Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Vielä yksi englannin käännöstehtävä:

Vierailija
05.09.2011 |

Miten sanotaan: "En voinut olla nauramatta"?



Kommentit (6)

Vierailija
1/6 |
05.09.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

I can not laughing.

Vierailija
2/6 |
05.09.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

I can not laughing.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/6 |
05.10.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

"En voinut olla nauramatta" --> I couldn't help but laugh.  (TAI "I couldn't NOT laugh", joskin tämä tulisi ehkä lähinnä vastaan puheessa. Virallinen versio olisi kuitenkin tuo toinen ehdotus.)

"I can not laughing" ei ole kieliopillisesti virheetöntä englantia, ja mitä todennäköisemmin natiivi puhuja (tai kukaan muukaan) ei ymmärtäisi lauseen merkitystä. 

Vierailija
4/6 |
05.10.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

I couldn't get enough bukkake.

Vierailija
5/6 |
05.10.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Lisänä vielä, että vaihtoehtoisesti "I couldn't help but laugh" -lauseen voi sanoa myös "I couldn't help laughing." Molemmat on oikein ja tarkoittaa samaa. 

Vierailija
6/6 |
05.10.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Cant laughing be me.

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: kahdeksan kolme seitsemän