuhunkin sopiva, muttei kannata sitten kiukutella, jos posti tulee nimellä Aleksi Järvinen...



Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
27/53 |
15.02.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

Itse ainakin miellän Lucan eri nimeksi kuin Luukas, vaikka samaa alkuperää ovatkin. Samoin vaikka Joni Juhani on mielestäni 2 eri nimeä, ei peräkkäin Johannes Johannes. Näinhän meillä on ehkä 3 eri nimeä, Maria, Johannes ja vaikka Hanna.

Vierailija
28/53 |
15.02.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kun asia sinua niin kovasti vaivaa, niin kerrohan, mikä olisi mielestäsi se kaikkein oikein ratkaisu?

Jos jossain perheessä olis vaikka Maria ja Mia, niin pidätkö tosiaan perheen vanhempia idiootteina, koska ovat antaneet "saman" nimen molemmille lapsilleen?

Jossain Arabimaissa voi perheessä tosiaan olla 9 Mohammedia, mutta meillä päin se ei ole ollut tapana.

Mitä ehdotat meille nimisivistymättömille, miten kannattaisi toimia, että olisit tyytyväinen?


Tässä ketjussa on useampikin vastaus, jossa olen kertonut, mikä minua tässä asiassa ihmetyttää. Tuohon Maria-Mia -kysymykseen olen jo vastannut monta kertaa.

En ole mikään nimenantamisen auktoriteetti enkä hae tähän asiaan mitään neukkumallia, että kaikki saisivat tasapuolisesti jonkun "soveliaan" nimen.:)

Ihmiset tietääkseni nimeävät lapsensa juuri kuten haluavat, olisin enemmänkin kiinnostunut tietämään, mitä he ajattelevat.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
29/53 |
15.02.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

Eli siis hyväksyt vanhat nimimuunnokset, muttet näitä uudempia? Onko nimikalenterin uudistuminen siis huono asia? Vaiko se, että ulkomailta otetaan mallia nimimuunnoksia kehitellessä?

Onhan ihmisten lukumäärä kasvanut niin paljon että on ihan hyvä että nimistäkin on keksitty muunnelmia. Olis tylsää jos kaikki Maijat, Marit, Meerit, Miiat jne olisi vain Marioita.


Vaan näitä uudenpia, joita tuodaan "tuontitavarana": Luca, Matteo, Pedro, Alex jne.

ap

Vierailija
30/53 |
15.02.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

Eräs brittituttuni, jolla ei ole mitään yhteyksiä Suomeen, antoi pojalleen nimeksi Aki.

Kaurismäen mukaan kuulemma. Pojan nimi äännetään kutakuinkin "aakii".

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
31/53 |
15.02.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ovat kuitenkin kaksi ihan erilaista nimeä, vaikka sukulaisia ovatkin.



Esim toi Mia ja Maria.

Vierailija
32/53 |
15.02.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

Uudistuminen siis ärsyttää. Eli siis hyväksyt vanhat nimimuunnokset, muttet näitä uudempia? Onko nimikalenterin uudistuminen siis huono asia? Vaiko se, että ulkomailta otetaan mallia nimimuunnoksia kehitellessä?

Onhan ihmisten lukumäärä kasvanut niin paljon että on ihan hyvä että nimistäkin on keksitty muunnelmia. Olis tylsää jos kaikki Maijat, Marit, Meerit, Miiat jne olisi vain Marioita.


Vaan näitä uudenpia, joita tuodaan "tuontitavarana": Luca, Matteo, Pedro, Alex jne.

ap


Minua ihmetyttää ne lainat, joiden ääntäminen on suomalaisille hankalaa (ja kuitenkin nimestä löytyy suomalaisversio). Samoin nimet, joiden kirjoitusasu on vain erikoisempi.

Minusta nimikalenteri ei tuolloin "uudistu", jos samaa nimeä venkslataan vain maasta toiseen. Ehkä tuo on se ajatteluero.

Uudistumisena koen taas "omaperäiset" nimet, kuten Veeti.

ap

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
33/53 |
15.02.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kysymyksenasettelusi on aika aliarvioiva näitä eksoottisten nimien antajia kohtaan. Miksi oletat, etteivät he tajuaisi, että Luca ja Luukas ovat eri muotoja samasta nimestä? Ehkä he vain sattuvat pitämään enemmän muodosta Luca? Onko sinusta jotenkin outoa tai hahmotuskyvyn puutetta osoittavaa, että joku tykkää enemmän nimestäg Manu kuin Immanuel (ja päättää siksi antaa tämän lapselleen nimeksi)?

että sama nimi on eri muodossa eri kielissä ja että esimerkiksi halutaan lapselle englanninkielisessä muodossa oleva nimi vaikka nimi on jo suomeksi? Tyyliin Luca on hieno, mutta Luukas ei.:)

Jäin vain ihmettelemään eillisen nimikeskustelun perusteella. Mainittiin nimet Manu, Immanuel ja Emmanuel jotka ovat kaikki "samaa" nimeä eli Immanuel ("Jumala on kanssamme").

Vierailija
34/53 |
15.02.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mitä vikaa on nimien venkslaamisessa maasta toiseen? Entäpä miksi tällöin suomalainen nimikalenteri uudistuisi vähemmän kuin perisuomalaisia nimiä vääntelemällä? Kyllä monella nykyään suomalaisena pitämällämme nimellä on juuret jossain ihan muualla.

Tuon ääntämisvaikeuden ja kirjoitusasun monimutkaisuuden ymmärrän kyllä. Mutta esimerkiksi nimi "Alex" on tällä hetkellä jo sen verran yleinen, ettei varmasti herätä kulmien kohottelua tai sen useampia kömmähdyksiä kuin "Marja" vs. "Maria" tms.

Uudistuminen siis ärsyttää. Eli siis hyväksyt vanhat nimimuunnokset, muttet näitä uudempia? Onko nimikalenterin uudistuminen siis huono asia? Vaiko se, että ulkomailta otetaan mallia nimimuunnoksia kehitellessä?

Onhan ihmisten lukumäärä kasvanut niin paljon että on ihan hyvä että nimistäkin on keksitty muunnelmia. Olis tylsää jos kaikki Maijat, Marit, Meerit, Miiat jne olisi vain Marioita.


Vaan näitä uudenpia, joita tuodaan "tuontitavarana": Luca, Matteo, Pedro, Alex jne.

ap


Minua ihmetyttää ne lainat, joiden ääntäminen on suomalaisille hankalaa (ja kuitenkin nimestä löytyy suomalaisversio). Samoin nimet, joiden kirjoitusasu on vain erikoisempi.

Minusta nimikalenteri ei tuolloin "uudistu", jos samaa nimeä venkslataan vain maasta toiseen. Ehkä tuo on se ajatteluero.

Uudistumisena koen taas "omaperäiset" nimet, kuten Veeti.

ap

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
35/53 |
15.02.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kysymyksenasettelusi on aika aliarvioiva näitä eksoottisten nimien antajia kohtaan. Miksi oletat, etteivät he tajuaisi, että Luca ja Luukas ovat eri muotoja samasta nimestä? Ehkä he vain sattuvat pitämään enemmän muodosta Luca? Onko sinusta jotenkin outoa tai hahmotuskyvyn puutetta osoittavaa, että joku tykkää enemmän nimestäg Manu kuin Immanuel (ja päättää siksi antaa tämän lapselleen nimeksi)?

että sama nimi on eri muodossa eri kielissä ja että esimerkiksi halutaan lapselle englanninkielisessä muodossa oleva nimi vaikka nimi on jo suomeksi? Tyyliin Luca on hieno, mutta Luukas ei.:)

Jäin vain ihmettelemään eillisen nimikeskustelun perusteella. Mainittiin nimet Manu, Immanuel ja Emmanuel jotka ovat kaikki "samaa" nimeä eli Immanuel ("Jumala on kanssamme").


Mutta tuo tietämättömyys tulee esiin esimerkiksi tuon Nathaniel/Natanael -parin kautta.

Niin pidän siis klassisista, konstailemattomista nimistä enkä Jasminista muodossa Yazmin.

Vierailija
36/53 |
15.02.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mutta esim Peppi Pitkätossussa ei minun lapsuudessani suinkaan seikkaillut svedu-Annika, vaan suomalaistettu Annikka! Erityisen suosittu on ollut Annikki ja Anni, mutta tosiaan suomenkielisillä Annika on ollut ennen 90-luvun puoliväliä todella, todella harvinainen.

Vierailija
37/53 |
15.02.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

Esim. Mia Maria on nimi, jossa on sama nimi 2 kertaa peräkkäin. Paljon muitakin esimerkkejä samasta. Olen ihmetellyt samaa, ihmisten yleissivistys ei ole enää kohdillaan.

että Mia-Maria esimerkissä on kyse yleissivistyksen puutteesta, sillä Mia-Maria on yleinen suomenruotsalainen nimi nykyään (tunnen 2 4-vuotiasta Mia-Maria) ja myös ennen, esim. A. Lindgrenin Pikkuinen Lotta -kirjoissa se Lotan isosisko on Mia-Maria. JA suomenruotsalaiset myös yleisesti kutsuvat Marioita Mioiksi. Eli tietävät varmasti yhteyden, mutta antavat silti lapsilleen Mia-Maria -nimeä.

Vierailija
38/53 |
15.02.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

suomalainen väännös nimestä Fredrik/Frederik.

Uudistumisena koen taas "omaperäiset" nimet, kuten Veeti. ap

Vierailija
39/53 |
15.02.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

myös esim tämä italialainen formulakuski Jarno Trulli, jolla ei ole mitään sukukytköksiä Suomeen, vanhemmat vaan tykkäsivät Jarno-nimestä kun olivat moottoriurheilupiireissä siihen törmänneet.



Eräs 40-luvulla syntynyt sukulaiseni sai toiseksi nimekseen Scarlett, koska äitinsä oli ihastunut Tuulen viemää-kirjaan. Ei se ollenkaan pahalta kuulosta, vaikka etunimi ja sukunimi ovat supisuomalaisia. Hauskalta "ajankuvalta" vaan. Kuten myös nämä sodan aikana syntyneet, joiden toisina niminä kummittelevat esim "Syväri", "Aunus" ja "Äänislinna", isäni kuuluu näihin. "Brooket" ja "Ridget" sopivat samaan muottiin.



Vierailija
40/53 |
15.02.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

vanhemmat alempiluokkaisia ja sitä paikataan korskeilla/poikkeavilla nimillä (tuttu ilmiö muissakin maissa). Mutta tämä lieneekin juuri näiden vanhempien tarkoitus että lapsen "luokka" tunnistetaan hamaan hautaan. Aivan kuten ne jotka eivät halua näin lapsiaan nimetä.

(en ole ap)

Kysymyksenasettelusi on aika aliarvioiva näitä eksoottisten nimien antajia kohtaan. Miksi oletat, etteivät he tajuaisi, että Luca ja Luukas ovat eri muotoja samasta nimestä? Ehkä he vain sattuvat pitämään enemmän muodosta Luca? Onko sinusta jotenkin outoa tai hahmotuskyvyn puutetta osoittavaa, että joku tykkää enemmän nimestäg Manu kuin Immanuel (ja päättää siksi antaa tämän lapselleen nimeksi)?

että sama nimi on eri muodossa eri kielissä ja että esimerkiksi halutaan lapselle englanninkielisessä muodossa oleva nimi vaikka nimi on jo suomeksi? Tyyliin Luca on hieno, mutta Luukas ei.:)

Jäin vain ihmettelemään eillisen nimikeskustelun perusteella. Mainittiin nimet Manu, Immanuel ja Emmanuel jotka ovat kaikki "samaa" nimeä eli Immanuel ("Jumala on kanssamme").

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: viisi kahdeksan yksi