Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.

Piia Pasanen lausui juuri televisiossa

Vierailija
25.07.2011 |

Robin Lardot'n nimen taivutusmuodossa "Robin Lardotin". Aivan väärin lausui siis nimen!

Kommentit (59)

Vierailija
21/59 |
25.07.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ylessähän on väkeä joka lähtöön, tyhjäntoimittajia suurin osa. Vai miten selität että SVT tekee paljon enemmän ohjelmaa puolta vähemmällä väellä?

minun selittää jotenkin jonkin toisen yksikön tekemisiä, mistä minulla ei ole taustatietoa? Tai jonkin mystisen muun yksikön tekemisiä, josta minulla ei myöskään ole taustatietoa?

Tai ylipäätään ottaa asiaan julkisesti kantaa?

Ylessä on varmasti väkeä joka lähtöön, reippaita, aktiivisia ja ahkeria tekijöitä löytyy varmasti muualtakin kuin mainitusta SVT:stä.

Vierailija
22/59 |
25.07.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kerros yleläinen

Miksi Arena-palvelu on niin huono. Kuka sen on rakentanut?


on hauskaa, jos käy ilmi että on yleläinen, oletetaan että tiedetään jokaisesta organisaatioon liittyvästä asiasta - ja että vielä haluttaisiin niistä jotain kertoakin :P

Ylessähän on väkeä joka lähtöön, tyhjäntoimittajia suurin osa. Vai miten selität että SVT tekee paljon enemmän ohjelmaa puolta vähemmällä väellä?

Oliskohan munkin pitänyt sairaalaan puhelinvaihteessa työskennellessäni osata vastata kysymyksiin aivokirurgiasta...

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
23/59 |
25.07.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ja niistä Ylen palveluista on minulle alettu valittaa mm. lähiomaisen hautajaisissa. Ja puhelinnumero piti muuttaa salaiseksi häirikköpuhelujen takia. Joten mieluummin sinne katsojapalveluun se palaute, kiitos.

Otan osaa.

Toisaalta, yliopiston (ent.) suomen kielen laitoksen toimistoon tulee aika paljon semmoisia puheluita, joissa kysytään oikeakielisyysasioita...

Pitääkö kansalaisella olla tiedossa professorin suora numero jotta toimiston tädit saa istua rauhassa kahvilla?

Vierailija
24/59 |
25.07.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

että sinne saatiin uusi pomo Ylestä.

Vierailija
25/59 |
25.07.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

T. Lardotin tunteva (en kyllä Robinia)

Vierailija
26/59 |
25.07.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kerros yleläinen

Miksi Arena-palvelu on niin huono. Kuka sen on rakentanut?


on hauskaa, jos käy ilmi että on yleläinen, oletetaan että tiedetään jokaisesta organisaatioon liittyvästä asiasta - ja että vielä haluttaisiin niistä jotain kertoakin :P

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
27/59 |
25.07.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

ilmeisesti olen riittävän lomamoodissa, kun en enää tunnista edes SVT:n ja FST:n eroa. Ei se mitään, en ole kummankaan kanssa missään tekemisissä ;)

Vierailija
28/59 |
25.07.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

Aika monellekin voisi tulla tuossa virhe.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
29/59 |
25.07.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

Annetaanko hänelle av:lla armoa?

Vierailija
30/59 |
25.07.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ja niistä Ylen palveluista on minulle alettu valittaa mm. lähiomaisen hautajaisissa. Ja puhelinnumero piti muuttaa salaiseksi häirikköpuhelujen takia. Joten mieluummin sinne katsojapalveluun se palaute, kiitos.

Otan osaa.

Toisaalta, yliopiston (ent.) suomen kielen laitoksen toimistoon tulee aika paljon semmoisia puheluita, joissa kysytään oikeakielisyysasioita...

Pitääkö kansalaisella olla tiedossa professorin suora numero jotta toimiston tädit saa istua rauhassa kahvilla?

että professorien toimenkuvaan kuuluu vastata yksittäisten ihmisten kysymyksiin oikeakielisyydestä? Se ei myöskään kuulu laitoksen toimistolle, jossa siis hoidetaan laitoksen hallinnollisia asioita ja opiskelijoihin liittyviä asioita.

Kotuksen kielitoimistolla on olemassa neuvontapuhelin, joista voi tiedustella oikeakielisyyteen liittyviä asioita.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
31/59 |
25.07.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

T. Lardotin tunteva (en kyllä Robinia)

Tuntemasi Lardot lausuu nimensä väärin

Vierailija
32/59 |
25.07.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

eikä SVT:n budjetista ole varattu 20% suomenkielisille. Suomessa pitää Ylellä olla kaikki nettisivuista lähtien ruotsiksi.

Kerros yleläinen

Miksi Arena-palvelu on niin huono. Kuka sen on rakentanut?


on hauskaa, jos käy ilmi että on yleläinen, oletetaan että tiedetään jokaisesta organisaatioon liittyvästä asiasta - ja että vielä haluttaisiin niistä jotain kertoakin :P

Ylessähän on väkeä joka lähtöön, tyhjäntoimittajia suurin osa. Vai miten selität että SVT tekee paljon enemmän ohjelmaa puolta vähemmällä väellä?

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
33/59 |
25.07.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ja niistä Ylen palveluista on minulle alettu valittaa mm. lähiomaisen hautajaisissa. Ja puhelinnumero piti muuttaa salaiseksi häirikköpuhelujen takia. Joten mieluummin sinne katsojapalveluun se palaute, kiitos.

Otan osaa.

Toisaalta, yliopiston (ent.) suomen kielen laitoksen toimistoon tulee aika paljon semmoisia puheluita, joissa kysytään oikeakielisyysasioita...

Pitääkö kansalaisella olla tiedossa professorin suora numero jotta toimiston tädit saa istua rauhassa kahvilla?

että professorien toimenkuvaan kuuluu vastata yksittäisten ihmisten kysymyksiin oikeakielisyydestä? Se ei myöskään kuulu laitoksen toimistolle, jossa siis hoidetaan laitoksen hallinnollisia asioita ja opiskelijoihin liittyviä asioita.

Kotuksen kielitoimistolla on olemassa neuvontapuhelin, joista voi tiedustella oikeakielisyyteen liittyviä asioita.

Miksi noita proffia sitten näkee televisiossa haastateltavina. Tuskin siellä olisivat päätään aukomassa ilmaiseksi, jos ei olisi pakko.

Vierailija
34/59 |
25.07.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

alettaisiin täällä Suomessa lausumaan kaikki vieraat nimet kuin ne kirjoitetaan. Ruotsalaisilla on niin hyvä itsetunto, että ne vähät välittää kuinka joku Robert Landot lausutaan vaan ne lukee sen niinkuin se kirjoitetaan.



Esim. Suomessa voisi sanoa Brigitte Bardot eikä Brisit Bardoo, ja Rainer on Rainer eikä Renoaar



Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
35/59 |
25.07.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

Miksi noita proffia sitten näkee televisiossa haastateltavina. Tuskin siellä olisivat päätään aukomassa ilmaiseksi, jos ei olisi pakko.

tai aika paljonkin eri juttu edustaa alaansa mediassa, kun pitää neuvovaa puhelinta kenelle tahansa.

Vierailija
36/59 |
25.07.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ja niistä Ylen palveluista on minulle alettu valittaa mm. lähiomaisen hautajaisissa. Ja puhelinnumero piti muuttaa salaiseksi häirikköpuhelujen takia. Joten mieluummin sinne katsojapalveluun se palaute, kiitos.

Otan osaa.

Toisaalta, yliopiston (ent.) suomen kielen laitoksen toimistoon tulee aika paljon semmoisia puheluita, joissa kysytään oikeakielisyysasioita...

Pitääkö kansalaisella olla tiedossa professorin suora numero jotta toimiston tädit saa istua rauhassa kahvilla?

että professorien toimenkuvaan kuuluu vastata yksittäisten ihmisten kysymyksiin oikeakielisyydestä? Se ei myöskään kuulu laitoksen toimistolle, jossa siis hoidetaan laitoksen hallinnollisia asioita ja opiskelijoihin liittyviä asioita.

Kotuksen kielitoimistolla on olemassa neuvontapuhelin, joista voi tiedustella oikeakielisyyteen liittyviä asioita.

Miksei olisi Miksi noita proffia sitten näkee televisiossa haastateltavina. Tuskin siellä olisivat päätään aukomassa ilmaiseksi, jos ei olisi pakko.

eroa siinä, että joutuu omien töiden ohella toimimaan pilkkusääntöjen neuvontapuhelimena tai että haastatellaan asiantuntijana esim. johonkin ajankohtaisohjelmaan?

Ei professorin työtehtäviin kuulu neuvontapuhelimena toiminen. Kai sullakin on töissä joku kuvaus työtehtävistä? Ei kai kuka tahansa ihminen voi vaan tulla sun työpaikalle ja sanoa, että sun pitäisi nyt tehdä jotain muuta?

Vierailija
37/59 |
25.07.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

alettaisiin täällä Suomessa lausumaan kaikki vieraat nimet kuin ne kirjoitetaan. Ruotsalaisilla on niin hyvä itsetunto, että ne vähät välittää kuinka joku Robert Landot lausutaan vaan ne lukee sen niinkuin se kirjoitetaan.

Esim. Suomessa voisi sanoa Brigitte Bardot eikä Brisit Bardoo, ja Rainer on Rainer eikä Renoaar

Suomessa lausutaankin niin kuin kirjoitetaan. Vai monestiko kuulette lausuttavan Finnairin toisin kuin se kirjoitetaan?

Sama koskee monia muitakin arkisia nimiä, yrityksiä ja tuotemerkkejä.

Vierailija
38/59 |
25.07.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mistä niitä oikeinkirjoitussääntäjä kysellään, vai eikö niistä saa kysyä?

On aika luonnollista, että kansalaisille tulee mieleen juuri kyseistä kieltä opettava laitos yliopistossa.

Onko Kielitoimistolle (vai mikä se lieneekään) sitten ulkoistettu kielioppisäännöistä ja kielen muuttumisesta koskevat asiat?

En ole soittanut teille, joten pois se minusta, tuli vaan mieleen. Aika moni virassa toimiva joutuu useinkin vastaamaan kysymyksiin, jotka eivät kuulu omaan alaan. Hallintomenettelylain nojalla sitten ohjataa kysyjä oikeaan paikkaan.

Vierailija
39/59 |
25.07.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

T. Lardotin tunteva (en kyllä Robinia)

Hän ei lausu nimeään väärin.

äikänmaikka

Vierailija
40/59 |
25.07.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mistä niitä oikeinkirjoitussääntäjä kysellään, vai eikö niistä saa kysyä?

On aika luonnollista, että kansalaisille tulee mieleen juuri kyseistä kieltä opettava laitos yliopistossa.

Onko Kielitoimistolle (vai mikä se lieneekään) sitten ulkoistettu kielioppisäännöistä ja kielen muuttumisesta koskevat asiat?

En ole soittanut teille, joten pois se minusta, tuli vaan mieleen. Aika moni virassa toimiva joutuu useinkin vastaamaan kysymyksiin, jotka eivät kuulu omaan alaan. Hallintomenettelylain nojalla sitten ohjataa kysyjä oikeaan paikkaan.

koska Kotimaisten kielten tutkimuskeskuksen on juuri se taho, jolle kuuluvat nämä oikeakielisyyteen ja kielenhuoltoon liittyvät asiat.