Kehtaatko ääntää englantia oikein?
Joskus tuntuu että suomalaisten mielestä on heti "brassailua" jos osaa jotain toista kieltä. Sitä ei saisi myöntää, saati sitten näyttää.
Itse en jaksa olla vaatimaton säästääkseni jonkun toisen itsetuntoa.
Kommentit (37)
siis tyhmältä kuulostavi kurkkuäänteitä
Mä en taas äännä mitenkään sillä olen kuullut kuinka ihmiset puhuvat että jos ei hallitse kieltä niin olisi sitten hiljaa. Turistienglannillani olen sitten hiljaa ja annan muiden hoitaa puhumisen lomamatkoillakin.
Mä en taas äännä mitenkään sillä olen kuullut kuinka ihmiset puhuvat että jos ei hallitse kieltä niin olisi sitten hiljaa. Turistienglannillani olen sitten hiljaa ja annan muiden hoitaa puhumisen lomamatkoillakin.
marttyyriasenne ärsyttää. Mulle on ainakin aivan herttisen yhdentekevää, mitä ne "ihmiset" sanoo. Suosittelen, että sinäkin keskityt vähemmän toisten miellyttämiseen.
enkä lainkaan usko nyt tähän kurkkuäänneteoriaasi. ;) Ethän sitä paitsi tiedä lainkaan, kuinka nuoresta olen englantia puhunut.
terv. 6
Miten näistä neljästä äännät niinkin yksinkertaisen sanan kuin 'are'. Äää, aaa, aaää, ääaa vai jotain muuta.
http://fi.forvo.com/word/are/#en
Ja kyllä nuo äänet tulee syvältä nielusta ja kulostaa tosi nololta.
Kouluaikoina kaikki luokkakaverit naureskeli, kun yritin aantaan kuten opettaja esimerkin antoi. Muut tyytyivat vetamaan mutkat suoriksi. Sita pidettiin outona, etta yritti aantaan oikein.
Nykyisin en asiaa ajattelen sen enempaa. Jokaisella on oma aksenttinsa. Asun muualla kuin Suomessa.
enkä lainkaan usko nyt tähän kurkkuäänneteoriaasi. ;) Ethän sitä paitsi tiedä lainkaan, kuinka nuoresta olen englantia puhunut.
terv. 6
Miten näistä neljästä äännät niinkin yksinkertaisen sanan kuin 'are'. Äää, aaa, aaää, ääaa vai jotain muuta.
<a href="http://fi.forvo.com/word/are/#en" alt="http://fi.forvo.com/word/are/#en">http://fi.forvo.com/word/are/#en</a>
Ja kyllä nuo äänet tulee syvältä nielusta ja kulostaa tosi nololta.
perusteisiin tutustumista. Tuo ääninäytteessä oleva äänne ei tule syvältä nielusta, se on retroflektinen äänne. Ääntyy kyllä suun takana, mutta ei kurkussa. Kielen pää kääntyy taaksepäin.
Mitenkähän huvittavaa susta mahtais olla vaikka hollanti suomalaisen lausumana? Siinähän on kurkkuäänteitä.
Bärrrrrgele juuri tuollaisella amerikkalaisella nieluärrällä. On se noloa joo.
tammisaaren ruotsinkieliset käyttää tuollaista retroflektisä r:ää, kun se kerran kuuluu heidän äidinkieleensä, vai onko se heidänkin suussaan naurettava?
kun ketään muuta ei kiinnostanut, mutta eipä sen jälkeen.
Tai no "oikein", tunnistan kyllä virheääntämykset puheessani, mutta niiden äidinkielelle vieraiden äänteiden kaivaminen käyttöön ei ole ihan helppoa.
enkä kovinkaan nopeasti, mutta kylläpä tuntuu kansallisuudesta riippumatta minunkin englanti menevän perille.
Ja kyllä, osa kavereistani puhuu paremmin englantia, mutta mitäs siitä, ei käy kateeksi! Ilolla kuuntelen ja ehkä opinkin siinä samalla.
Puhu ap rohkeasti vaan menemään, niin minäkin teen.
tammisaaren ruotsinkieliset käyttää tuollaista retroflektisä r:ää, kun se kerran kuuluu heidän äidinkieleensä, vai onko se heidänkin suussaan naurettava?
Mutta suomalaisen puhumana on. Hävettää aina kun esim Stubbi yrittää oikein ääntää viimesen päälle.
tammisaaren ruotsinkieliset käyttää tuollaista retroflektisä r:ää, kun se kerran kuuluu heidän äidinkieleensä, vai onko se heidänkin suussaan naurettava?
Mutta suomalaisen puhumana on. Hävettää aina kun esim Stubbi yrittää oikein ääntää viimesen päälle.
se, etten viitsisi yhtään ääntää kieltä sen fonotaksin mukaan vain sen takia, että se saattaa kuulostaa jostakusta pakkomielteisestä hölmöltä.
Onko muilta suomalaisilta kiellettyjä äänteitä? Ranskan r, viron õ?
tammisaaren ruotsinkieliset käyttää tuollaista retroflektisä r:ää, kun se kerran kuuluu heidän äidinkieleensä, vai onko se heidänkin suussaan naurettava?
Mutta suomalaisen puhumana on. Hävettää aina kun esim Stubbi yrittää oikein ääntää viimesen päälle.
jos kyseessä on vaikka kaksikielinen tammisaarelainen tai vaikka karjaalainen? Sinä puhut hänen kanssaan aina suomea, mutta tietenkin tämä henkilö puhuu myös täydellistä ruotsia. Jos hän puhuu englantia ja käyttää retroflektistä r:ää, niin onko se noloa vai ei?
tammisaaren ruotsinkieliset käyttää tuollaista retroflektisä r:ää, kun se kerran kuuluu heidän äidinkieleensä, vai onko se heidänkin suussaan naurettava?
Mutta suomalaisen puhumana on. Hävettää aina kun esim Stubbi yrittää oikein ääntää viimesen päälle.
julkisuuden ihmisista jonka puheesta saa selvaa. Muut voisivat vaan puhua suomea oikein kovalla aanella ja olettaa etta englanninkieliset heita ymmartavat.
... mitenkään kerskumatta ( tai no, ehkä vähän :)) 2 natiivi brittiä on luullut minua englantilaiseksi ja tämä on ihan totta. Olen aina rakastanut englannin kieltä ja käyttänyt sitä työssänikin hyvin paljon joten puhe tulee minulta luonnostaan.
Olin töissä E-Euroopan turistikohteessa ja vanhempi enkkuherrasmies kysyi että mistä päin englantia olen ja ei meinannut ymmärtää kun vastasin että No, I'm from Finland, not from England. Kehui vain että puhun todella kaunista englantia ja hän luuli minua englantilaiseksi.
Samaisessa turistikohteessa yksi nuorempi mies jutteli kanssani ja kehui täydellistä enkkuani ja sanoi että ei kuule aksentista, kielioppivirheistä tai mistään että olen muualta... lähdin myöhemmin hänen kanssaan parille oluelle ja tämä mies nauroi että kyllä parin kaljan jälkeen huomaa että en ole britti kun alkoi tulla sen verran virheitä :)
Mutta olen "apina" ja puhun niinkuin minulle puhutaan... muu työkieleni ei ollut läheskään yhtä "hienostunutta" englantia, silti hyvin sujuvaa. Noh, nykyisin en käytä enää laisinkaan englantia työssäni ja kangertelen yksinkertaisimmissakin lauseissa ( ymmärrän kyllä niinkuin ennenkin ) - katoavaista on mainen kunnia :(
mutta mua risoo niin kun suomalaiset telkkaritoimittajia myöten puhuvat feisbuukista.
Sana book lausutaan lyhyesti ´BUK´ eikä mikään buuuuuuk.....! ;)
Vai hölmöltä tyhmältä kurkkuäänteitä... oh mitä asiantuntijan puhetta X-D
Pöh mitä potaskaa, on aina ilo kuunnella suomalaista, joka ääntää englantia hyvin.
Terkuin,
Kaksikielinen natiivipuhuja (äiti britti, isä suomalainen, molemmissa maissa olen asunut)