Kirjoitatko haltia vai haltija???
Olen aina luullut etta se on haltija, mutta eikohan Maikki Hrjanne tiea paremmin... Lainattiin Minttu ja haltia -niminen kirja.
Kommentit (16)
 Haltia: tonttu tai keijuntapainen olento esim. kotitonttu, kotihaltia
 Haltija: esim. tavaraa hallussa pitävä, mutta ei välttämättä omistaja vrt. auton haltija Matti Meikäläinen, auton omistaja Maija Meikäläinen tai puhelinliittymän haltija perheen lapsi, mutta omistaja (joka vastuussa laskuista) on perheen vanhempi.
 Enkä kyllä ole minäkään koskaan kuullut haltiasta, vaikka suomen kielen syventäviä opintoja yliopistolla suoritan.
 
 Niitä tulee helposti tällaiseen nopeasti näpytettyyn palstatekstiin, mutta ymmärrän hyvin, etten kuulostanut uskottavalta.
 Asiaan: Otin nyt sitten haltija-sanasta selvää. Itse olen AINA kuullut ja nähnyt käytössä vain sanan " haltija" , joten " haltia"  alkoi kiinnostaa. Selitys on seuraava:" Haltia"  ja " haltija"  ovat perinteisesti merkinneet samaa. Nykyisellään yleisessä käytössä on vain tuo " haltija"  ja esimerkiksi Nykysuomen sanakirjaan ei todellakaan enää ole edes merkitty lekseemiä " haltia" . Fantasiakirjallisuudessa (jota en lue) ja esim. Taru sormusten herrasta trilogiassa (jota en myöskään ole lukenut) tätä vanhaa sanaa käytetään kuitenkin olennoista, jotka vastaavat lähinnä englannin sanaa " elf" . Kyse ei siis ole meidän satuperinteestämme tutuista keijunomaisista, yleensä hyvistä tai pahoista haltijoista, vaan tuollaisista tonttumaisemmista olioista. Nykyisellään " haltija"  ja " haltia"  ovat siis (ainakin osittain) erimerkityksellisiä.
 Väärässä olin, mutta en olekaan kirjallisuuden tai etymologian opiskelija.
 T:7
 Nykyisellään siis " haltiat"  ihmisolentoihin verrattavia " haltijat"  tonttumaisia. Alla Wikipediasta lainattua:
 Haltia vs. haltija
 Sanat haltia ja haltija ovat oikeastaan perinteisiä samaa tarkoittavia sanoja. Fantasiakirjallisuudessa puhutaan usein olennoista nimeltä haltia (ilman j:tä). Kyseessä on tavallisesti synonyymi englannin sanalle elf, fantasiakirjallisuudessa haltia ja haltija eivät siis välttämättä ole sama asia.
 Nykyään fantasiakirjallisuuden ja -pelien lisääntyessä, eroksi voidaan katsoa syntyneen siinä, että haltiat ovat ihmisen kaltaisia olentoja (esim. Taru Sormusten Herrasta -trilogiassa) ja haltija taasen enemmän suomalaisen mytologian kaltainen paikan tms. henkiolento, pieni olento, tonttumainen hahmo.
 T: vieläkin seiska
 
Kun itse muinoin opiskelin suomen kieltä, opetettiin, että kirjoitetaan haltia, jos tarkoitetaan taruolentoa, mutta haltija, jos kyseessä on esim. auton haltija. Mutta aivan hiljattain luin jostain, että siis haltiakin kirjoitetaan nykyisin haltija-muotoon. Mitenkähän asia nyt oikein on?
 Itselläni ollut aina selvää, että ihminen, esim. auton omistaja ;) on haltija, mutta taru sormusten herrasta -tyyppinen taruolento haltia, ja haltijan miellän taruolentona juuri irlantilaistyyppisen leprichanin tapaiseksi (sori mahd. väärinkirjoitus). Nyt kun ajattelen, ne toisaalta yleensä, kuten suomen taruston maahiset ym ovatkin aarteen tms omaisuuden haltijoina että sinänsä ihan osuvaa niinkin.
 Haltiatar -sanaa käyttäisin ennemmin tässä muodossa, haltiJatar kuulostaa jotenkin tökeröltä, ainakin minun korvaan.
 
Nykysuomen sanakirjassako ei ole HALTIA-sanaa? Katsopa tarkemmin, osa 1, hakusanat HALTIA ja HALTIJA (myös haltiatar ja haltijatar). Vuoden 1962 painos, mutta eiköhän se ollut alkuperäisessäkin.
Nykysuomen sanakirjan kirjan sanat koottiin 1960-luvulla. Moni silloin käytössä ollut sana on jäänyt pois käytöstä tai sanan merkitys on muuttunut, kun 1990-luvulla koottiin Suomen kielen perussanakirja. 2000-luvulla julkaistiin Kielitoimiston sanakirja. On aina syytä käyttää lähteinä uusinta hakuteosta.
Moneen kielen ongelmaan löytää ratkaisun Kotimaisten kielten keskuksen (entisen Kotimaisten kielten tutkimuskeskuksen) nettisivuilta osoitteesta
No minulle opetettiin yliopistossa suomen kielen kurssilla, että tuo taruolento voidaan kirjoittaa joko haltia(tar) tai haltija(tar), molemmat ovat hyväksyttyjä. Jonkun asian (ihmis)omistaja sen sijaan kirjoitetaan aina haltija. Tosin yliopistoajoista on jo yli 10 vuotta, joten Kotus on hyvinkin voinut mennä muuttamaan tätä sääntöä.
haltija ---> suippokorvainen peroksidiblondi komistus
haltia ---> omistaja
No ainakin tänä vuonna on ilmestynyt kirja nimeltä Haltiakuusen alla (suomalaisia kirjailijakoteja) ja sen kirjoittajat ovat äidinkielenopettajia ja toinen heistä jopa Suomen äidinkielenopettajain liiton toiminnanjohtaja ;)
Haltiakuusi kasvaa Turjanlinnan pihapiirissä Ilmari Kiannon kotona Suomussalmella.
[quote author="Vierailija" time="01.08.2013 klo 18:27"]
haltija ---> suippokorvainen peroksidiblondi komistus
haltia ---> omistaja
[/quote]
Suomen kielessä tekijänimikkeissä on J. Siis omistaJA = haltiJA.
Haltia on se taruolento, haltija taas joku, joka omistaa tai hallitsee jotain.